Language of document : ECLI:EU:T:2016:460





kosutlecjeSodba Splošnega sodišča (deveti senat) z dne 8. septembra 2016 –
Xellia Pharmaceuticals in Alpharma/Komisija

(Zadeva T‑471/13)

„Konkurenca – Omejevalni sporazumi – Trg antidepresivov, ki vsebujejo aktivno farmacevtsko učinkovino citalopram – Pojem omejevanja konkurence zaradi cilja – Morebitna konkurenca – Generična zdravila – Ovire za vstop na trg, ki so posledica obstoja patentov – Sporazum, sklenjen med imetnikom patentov in podjetjem generičnih zdravil – Trajanje preiskave Komisije – Pravica do obrambe – Globe – Pravna varnost – Načelo zakonitosti kazni“

1.                     Omejevalni sporazumi – Škodovanje konkurenci – Potencialna konkurenca – Dejanska in konkretna možnost proizvajalca generičnih zdravil, da tvegano vstopi na trg, na katerem so zdravila, zaščitena s patenti – Dogovor med imetnikom patentov in proizvajalci generičnih zdravil, ki bi lahko oviral ta vstop – Omejitev potencialne konkurence (člen 101(1) PDEU) (Glej točke od 59 do 65, od 146 do 148, 307 in 342.)

2.                     Konkurenca – Upravni postopek – Odločba Komisije o ugotovitvi kršitve – Dokazno breme Komisije, da dokaže kršitev in njeno trajanje – Obseg dokaznega bremena – Stopnja zahtevane natančnosti dokazov, ki jih predloži Komisija – Sklop indicev – Domneva nedolžnosti – Uporabnost – Obveznosti podjetij, ki izpodbijajo obstoj kršitve, glede dokazovanja – Sodni nadzor – Obseg (člena 101(1) PDEU in 263 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točke od 66 do 74 in 111.)

3.                     Omejevalni sporazumi – Škodovanje konkurenci – Sporazumi o patentni poravnavi – Sporazum, sklenjen med proizvajalcem originalnih zdravil in proizvajalcem generičnih zdravil – Rešitev, ki je za zadevna podjetja najdonosnejša ali najmanj tvegana – Namen blažitve učinkov preveč neugodnih pravnih pravil – Nevplivanje na nezakonitost teh sporazumov (člen 101(1) PDEU) (Glej točki 124 in 135.)

4.                     Omejevalni sporazumi – Škodovanje konkurenci – Merila presoje – Vsebina in cilj omejevalnega sporazuma ter gospodarske in pravne okoliščine njegovega razvoja – Razlikovanje med kršitvami zaradi cilja in kršitvami zaradi učinka – Namen strank sporazuma, da omejijo konkurenco – Nepotrebno merilo – Kršitev glede na cilj – Zadostna škodljivost – Merila presoje (člen 101(1) PDEU) (Glej točke od 251 do 257, od 270 do 273, 308, 309, 319 in 326.)

5.                     Omejevalni sporazumi – Prepoved – Kršitve – Sporazumi o patentni poravnavi – Sporazum, sklenjen med proizvajalcem originalnih zdravil in proizvajalcem generičnih zdravil – Povratna plačila, ki so nesorazmerna in ki jih spremlja izključitev konkurentov s trga – Nedopustnost (člen 101(1) PDEU) (Glej točke 263, 267, od 315 do 317, 277, od 280 do 281 in 308.)

6.                     Konkurenca – Upravni postopek – Obveznosti Komisije – Spoštovanje razumnega roka – Razglasitev ničnosti odločbe o ugotovitvi kršitve zaradi predolgega trajanja postopka – Zahteva – Kršitev pravice do obrambe zadevnih podjetij – Presoja glede na celotni postopek (člen 101 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točke od 353 do 357 in 364.)

7.                     Konkurenca – Upravni postopek – Spoštovanje pravice do obrambe – Predolgo trajanje upravnega postopka – Izginotje dokazov, upoštevnih za izvajanje pravice do obrambe – Dokazno breme – Obveznosti skrbnega podjetja (člen 101 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 2) (Glej točko 358.)

8.                     Konkurenca – Upravni postopek – Zastaranje na področju glob – Začetek – Enotna in trajajoča kršitev (člen 101 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 25) (Glej točko 363.)

9.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Diskrecijska pravica Komisije – Sodni nadzor – Neomejena pristojnost sodišča Unije – Obseg – Znižanje zaradi predolgega trajanja postopka – Celovito upoštevanje okoliščin zadeve (člena 101 PDEU in 261 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(1) in 31) (Glej točke od 373 do 376.)

10.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Diskrecijska pravica Komisije – Meje – Spoštovanje načela enakega obravnavanja – Odgovornost matičnih družb in matičnih družb posrednic za kršitveno ravnanje svojih hčerinskih družb – Uporaba načela – Neobstoj primerljivega položaja (člen 101 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2)) (Glej točke od 380 do 386.)

11.                     Konkurenca – Pravila Unije – Kršitve – Kršitev, storjena naklepno ali iz malomarnosti – Pojem – Podjetje, ki ne more prezreti svojega protikonkurenčnega ravnanja – Sporazum, sklenjen med proizvajalcem originalnih zdravil in proizvajalcem generičnih zdravil – Povratna plačila, ki so nesorazmerna in ki jih spremlja izključitev konkurentov s trga – Vključitev (člen 101 PDEU; Listina Evropske unije o temeljnih pravicah, člen 47; Uredba Sveta št. 1/2003, člena 5 in 23(2)) (Glej točke od 403 do 405.)

12.                     Konkurenca – Globe – Znesek – Določitev – Najvišji znesek – Izračun na podlagi prometa poslovnega leta pred datumom naložitve globe (člen 101 PDEU; Uredba Sveta št. 1/2003, člen 23(2), drugi pododstavek) (Glej točke od 447 do 449 in 458.)

Predmet

Predlog za razglasitev delne ničnosti Sklepa Komisije C(2013) 3803 final z dne 19. junija 2013 v zvezi s postopkom na podlagi člena 101 [PDEU] in člena 53 Sporazuma EGP (zadeva AT/39226 – Lundbeck) in predlog za znižanje globe, ki je bila tožečima strankama naložena s tem sklepom.

Izrek

1)

Tožba se zavrne.

2)

Xellia Pharmaceuticals ApS in Alpharma LLC se naloži plačilo stroškov.