Language of document : ECLI:EU:T:2014:897

Дело T‑177/10

Alcoa Trasformazioni Srl

срещу

Европейска комисия

„Държавни помощи — Електроенергия — Преференциална тарифа — Решение, с което помощта се обявява за несъвместима с общия пазар и се разпорежда нейното възстановяване — Предимство — Задължение за мотивиране — Размер на помощта — Нова помощ“

Резюме — Решение на Общия съд (oсми състав) от 16 октомври 2014 г.

1.      Жалба за отмяна — Основания — Липса или непълнота на мотивите — Основание, отделно от това, което се отнася до законосъобразността по същество

(членове 230 ЕО и 253 ЕО)

2.      Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Решение на Комисията в областта на държавните помощи

(член 87, параграф 1 ЕО и член 253 ЕО)

3.      Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Помощ, предоставена в нарушение на процедурните правила на член 88 ЕО — Евентуални оправдани правни очаквания на получателите — Липса на такива, освен при изключителни обстоятелства

(член 87, параграф 1 ЕО и член 88 ЕО)

4.      Помощи, предоставяни от държавите — Понятие — Предоставяне на предимство на получателите — Критерии за преценка — Неприлагане на критерии, записани в предходно решение — Икономически и правни промени, настъпили след приемане на предходното решение

(член 87, параграф 1 ЕО)

5.      Помощи, предоставяни от държавите — Възстановяване на неправомерна помощ — Определяне на подлежащата на размера на възстановяване сума — Посоченият от Комисията метод

(член 88, параграф 2 ЕО)

6.      Помощи, предоставяни от държавите — Забрана — Дерогации — Помощи, за които може да се приложи дерогацията, предвидена в член 87, параграф 3, буква в) ЕО — Оперативна помощ — Изключване

(член 87, параграф 3, буква в) ЕО; Известие 98/C 74/06 на Комисията)

7.      Право на Европейския съюз — Принципи — Принцип на добра администрация — Задължение за полагане на дължима грижа — Административно производство

1.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 43 и 46)

2.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 47—55)

3.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 60, 61 и 72)

4.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 81—84)

5.      В областта на държавните помощи никоя разпоредба от правото на Съюза не изисква, когато Комисията разпорежда възстановяването на обявена за несъвместима с общия пазар помощ, тя да определи точния ѝ подлежащ на възстановяване размер. Достатъчно е решението на Комисията да съдържа информация, която да позволи на неговия адресат да определи сам размера на тази сума без особено затруднение. Тези изисквания са изпълнени, когато, без да споменава точния размер на подлежащата на възстановяване помощ, в съответното решение се посочва методът, по който трябва да се изчислява този размер.

(вж. точки 88 и 89)

6.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 92—98)

7.      Вж. текста на решението.

(вж.точка 101)