Language of document :

Kanne 31.7.2011 - Ocean Capital Administration ym. v. neuvosto

(Asia T-420/11)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Ocean Capital Administration GmbH (Hampuri, Saksa), First Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), First Ocean GmbH & Co. KG (Hampuri, Saksa), Second Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Second Ocean GmbH & Co. KG (Hampuri, Saksa), Third Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Third Ocean GmbH & Co. KG (Hampuri, Saksa), Fourth Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Fourth Ocean GmbH & Co. KG (Hampuri, Saksa), Fifth Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Fifth Ocean GmbH & Co. KG (Hampuri, Saksa), Sixth Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Sixth Ocean GmbH & Co. KG (Hampuri, Saksa), Seventh Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Seventh Ocean GmbH & Co. KG (Hampuri, Saksa), Eighth Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Eighth Ocean GmbH & Co. KG (Hampuri, Saksa), Ninth Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Ninth Ocean GmbH & Co. KG (Hampuri, Saksa), Tenth Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Tenth Ocean GmbH & Co. KG (Hampuri, Saksa), Eleventh Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Eleventh Ocean GmbH & Co. KG (Hampuri, Saksa), Twelfth Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Twelfth Ocean GmbH & Co. KG (Hampuri, Saksa), Thirteenth Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Fourteenth Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Fifteenth Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Sixteenth Ocean Administration GmbH (Hampuri, Saksa), Kerman Shipping Co. Ltd (Valletta, Maltan tasavalta), Woking Shipping Investments Ltd (Valletta, Maltan tasavalta), Shere Shipping Co. Ltd (Valletta, Maltan tasavalta), Tongham Shipping Co. Ltd (Valletta, Maltan tasavalta), Uppercourt Shipping Co. Ltd (Valletta, Maltan tasavalta), Vobster Shipping Co. Ltd (Valletta, Maltan tasavalta), Lancelin Shipping Co. Ltd (Limassol, Kyproksen tasavalta) (edustajat: barrister F. Randolph, barrister M. Lester ja solicitor M. Taher)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan 23.5.2011 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 503/20111 ja 23.5.2011 annetun neuvoston päätöksen 2011/299/YUTP2 siltä osin kuin niihin sisältyvät toimenpiteet koskevat kantajia

velvoittamaan neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa neljään kanneperusteeseen.

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että vastaaja on tehnyt ilmeisen arviointivirheen päättäessään, että kantajat täyttävät edellytykset luetteloon sisällyttämiselle, koska

vastaajan ainoa peruste päätökselleen sisällyttää kantajat luetteloon muodostuu väitteistä, joiden mukaan ne ovat Islamic Republic of Iran Shipping Linesin ("IRISL") "omistuksessa" tai "määräysvallassa" tai että ne ovat IRISL:n "tytäryhtiöitä " tai "holdingyhtiöitä" ja

vastaaja ei ole tehnyt tapauskohtaista arviointia (tai on tehnyt virheen sen tehdessään) kutakin kantajaa koskevista tosiseikoista sen arvioimiseksi, onko todennäköistä, että kukin niistä voidaan saada kiertämään IRISL:ia koskevia rajoittavia toimenpiteitä sen vaikutuksen vuoksi, joka IRISL:lla on väitetty olevan kuhunkin kantajaan.

Toinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalaisilla toimenpiteillä loukataan kantajien oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin ja tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin, koska

kyseisillä toimenpiteillä ei varmisteta menettelyä, jossa kantajille ilmoitetaan siitä näytöstä, johon päätös niiden varojen jäädyttämisestä on perustunut, tai annetaan näille mahdollisuus esittää tarkoituksenmukaisesti kyseistä näyttöä koskevat huomautuksensa

riidanalaisten toimenpiteiden perustelut ovat ainoastaan yleisluontoisia eikä niitä tueta mitenkään ja

vastaaja ei ole antanut riittävästi tietoja, jotta kantajat voisivat vastauksessaan ilmoittaa kantansa tehokkaasti.

Kolmas kanneperuste, joka perustuu siihen, että vastaaja ei ole perustellut riittävästi kantajien sisällyttämistä riidanalaisiin toimenpiteisiin ja näin ollen vastaaja on laiminlyönyt velvollisuuttaan antaa selkeät perustelut niistä tosiasiallisista ja yksityiskohtaisista seikoista, joihin sen päätös perustuu.

Neljäs kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalaisilla toimilla rajoitetaan perusteettomasti ja suhteettomasti kantajien oikeutta omaisuuteen ja niiden oikeutta harjoittaa elinkeinotoimintaa, koska

varojen jäädyttämistä koskevilla toimenpiteillä on selvä ja pitkäkestoinen vaikutus niiden perusoikeuksiin

kantajien sisällyttäminen luetteloon ei liity järkevästi riidanalaisten toimenpiteiden tavoitteeseen, nimittäin rajoittavien toimenpiteiden kiertämisen estämiseen

vastaaja ei ole osoittanut, että varojen täydellinen jäädyttäminen on vähiten rajoittava keino kyseisen tavoitteen varmistamiseksi eikä että kyseisen hyvin merkittävän haitan aiheuttaminen kantajille on perusteltua ja oikeasuhtaista.

____________

1 - Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 961/2010 täytäntöönpanosta 23.5.2011 annettu neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 503/2011 (EUVL L 136, s. 26)

2 - Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun päätöksen 2010/413/YUTP muuttamisesta 23.5.2011 annettu neuvoston päätös 2011/299/YUTP (EUVL L 136, s. 65).