Language of document : ECLI:EU:T:2015:42





2015 m. sausio 22 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas
Ocean Capital Administration ir kt. / Taryba

(Sujungtos bylos T‑420/11 ir T‑56/12)

„Bendra užsienio ir saugumo politika – Iranui taikomos ribojamosios priemonės siekiant užkirsti kelią branduolinių ginklų platinimui – Lėšų įšaldymas – Res judicata galia – Ribojamųjų priemonių panaikinimo įmonėms, kurios priklauso ar yra kontroliuojamos įmonės, pripažintos platinančia branduolinius ginklus, pasekmės – Panaikinimo padarinių pakeitimas laiko atžvilgiu“

1.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Tiesiogiai ir konkrečiai su jais susiję aktai – Iranui taikomos ribojamosios priemonės siekiant užkirsti kelią branduolinių ginklų platinimui – Sprendimas, kuriuo peržiūrimas ir papildomas asmenų, grupių ir subjektų sąrašas, jo nepanaikinant – Ieškinys, pareikštas asmens, kuris neminimas tame sąraše – Priimtinumas (SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa; Tarybos sprendimas 2011/783/BUSP; Tarybos reglamentas Nr. 1245/2011) (žr. 32–35 punktus)

2.                     Teismo procesas – Aktai, vykstant procesui panaikinantys ir pakeičiantys ginčijamus aktus – Vykstant procesui pateiktas prašymas pakeisti reikalavimus dėl panaikinimo – Tokio prašymo padavimo terminas – Eigos pradžia – Pranešimo suinteresuotiesiems asmenims apie naują aktą data (SESV 263 straipsnio šešta pastraipa; Tarybos reglamentas Nr. 267/2012) (žr. 36, 37 punktus)

3.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Sprendimas dėl panaikinimo – Apimtis – Absoliuti „res judicata“ galia – Apimtis – Atsižvelgimas į motyvuojamąją dalį ir į rezoliucinę dalį net ir tada, kai panaikinama dalis sprendimo (žr. 44–46 punktus)

4.                     Teismo procesas – Naujų pagrindų pateikimas vykstant procesui – Sąlygos – Naujas faktas – Sąvoka (Bendrojo Teismo procedūros reglamento 48 straipsnio 2 dalis) (žr. 48, 49 punktus)

5.                     Bendra užsienio ir saugumo politika – Iranui nustatytos ribojamosios priemonės – Asmenų, subjektų ar organizacijų, dalyvaujančių branduolinių ginklų platinimo veikloje ar teikiančių jai paramą, lėšų įšaldymas – Pareiga išplėsti šią priemonę subjektams, kurie priklauso ar kuriuos kontroliuoja toks subjektas – Teismo sprendimas, kuriuo buvo panaikintos tokiam subjektui nustatytos ribojamosios priemonės – Apimtis – Ribojamųjų priemonių, nustatytų subjektams, kurie priklauso ar kuriuos kontroliuoja toks subjektas, panaikinimas – Ribojamosios priemonės, nustatytos kitais aktais nei tie, kurie buvo panaikinimo sprendimo dalykas, bet grindžiami tomis pačiomis faktinėmis aplinkybėmis – Įtraukimas (Tarybos sprendimai 2011/299/BUSP ir 2011/783/BUSP; Tarybos reglamentai Nr. 503/2011, Nr. 1245/2011 ir Nr. 267/2012) (žr. 59–68 punktus)

6.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Sprendimas dėl panaikinimo – Pasekmės – Dalinis reglamento ir sprendimo dėl Iranui nustatytų ribojamųjų priemonių panaikinimas – Reglamento panaikinimo įsigaliojimas pasibaigus skundo padavimo terminui arba jį atmetus – Šio termino taikymas sprendimo panaikinimo įsigaliojimui (SESV 264 straipsnio antra pastraipa ir SESV 280 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto 56 straipsnio pirma pastraipa ir 60 straipsnio antra pastraipa; Tarybos sprendimas 2010/413/BUSP, iš dalies pakeistas sprendimais 2011/299/BUSP ir 2011/783/BUSP; Tarybos reglamentas Nr. 267/2012) (žr. 75–77 punktus)

Dalykas

Byloje T‑420/11 – prašymas panaikinti 2011 m. gegužės 23 d. Tarybos sprendimą 2011/299/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 136, p. 65), 2011 m. gegužės 23 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 503/2011, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 136, p. 26), ir 2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 (OL L 88, p. 1), tiek, kiek šie aktai susiję su ieškovėmis, ir, byloje T‑56/12 – prašymas panaikinti 2011 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimą 2011/783/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 319, p. 71), 2011 m. gruodžio 1 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 1245/2011, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 319, p. 11), ir Reglamentą Nr. 267/2012 tiek, kiek šie aktai susiję su ieškovėmis.

Rezoliucinė dalis

1.

Panaikinti šiuos aktus, kiek jie susiję su Ocean Capital Administration GmbH ir kitomis ieškovėmis, kurios išvardytos šio sprendimo priede:

–        2011 m. gegužės 23 d. Tarybos sprendimą 2011/299/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui,

–        2011 m. gegužės 23 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 503/2011, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 dėl ribojamųjų priemonių Iranui,

–        2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010.

2.

2. Panaikinti šiuos aktus, kiek jie susiję su IRISL Maritime Training Institute, Kheibar Co., Kish Shipping Line Manning Co. ir IRISL Multimodal Transport Co.:

–        2011 m. gruodžio 1 d. Tarybos sprendimą 2011/783/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui,

–        2011 m. gruodžio 1 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 1245/2011, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 dėl ribojamųjų priemonių Iranui,

–        Reglamentą Nr. 267/2012.

3.

3. 2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimo 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2007/140/BUSP, iš dalies pakeisto Sprendimu 2011/299 ir Sprendimu 2011/783, poveikis išlieka galioti, viena vertus, Ocean Capital Administration ir kitoms ieškovėms, išvardytoms šio sprendimo priede ir, kita vertus, IRISL Maritime Training Institute, Kheibar, Kish Shipping Line Manning ir IRISL Multimodal Transport atžvilgiu iki kol bus panaikintas Reglamentas Nr. 267/2012.

4.

4. Europos Sąjungos Taryba padengia savo bylinėjimosi išlaidas, taip pat Ocean Capital Administration ir kitų 35 ieškovių, kurios išvardytos šio sprendimo priede, bylinėjimosi išlaidas bei IRISL Maritime Training Institute, Kheibar, Kish Shipping Line Manning ir IRISL Multimodal Transport bylinėjimosi išlaidas.