Language of document : ECLI:EU:T:2013:442

Asia T‑376/10

(julkaistu otteina)

Mamoli Robinetteria SpA

vastaan

Euroopan komissio

Kilpailu – Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt – Kylpyhuonekalusteiden markkinat Belgiassa, Saksassa, Ranskassa, Italiassa, Alankomaissa ja Itävallassa – Päätös, jossa todetaan SEUT 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan rikkominen – Hinnankorotusten koordinointi ja arkaluonteisten liiketaloudellisten tietojen vaihto – Puolustautumisoikeudet – Vuoden 2002 yhteistyötiedonanto – Lainvastaisuusväite – Kartellin tai muun yhteistoimintajärjestelyn käsite – Sakon määrän laskenta – Sakkojen määrän laskennasta annetut vuoden 2006 suuntaviivat – Vakavuus – Lisäsummakerroin

Tiivistelmä – Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 16.9.2013

1.      Lainvastaisuusväite – Soveltamisala – Säädökset, päätökset ja muut toimet, joiden lainvastaisuuteen voidaan vedota – Yhteistyötiedonannon kuuluminen soveltamisalaan – Edellytykset

(SEUT 263 ja SEUT 277 artikla; neuvoston asetuksen N:o 1/2003 7 artikla; komission tiedonannon 2006/C 45/03 8–27 ja 29 kohta)

2.      Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Oikeudellinen kehys – Asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta – Komissiolle kyseisessä artiklassa myönnetty harkintavalta – Yhteistyötiedonanto – Oikeusperusta ei puutu – Toimivallan jakamisen periaatetta ei ole loukattu – Avoimuusperiaatetta, hyvän hallinnon periaatetta ja yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ei ole loukattu

(SEUT 101 artiklan 1 kohta; neuvoston asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohta ja neuvoston asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 ja 3 kohta; komission tiedonanto 2002/C 45/03)

1.      SEUT 277 artikla on ilmaus yleisestä periaatteesta, jonka mukaan jokaisella on oikeus riitauttaa toimielinten aiemmin toteuttamien, riidanalaisen päätöksen oikeudellisena perustana olevien tointen pätevyys – vaikka nämä eivät olisikaan muodoltaan asetuksia – saadakseen kumotuksi hänelle osoitetun tai häntä suoraan ja erikseen koskevan päätöksen, jollei hänellä ollut oikeutta nostaa SEUT 263 artiklan nojalla suoraan kannetta näistä toimista, joiden vaikutukset siten ulottuvat häneen mutta joiden kumoamista hän ei ole voinut vaatia. Koska SEUT 277 artiklan tarkoituksena ei ole mahdollistaa sitä, että asianosainen voisi riitauttaa minkä tahansa yleisesti sovellettavan toimen sovellettavuuden minkä tahansa kanteen tueksi, yleisesti sovellettavaa toimea, jonka lainvastaisuuteen vedotaan, on voitava soveltaa kanteen kohteena olevaan asiaan joko välittömästi tai välillisesti, ja kanteen kohteena olevan yksittäispäätöksen ja kyseisen yleisesti sovellettavan toimen välillä on oltava välitön oikeudellinen yhteys.

Komissio toteaa sakoista vapauttamisesta ja sakkojen lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa antamansa tiedonannon 8–27 kohdassa yhtäältä yleisesti ja abstraktisti ne edellytykset, jotka yritysten on täytettävä, jotta SEUT 101 artiklan rikkomisesta määrätty sakko voidaan poistaa kokonaan tai sen määrää voidaan alentaa, ja 29 kohdassa toisaalta, että siinä luodaan yrityksille oikeutettuja odotuksia. Vaikka on totta, ettei komissio tee päätöksiä, joissa todetaan kilpailusääntöjen rikkominen, yhteistyötiedonannon perusteella, koska tällaiset päätökset perustuvat asetuksen N:o 1/2003 7 artiklaan, tällaisten päätösten ja yhteistyötiedonannon muodostaman yleisesti sovellettavan toimen välillä voi olla välitön oikeudellinen yhteys. Näin on erityisesti, kun komissio saa kilpailijoiden yhteistyötiedonannon puitteissa esittämien alentamispyyntöjen perusteella tietoja, joiden perusteella se voi toteuttaa tutkimuksia ja koota todisteita, joiden perusteella se tekee riidanalaisen päätöksen.

Koska yritys ei voi vaatia yhteistyötiedonannon kumoamista yleisesti sovellettavana toimena, kyseisestä tiedonannosta voidaan esittää lainvastaisuusväite.

(ks. 48–52 kohta)

2.      Kilpailuasiassa asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohdassa, josta on tullut asetuksen N:o 1/2003 23 artiklan 2 kohta, ei luetella tyhjentävästi perusteita, jotka komissio voi ottaa huomioon sakon määrää vahvistaessaan. Tämän vuoksi yrityksen käyttäytyminen hallinnollisen menettelyn aikana voi olla seikka, joka on otettava huomioon tätä määrää vahvistettaessa. Tältä osin sakoista vapauttamisesta ja sakkojen lieventämisestä kartelleja koskevissa asioissa annetussa komission tiedonannossa yrityksille ehdotetulla sakon poistamisella kokonaan tai sen määrän alentamisella on tarkoitus helpottaa sitä, että komissio löytää yritykset, jotka osallistuvat salaisiin kartelleihin, ja määrää niille seuraamukset. Näissä olosuhteissa komissio saattoi asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohdan nojalla avoimuuden ja yhdenvertaisen kohtelun nimissä määrittää edellytykset, joissa kaikki sen kanssa yhteistyötä tekevät yritykset saattoivat hyötyä sakon poistamisesta kokonaan tai sen määrän alentamisesta.

Näin ollen on hylättävä väitteet, joiden mukaan komissiolla ei ollut oikeusperustaa antaa yhteistyötiedonantoa sekä toimivallan jakamisen periaatetta, avoimuusperiaatetta, hyvän hallinnon periaatetta ja yhdenvertaisen kohtelun periaatetta on loukattu.

(ks. 54–59 kohta)