Language of document : ECLI:EU:T:2013:347





Ordinanza del Presidente del Tribunale del 5 luglio 2013 –
Zweckverband Tierkörperbeseitigung / Commissione

(causa T‑309/12 R)

«Procedimento sommario – Versamento di contributi ad un’associazione di diritto pubblico – Aiuti di Stato – Obbligo di recupero – Domanda di sospensione dell’esecuzione – Urgenza»

1.                     Procedimento sommario – Sospensione dell’esecuzione – Provvedimenti provvisori – Presupposti per la concessione – Fumus boni iuris – Urgenza – Danno grave ed irreparabile – Carattere cumulativo – Bilanciamento di tutti gli interessi in gioco – Potere discrezionale del giudice dei procedimenti sommari (Art. 256, § 1, TFUE, 278 TFUE e 279 TFUE; regolamento di procedura del Tribunale, art. 104, § 2) (v. punti 21-23)

2.                     Procedimento sommario – Sospensione dell’esecuzione – Presupposti per la concessione – Urgenza – Danno grave ed irreparabile – Danno pecuniario – Situazione tale da mettere in pericolo l’esistenza della società richiedente – Ente di diritto pubblico non soggetto a fallimento in forza del diritto nazionale – Insussistenza dell’irreparabilità (Art. 278 TFUE; regolamento di procedura del Tribunale, art. 104, § 2) (v. punti 36, 37)

3.                     Procedimento sommario – Sospensione dell’esecuzione – Presupposti per la concessione – Urgenza – Danno grave ed irreparabile – Decisione che ordina il recupero di un aiuto di Stato – Esperibilità dinanzi al giudice nazionale di mezzi di ricorso contro le misure nazionali di esecuzione – Potere del giudice dell’Unione di prendere in considerazione tali mezzi di ricorso in sede di valutazione nel merito della domanda di provvedimenti provvisori – Insussistenza dell’irreparabilità (Art. 278 TFUE; regolamento di procedura del Tribunale, art. 104, § 2) (v. punti 38-40)

4.                     Procedimento sommario – Sospensione dell’esecuzione – Presupposti per la concessione – Urgenza – Danno grave ed irreparabile – Danno pecuniario – Situazione tale da compromettere seriamente l’esercizio da parte di un ente di diritto pubblico dei suoi compiti di servizio pubblico – Possibilità per altri enti di diritto pubblico di garantire il compito di servizio pubblico – Insussistenza dell’irreparabilità (Art. 278 TFUE; regolamento di procedura del Tribunale, art. 104, § 2) (v. punti 45-47)

5.                     Procedimento sommario – Sospensione dell’esecuzione – Presupposti per la concessione – Urgenza – Danno grave ed irreparabile – Danno pecuniario – Ente di diritto pubblico che agisce nell’adempimento dei propri compiti di servizio pubblico senza scopo di lucro – Insussistenza dell’irreparabilità (Art. 278 TFUE; regolamento di procedura del Tribunale, art. 104, § 2) (v. punto 49)

Oggetto

Domanda di sospensione dell’esecuzione della decisione (2012/485/UE) della Commissione, del 25 aprile 2012, relativa all’aiuto di Stato SA.25051 (C 19/2010) (ex NN 23/2010) a cui la Germania ha dato esecuzione a favore di Zweckverband Tierkörperbeseitigung in Rheinland-Pfalz, im Saarland, im Rheingau-Taunus-Kreis und im Landkreis Limburg-Weilburg (GU L 236, pag. 1).

Dispositivo

1)

La domanda di provvedimenti provvisori è respinta.

2)

Le spese sono riservate.