Language of document : ECLI:EU:C:2011:775





Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 24.11.2011 – komissio vastaan Italia

(asia C‑379/10)

Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Yleinen periaate, jonka mukaan jäsenvaltiot ovat vastuussa siitä, että niiden ylimmän oikeusasteen tuomioistuin rikkoo unionin oikeutta – Valtion vastuu ei synny kansallisen ylimmän oikeusasteen tuomioistuimen suorittaman oikeussääntöjen tulkinnan tai tosiseikkojen ja todisteiden arvioinnin vuoksi – Kansallinen lainsäätäjä rajaa valtion vastuun tällaisen tuomioistuimen tahallisuuteen tai törkeään tuottamukseen

Unionin oikeus – Yksityisten oikeudet – Jäsenvaltio on loukannut yksityisten oikeuksia – Velvollisuus korvata yksityisille aiheutunut vahinko – Vastuun syntymisen edellytykset tilanteessa, jossa ylimmän oikeusasteen tuomioistuin on loukannut yksityisten oikeuksia – Rikkomisen ilmeisyys – Kansallista lainsäädäntöä, jossa vastuun syntyminen rajataan yksinomaan tapauksiin, joissa on kyse tahallisuudesta tai törkeästä tuottamuksesta, ei voida hyväksyä (ks. 40−42, 46 ja 48 kohta sekä tuomiolauselma)

Aihe

Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Jäsenvaltioiden vastuuta siitä, että niiden ylimmän oikeusasteen tuomioistuin rikkoo unionin oikeutta, koskevan yleisen periaatteen loukkaaminen – Vastuun rajaaminen tapauksiin, joissa on kyse tahallisuudesta tai törkeästä tuottamuksesta

Ratkaisu

1)

Italian tasavalta ei ole noudattanut sen yleisen periaatteen, jonka mukaan jäsenvaltiot ovat vastuussa siitä, että niiden ylimmän oikeusasteen tuomioistuin rikkoo unionin oikeutta, mukaisia velvoitteitaan,

–        koska se on sulkenut Italian valtion vastuun ulkopuolelle yksityisille sen vuoksi, että kansallinen ylimmän oikeusasteen tuomioistuin on rikkonut unionin oikeutta, aiheutuneet vahingot tilanteessa, jossa tämä unionin oikeuden rikkominen perustuu kyseisen tuomioistuimen suorittamaan oikeussääntöjen tulkintaan tai tosiseikkojen ja todisteiden arviointiin, ja

–        koska se on rajannut tämän vastuun tapauksiin, joissa on kyse tahallisuudesta tai törkeästä tuottamuksesta,

tuomiovallan käyttämisessä aiheutuneiden vahinkojen korvaamisesta ja tuomarien siviilioikeudellisesta vastuusta 13.4.1988 annetun lain nro 117 (legge n. 117 (sul) risarcimento dei danni cagionati nell’ esercizio delle funzioni giudiziarie e responsabilità civile dei magistrati] 2 §:n 1 ja 2 momentin mukaisesti.

2)

Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.