Language of document : ECLI:EU:T:2011:619

Kawża T-192/08

Transnational Company “Kazchrome” AO u

ENRC Marketing AG

vs

Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea

“Dumping — Importazzjonijiet ta’ ferrosilikon li joriġinaw minn dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, miċ-Ċina, mill-Eġittu, mill-Każakistan u mir-Russja — Rabta kawżali — Interess tal-Komunità — Nuqqas ta’ kooperazzjoni — Data disponibbli — Status ta’ impriża li topera f’ekonomija tas-suq — Drittijiet tad-difiża — Obbligu ta’ motivazzjoni”

Sommarju tas-sentenza

1.      Politika kummerċjali komuni — Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping — Ħsara — Stabbiliment tar-rabta kawżali — Kriterji

(Regolamenti tal-Kunsill Nru 384/96, Artikolu 3(6) u (7), u Nru 1225/2009, Artikolu 3(6) u (7))

2.      Ftehim internazzjonali — Ftehim li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ —GATT tal-1994 — Effett dirett — Assenza — Impossibbiltà li jiġi invokat il-ftehim tad-WTO sabiex tiġi kkontestata l-legalità ta’ att Komunitarju — Eċċezzjonijiet — Att Komunitarju intiż li jiżgura l-eżekuzzjoni ta’ dan il-ftehim jew li jirreferi għalihom b’mod espliċitu u preċiż

(Artikolu 230 KE ; Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994)

3.      Politika kummerċjali komuni — Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping — Ħsara — Setgħa diskrezzjonali tal-istituzzjonijiet — Stħarriġ ġudizzjarju — Limiti

(Regolamenti tal-Kunsill Nru 384/96, Artikolu 3, u Nru 1225/2009, Artikolu 3)

4.      Politika kummerċjali komuni — Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping — Ħsara — Stabbiliment tar-rabta kawżali — Obbligi tal-istituzzjonijiet

(Regolamenti tal-Kunsill Nru 384/96, Artikolu 3(7), u Nru 1225/2009, Artikolu 3(7))

5.      Dritt tal-Unjoni — Prinċipji — Drittijiet tad-difiża — Rispett fil-kuntest tal-proċeduri amministrattivi — Antidumping

6.      Politika kummerċjali komuni — Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping — Ħsara — Stabbiliment tar-rabta kawżali — Obbligi tal-istituzzjonijiet

(Regolamenti tal-Kunsill Nru 384/96, Artikolu 3(7), Nru 172/2008 u Nru 1225/2009, Artikolu 3(7))

7.      Proċedura — Rikors promotur — Rekwiżiti proċedurali — Identifikazzjoni tas-suġġett tat-tilwima — Espożizzjoni sommarja tal-motivi invokati — Riferiment globali għal dokumenti oħra, anki jekk annessi mar-rikors — Inammissibbiltà

(Statut tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 21 u l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 53; Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, Artikolu 44(1)(ċ))

8.      Politika kummerċjali komuni — Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping — Evalwazzjoni tal-interess Komunitarju — Teħid inkunsiderazzoni ta’ informazzjoni dwar perijodu sussegwenti għall-investigazzjoni — Ammissibbiltà

(Regolamenti tal-Kunsill Nru 384/96, Artikoli 6(1) u 21(1), u Nru 1225/2009, Artikoli 6(1) u 21(1))

9.      Politika kummerċjali komuni — Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping — Evalwazzjoni tal-interess Komunitarju — Setgħa diskrezzjonali tal-istituzzjonijiet — Elementi li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni

(Regolamenti tal-Kunsill Nru 384/96, Artikolu 21(1), u Nru 1225/2009, Artikolu 21(1))

10.    Atti tal-istituzzjonijiet — Motivazzjoni — Obbligu — Portata — Regolament li jistabbilixxi dazji antidumping

(Artikolu 253 KE)

11.    Politika kummerċjali komuni — Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping — Żvolġiment tal-investigazzjoni — Data disponibbli — Possibbiltà ta’ użu fil-każ li tiġi annullata żjara ta’ verifika

(Regolamenti tal-Kunsill Nru 384/96, Artikolu 18(1) u (3), u Nru 1225/2009, Artikolu 18(1) u (3))

12.    Politika kummerċjali komuni — Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping — Portata tal-obbligu tal-Kummissjoni li tivverifika l-eżattezza tal-informazzjoni pprovduta mill-persuni kkonċernati — Informazzjoni pprovduta fil-kuntest tal-għoti tal-istatus ta’ impriża li topera f’ekonomija tas-suq — Inklużjoni

(Regolamenti tal-Kunsill Nru 384/96, Artikoli 2(7)(b), 6(8) u 16(1), u Nru 1225/2009, Artikoli 2(7)(b), 6(8) u 16(1))

13.    Politika kummerċjali komuni — Protezzjoni kontra l-prattiki ta’ dumping — Evalwazzjoni tal-interess Komunitarju — Ksur tad-drittijiet tad-difiża — Assenza ta’ effett fuq il-legalità tar-regolament li jimponi dazju definittiv — Kundizzjonijiet

(Regolamenti tal-Kunsill Nru 384/96, Artikolu 3(7), u Nru 1225/2009, Artikolu 3(7))

1.      Mill‑Artikolu 3(6) tar‑Regolament antidumping bażiku Nru 384/96 [li sar l-Artikolu 3(6) tar-Regolament Nru 1225/2009] jirriżulta li l‑istituzzjonijiet għandhom jipprovaw li l‑importazzjonijiet li jkunu s‑suġġett ta’ dumping ikunu qegħdin jikkawżaw ħsara sostanzjali għall‑industrija Komunitarja fid‑dawl tal‑volum u tal‑prezz tagħhom (analiżi ta’ imputazzjoni). Sussegwentement, mill‑Artikolu 3(7) tal-istess regolament bażiku [li sar l‑Artikolu 3(7) tar‑Regolament Nru 1225/2009], jirriżulta li l‑istituzzjonijiet għandhom, minn naħa, jeżaminaw il‑fatturi l‑oħra magħrufa kollha li jkunu qegħdin jikkawżaw ħsara lill‑industrija Komunitarja fl‑istess ħin bħall‑importazzjonijiet li jkunu s‑suġġett ta’ dumping, u, min‑naħa l‑oħra, għandhom jiżguraw li l‑ħsara kkawżata minn dawn il‑fatturi l‑oħra ma tkunx imputata lill‑importazzjonijiet imsemmija (analiżi ta’ nuqqas ta’ imputazzjoni).

L-għan ta’ dawn id-dispożizzjonijiet huwa li jiġi żgurat li l-istituzzjonijiet jisseparaw u jiddistingwu l-effetti dannużi tal-importazzjonijiet li jkunu s-suġġett ta’ dumping mill-effetti ta’ fatturi oħra.

Għal dan il-għan, f’ċerti ċirkustanzi, analiżi kollettiva ta’ dawn il-fatturi hija meħtieġa. Dan ikun il‑każ, b’mod partikolari, jekk l‑istituzzjonijiet, fi tmiem analiżi individwali, jikkonkludu li kull wieħed minn dawn il‑fatturi kellu effett negattiv fuq is‑sitwazzjoni tal‑industrija Komunitarja, mingħajr ma dan l‑impatt ikun jista’ jitqies bħala sinjifikattiv.

L‑analiżi tal‑eżistenza ta’ rabta kawżali ma għandhiex neċessarjament titwettaq fil‑livell tal‑industrija Komunitarja fl‑intier tagħha, b’tali mod li kull ħsara kkawżata lil produttur Komunitarju wieħed, minn fattur ieħor minbarra l‑importazzjonijiet li jkunu s‑suġġett ta’ dumping, ma tkunx tista’ tittieħed inkunsiderazzjoni. Fil-fatt, l-istituzzjonijiet, minn naħa, għandhom jeżaminaw il-fatturi magħrufa l-oħra kollha li jikkawżaw ħsara lill-industrija Komunitarja, fl-istess mument bħall-importazzjonijiet li jkunu s-suġġett ta’ dumping, u, min-naħa l-oħra, għandhom jiżguraw li l-ħsara kkawżata minn dawn il-fatturi l-oħra ma tiġix imputata lill-importazzjonijiet imsemmija. L‑Artikolu 3(7) tar‑Regolament bażiku ma jispeċifikax li dan l‑eżami għandu jieħu inkunsiderazzjoni biss ħsara kkawżata, minn fatturi oħra, lill‑industrija Komunitarja fl‑intier tagħha. Għalhekk, jista’ jkun il-każ li, f’ċerti ċirkustanzi, ħsara kkawżata individwalment lil produttur Komunitarju minn fattur ieħor minbarra l-importazzjonijiet li jkunu s-suġġett ta’ dumping ikollha tittieħed inkunsiderazzjoni, u dan sa fejn din il-ħsara tkun ikkontribwixxiet għall-ħsara li tkun ġiet osservata fir-rigward tal-industrija Komunitarja fl-intier tagħha. Madankollu, tali possibbiltà ma tfissirx li l-istituzzjonijiet huma meħtieġa janalizzaw sistematikament is-sitwazzjoni individwali ta’ kull produttur Komunitarju.

(ara l-punti 30, 31, 37, 41-45, 88, 180, 194, 195, 209)

2.      Fid‑dawl tan‑natura u tal‑istruttura tagħhom, il‑ftehim tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) ma huwiex, bħala regola ġenerali, fost in‑normi li fid‑dawl tagħhom il‑qorti tal‑Unjoni għandha tistħarreġ il‑legalità tal‑atti tal‑istituzzjonijiet tal‑Unjoni skont l‑ewwel paragrafu tal‑Artikolu 230 KE. Madankollu, f’sitwazzjoni fejn il-Komunità kellha l-intenzjoni teżegwixxi obbligu partikolari li tkun assumiet fil-kuntest tad-WTO, jew f’każ fejn l-att tal-Unjoni jirreferi espliċitament għal dispożizzjonijiet preċiżi tal-ftehim tad-WTO, il-qorti tal-Unjoni għandha tistħarreġ il-legalità tal-att tal-Unjoni inkwistjoni fid-dawl tar-regoli tad-WTO. Dan huwa l-każ fir-rigward tar‑Regolament antidumping bażiku Nru 384/96, li l-għan tiegħu huwa li jittrasponi fid-dritt tal-Unjoni, sa fejn possibbli, ir-regoli li jinsabu fil-Ftehim antidumping tal-1994. Barra minn hekk, għalkemm l-interpretazzjonijiet tal-Ftehim antidumping adottati mill-Korp tar-Riżoluzzjoni ta’ Tilwim tad-WTO ma jistgħux jorbtu lill-Qorti Ġenerali fl-evalwazzjoni tagħha tal-validità ta’ regolament ta’ applikazzjoni, ma hemm xejn li jipprekludi lill-Qorti Ġenerali milli tagħmel riferiment għalihom meta tkun qiegħda tinterpreta dispożizzjoni tar-Regolament bażiku.

(ara l-punti 32, 33, 36)

3.      Il‑kwistjoni ta’ jekk l‑industrija Komunitarja ġarrbitx ħsara u jekk din il‑ħsara hijiex imputabbli lill‑importazzjonijiet li jkunu s‑suġġett ta’ dumping kif ukoll il‑kwistjoni ta’ jekk fatturi magħrufa oħra kkontribwixxewx għall‑ħsara mġarrba mill‑industrija Komunitarja jeħtieġu l‑evalwazzjoni ta’ kwistjonijiet ekonomiċi kumplessi li fir‑rigward tagħhom l‑istituzzjonijiet għandhom setgħa diskrezzjonali wiesgħa. Minn dan jirriżulta li l-istħarriġ tal-qorti tal-Unjoni fuq l-evalwazzjonijiet tal-istituzzjonijiet għandu jkun limitat għall-verifika tal-osservanza tar-regoli proċedurali, tal-eżattezza materjali tal-fatti kkunsidrati sabiex issir l-għażla kkontestata, tan-nuqqas ta’ żball manifest fl-evalwazzjoni ta’ dawn il-fatti, jew tan-nuqqas ta’ abbuż ta’ poter.

(ara l-punti 51, 90, 164)

4.      Ma jistax jingħad li l-fatt li l‑analiżi tar‑rabta kawżali bejn l‑importazzjonijiet li jkunu s‑suġġett ta’ dumping u l‑ħsara mġarrba mill‑industrija Komunitarja tkun ibbażata fuq il‑kapaċità ta’ użu nominali teoretika u mhux fuq il‑kapaċità ta’ użu reali, jikser neċessarjament ir‑regola ta’ nuqqas ta’ imputazzjoni. Fil-fatt, għalkemm bidla fl-użu tal-mezzi ta’ produzzjoni għal suq ieħor għandha twassal għal aġġustament tad-data dwar il-kapaċitajiet ta’ produzzjoni, ma huwiex meħtieġ li d‑data msemmija tirrifletti kull waqfien temporanju tal‑installazzjonijiet ta’ produzzjoni. Għall‑kuntrarju, f’tali ċirkustanzi, l‑istituzzjonijiet għandhom jiżguraw l‑osservanza tal‑obbligi previsti fl‑Artikolu 3(7) tar‑Regolament antidumping bażiku Nru 384/96 [li sar l‑Artikolu 3(7) tar‑Regolament Nru 1225/2009] u għandhom iwettqu analiżi ta’ nuqqas ta’ imputazzjoni kif meħtieġ, b’tali mod li l‑ħsara kkawżata, jekk ikun il‑każ, minn dan il‑waqfien temporanju tal‑produzzjoni tiġi separata u distinta mill‑ħsara kkawżata mill‑importazzjonijiet li jkunu s‑suġġett ta’ dumping.

(ara l-punti 105, 109)

5.      Ir‑rekwiżiti li jirriżultaw mir‑rispett tad‑drittijiet tad‑difiża ma japplikawx biss fil‑kuntest ta’ proċeduri li jistgħu jwasslu għal sanzjonijiet iżda anki fil‑kuntest tal‑proċeduri ta’ investigazzjoni li jippreċedu l‑adozzjoni ta’ regolamenti antidumping, li jistgħu jaffettwaw l‑impriżi interessati b’mod dirett u individwali u li jistgħu jimplikaw konsegwenzi sfavorevoli għal dawn l‑impriżi. B’mod partikolari, huwa meħtieġ li l-impriżi interessati jitqiegħdu f’pożizzjoni, matul il-proċedura amministrattiva, li jesprimu effettivament il-fehma tagħhom dwar ir-realtà u r-rilevanza tal-fatti u ċ-ċirkustanzi allegati u dwar il-provi kkunsidrati mill-Kummissjoni insostenn tal-allegazzjoni tagħha dwar l-eżistenza ta’ prattika ta’ dumping u tal-ħsara li tirriżulta minnha.

Fir‑rigward tal‑inkonsistenzi u tal‑anomaliji fir-rigward tal-fatti u l‑kunsiderazzjonijiet prinċipali li fuq il‑bażi tagħhom ikun maħsub li jiġu imposti dazji antidumping provviżorji, parti interessata ma tistax tassimila n‑nuqqas ta’ rispett tad‑drittijiet tad‑difiża tagħha mal‑eżistenza ta’ żbalji materjali li jistgħu jaffettwaw il‑legalità tar‑regolament li jimponi dazju antidumping definittiv. Fil-fatt, dan il-fatt xorta waħda ma jipprovax li l-Kummissjoni kisret id-drittijiet imsemmija. Fi kwalunkwe każ, ir-rispett tad-drittijiet tad-difiża b’ebda mod ma jeħtieġ li l-istituzzjonijiet iwieġbu għal kull argument imqajjem minn produttur/esportatur, matul il-proċedura, iżda jeħtieġ biss li l-istituzzjonijiet iqiegħdu lill-partijiet interessati f’pożizzjoni fejn ikunu jistgħu jiddefendu effettivament l-interessi tagħhom.

(ara l-punti 110, 319, 321, 326, 327, 332)

6.      L-istituzzjonijiet jiksru l-Artikolu 3(7) tar‑Regolament antidumping bażiku Nru 384/96 [li sar l‑Artikolu 3(7) tar‑Regolament Nru 1225/2009], meta jonqsu milli jisseparaw u jiddistingwu l‑effetti tal‑investimenti sostanzjali mwettqa mill‑industrija Komunitarja matul il-perijodu ta’ investigazzjoni mill-effetti tal‑importazzjonijiet li jkunu s‑suġġett ta’ dumping. L-istess jista’ jingħad fir-rigward tal-ommissjoni tal-istituzzjonijiet li jevalwaw l-impatt tan-nuqqas ta’ profittabbiltà ta’ ċerti produtturi Komunitarji fuq l‑industrija Komunitarja fl‑intier tagħha.

Madankollu, tali ksur jiġġustifika l‑annullament ta’ regolament ta’ applikazzjoni, bħalma huwa r-Regolament Nru 172/2008, biss jekk dan il-ksur jista’ jdaħħal inkwistjoni l-legalità ta’ dan ir-regolament billi jinvalida l-analiżi kollha tal-istituzzjonijiet fir-rigward tar-rabta kawżali. Dan ma jkunx il-każ meta l-investimenti msemmija ma jkunux ikkontribwixxew, b’mod sinjifikattiv, għall‑ħsara mġarrba mill‑industrija Komunitarja matul il‑perijodu ta’ investigazzjoni.

(ara l-punti 116, 119, 120, 180-182, 211)

7.      Skont l‑ewwel paragrafu tal‑Artikolu 21 tal‑Istatut tal‑Qorti tal‑Ġustizzja, applikabbli għall‑Qorti Ġenerali bis‑saħħa tal‑ewwel paragrafu tal‑Artikolu 53 tal‑istess Statut, u skont l‑Artikolu 44(1)(ċ) u (d) tar‑Regoli tal‑Proċedura tal‑Qorti Ġenerali, kull rikors għandu jindika s‑suġġett tat-tilwima, it‑talbiet tar‑rikorrent u għandu jinkludi espożizzjoni sommarja tal‑motivi invokati. Din l‑indikazzjoni għandha tkun ċara u preċiża biżżejjed sabiex tippermetti lill‑konvenut jipprepara d‑difiża tiegħu u lill‑Qorti Ġenerali tiddeċiedi dwar ir‑rikors. Sabiex jiġu żgurati ċ‑ċertezza legali u amministrazzjoni tajba tal‑ġustizzja, huwa meħtieġ li, sabiex rikors ikun ammissibbli, il‑punti essenzjali ta’ fatt u ta’ liġi li fuqhom ikun ibbażat ir‑rikors jirriżultaw, minn tal‑inqas fil‑qosor iżda b’mod koerenti u komprensibbli, mit‑test tar‑rikors. Għalkemm it‑test prinċipali tar‑rikors jista’ jiġi ssostanzjat u kkompletat, fir‑rigward ta’ punti speċifiċi, permezz ta’ riferimenti għal estratti minn dokumenti li jkunu annessi miegħu, riferiment ġenerali għal dokumenti oħra, anki jekk ikunu annessi mar‑rikors, ma jistax jirrimedja n‑nuqqas tal‑punti essenzjali tal‑argumenti legali, punti li għandhom ikunu inklużi fir‑rikors.

(ara l-punt 212)

8.      L-Artikolu 6(1) tar‑Regolament antidumping bażiku Nru 384/96 [li sar l‑Artikolu 6(1) tar‑Regolament Nru 1225/2009] ma japplikax għall‑konstatazzjoni tal‑eżistenza ta’ interess tal‑Komunità, kif prevista fl‑Artikolu 21(1) tal-istess regolament bażiku [li sar l‑Artikolu 21(1) tar‑Regolament Nru 1225/2009], u dan ifisser li data dwar perijodu iktar reċenti mill‑perijodu ta’ investigazzjoni tista’ tittieħed inkunsiderazzjoni fil‑kuntest ta’ din il‑konstatazzjoni. Fil-fatt, l‑iffissar ta’ perijodu ta’ investigazzjoni u l‑projbizzjoni li elementi sussegwenti għalih jittieħdu inkunsiderazzjoni huma intiżi sabiex jiġi żgurat li r‑riżultati tal‑investigazzjoni jkunu rappreżentattivi u affidabbli. Il‑perijodu ta’ investigazzjoni previst fl‑imsemmi Artikolu 6(1) huwa b’mod partikolari intiż sabiex jiġi żgurat li l‑elementi li fuqhom tkun ibbażata d‑determinazzjoni tad‑dumping u tal‑ħsara ma jkunux influwenzati mill‑aġir tal‑produtturi kkonċernati sussegwenti għall‑ftuħ tal‑proċedura antidumping u għalhekk sabiex id‑dazju definittiv impost fi tmiem il‑proċedura jkun adegwat sabiex tiġi rrimedjata effettivament il‑ħsara kkawżata mid‑dumping.

Barra minn hekk, minn naħa, l‑Artikolu 21 tal-imsemmi regolament bażiku ma jinkludi ebda restrizzjoni ratione temporis fir‑rigward tad‑data li tista’ tittieħed inkunsiderazzjoni mill‑istituzzjonijiet għall‑finijiet tal‑konstatazzjoni tal‑eżistenza ta’ interess Komunitarju. Min‑naħa l‑oħra, l‑eżami tal‑interess Komunitarju jeħtieġ evalwazzjoni tal‑konsegwenzi probabbli kemm tal‑applikazzjoni kif ukoll tan‑nuqqas ta’ applikazzjoni tal‑miżuri kkunsidrati fir‑rigward tal‑interess tal‑industrija Komunitarja u fir‑rigward tal‑interessi l‑oħra involuti. Din l‑evalwazzjoni timplika tbassir imsejjes fuq ipoteżi dwar avvenimenti futuri li jinkludi l‑evalwazzjoni ta’ sitwazzjonijiet ekonomiċi kumplessi. Din l-evalwazzjoni taqa’ fis-setgħa diskrezzjonali wiesgħa tal-Kummissjoni u, għalhekk, hija suġġetta għal stħarriġ mill-qorti tal-Unjoni li huwa limitat għall‑verifika tal‑osservanza tar‑regoli proċedurali, tal‑eżattezza materjali tal‑fatti kkunsidrati sabiex issir l‑għażla kkontestata, tan‑nuqqas ta’ żball manifest fl‑evalwazzjoni ta’ dawn il‑fatti u tan‑nuqqas ta’ użu ħażin ta’ poter.

(ara l-punti 221-224, 227)

9.      L‑evalwazzjoni tal‑interess Komunitarju skont l-Artikolu 21(1) tar‑Regolament antidumping bażiku Nru 384/96 [li sar l‑Artikolu 21(1) tar‑Regolament Nru 1225/2009] teżiġi l‑ibbilanċjar tal‑interessi tad‑diversi partijiet interessati u tal‑interess ġenerali. Il-Kummissjoni tgawdi minn setgħa diskrezzjonali wiesgħa fl‑evalwazzjoni tal‑interess Komunitarju, li għandha tiġi eżerċitata każ b’każ fid‑dawl tal‑fatti rilevanti kollha. Madankollu, deċiżjoni preċedenti li tikkonkludi li l‑miżuri antidumping imposti, fil‑passat, fuq l‑importazzjonijiet ta’ prodott identiku li joriġinaw mill‑istess pajjiżi bħal dawk koperti mill‑proċedura ta’ investigazzjoni, tista’ tkun rilevanti fil‑kuntest tal‑applikazzjoni tal‑Artikolu 21(1) tar‑Regolament bażiku jekk tikkontribwixxi sabiex jiġi stabbilit li l‑adozzjoni ta’ miżuri antidumping ma hijiex fl‑interess ġenerali.

(ara l-punti 240, 241)

10.    Il‑motivazzjoni meħtieġa mill‑Artikolu 253 KE għandha tindika b’mod ċar u inekwivoku r‑raġunament tal‑awtorità tal‑Unjoni, li tkun l‑awtriċi tal‑att inkriminat, b’mod li l‑persuni interessati jkunu jistgħu jidentifikaw il‑ġustifikazzjonijiet tal‑miżura meħuda sabiex ikunu jistgħu jiddefendu d‑drittijiet tagħhom u b’mod li l‑qorti tal‑Unjoni tkun tista’ teżerċita l‑istħarriġ tagħha. Għall‑kuntrarju, l‑istituzzjonijiet ma humiex obbligati jwieġbu, fil‑motivazzjoni ta’ regolament provviżorju jew definittiv dwar dazji antidumping, għall‑punti ta’ fatt u ta’ liġi kollha invokati mill‑persuni interessati matul il‑proċedura amministrattiva. Sa fejn il-Kummissjoni wettqet analiżi ċara u inekwivoka tal‑konsegwenzi tal‑miżuri antidumping fir‑rigward tal‑utenti kkonċernati u sa fejn il-Kunsill eżamina, b’mod iktar konċiż iżda xorta waħda ċar, l‑impatt tal‑impożizzjoni ta’ dazji antidumping fuq l‑utenti msemmija, l‑istituzzjonijiet ma jistgħux jiġu akkużati bi ksur tal‑obbligu ta’ motivazzjoni.

(ara l-punti 256, 257)

11.    Fil-qasam tal-investigazzjonijiet imwettqa matul proċedura antidumping, l-annullament ta’ żjara ta’ verifika minn parti interessata ma għandhiex tiġi kkunsidrata fid‑dawl tal‑Artikolu 18(3) tar‑Regolament antidumping bażiku Nru 384/96 [li sar l‑Artikolu 18(3) tar‑Regolament Nru 1225/2009], iżda fid-dawl tal-Artikolu 18(1) tiegħu [li sar l‑Artikolu 18(1) tar‑Regolament Nru 1225/2009]. Fil-fatt, minn naħa, għalkemm l‑annullament ta’ żjara ta’ verifika ma huwiex kopert mill‑aħħar tliet sitwazzjonijiet imsemmija fl‑Artikolu 18(1) ta’ dan ir-regolament, tali annullament għandu jitqies, ħlief fil‑każ ta’ forza maġġuri, bħala rifjut ta’ aċċess għal informazzjoni li l‑Kummissjoni kkunsidrat neċessarja, fis‑sens tal‑ewwel sitwazzjoni deskritta minn din id‑dispożizzjoni. Min-naħa l-oħra, l‑Artikolu 18(3) tal-imsemmi regolament bażiku ma jistax jintuża sabiex jiġi evitat l‑obbligu li tiġi ospitata żjara ta’ verifika meta tali żjara titqies li hija neċessarja mis‑servizzi tal‑Kummissjoni. Huwa minnu li, skont din id‑dispożizzjoni, fil‑preżenza ta’ informazzjoni li ma tkunx l‑aħjar minn kull aspett, l‑użu tad‑data disponibbli jista’ jitwarrab biss jekk il‑parti interessata tkun aġixxiet bl‑aħjar mod li tista’. Issa, fis‑sitwazzjoni ta’ rifjut li tiġi ospitata żjara ta’ verifika, parti ma tistax titqies li aġixxiet bl‑aħjar mod li tista’.

Fir‑rigward tal‑għan tal‑Artikolu 18(1) tar‑Regolament bażiku, sa fejn dan ir-regolament tal-aħħar ma jagħti lill-Kummissjoni ebda setgħa investigattiva li tippermettilha tobbliga lill‑produtturi jew lill‑esportaturi msemmija f’ilment sabiex jipparteċipaw fl‑investigazzjoni jew sabiex jipproduċu informazzjoni, il‑Kunsill u l‑Kummissjoni jiddependu mill‑kooperazzjoni volontarja tal‑partijiet interessati sabiex jipprovdulhom l‑informazzjoni meħtieġa fit‑termini mogħtija. Ir‑rifjut li tiġi ospitata żjara ta’ verifika jmur kontra l‑għan ta’ kooperazzjoni leali u diliġenti, għan li l‑Artikolu 18(1) tar‑Regolament bażiku jipprova jiżgura l‑osservanza tiegħu.

Fl aħħar nett, minn analiżi tal-istruttura tal-istess regolament bażiku jirriżulta, minn naħa, li huma l‑istituzzjonijiet li għandhom jiddeċiedu jekk, għall‑finijiet tal‑verifika tal‑informazzjoni pprovduta minn parti interessata, huma jikkunsidrawx li huwa meħtieġ li din l‑informazzjoni tiġi kkorroborata permezz ta’ żjara ta’ verifika fil‑post fejn topera din il‑parti u, min‑naħa l‑oħra, li, f’sitwazzjoni fejn parti interessata tostakola l‑verifika tad‑data li tkun ipprovdiet, japplika l‑Artikolu 18 tar‑Regolament bażiku u tkun tista’ tintuża d‑data disponibbli.

(ara l-punti 270-276)

12.    Sa fejn l-Artikolu 6(8) tar‑Regolament antidumping bażiku Nru 384/96 [li sar l‑Artikolu 6(8) tar‑Regolament Nru 1225/2009] ma jinkludi ebda limitazzjoni għall‑portata tal‑obbligu ta’ verifika tad‑data użata bħala l‑bażi għall‑konklużjonijiet tal‑istituzzjonijiet, tali obbligu jestendi għall‑informazzjoni pprovduta minn parti interessata fil‑kuntest ta’ talba għall‑għoti tal-istatus ta’ impriża li topera f’ekonomija tas-suq. Barra minn hekk, l‑Artikolu 16(1) tal-istess regolament bażiku [li sar l‑Artikolu 16(1) tar‑Regolament Nru 1225/2009] ma jinkludi ebda limitazzjoni għall‑possibbiltà li jitwettqu żjarat fil‑postijiet fejn joperaw il-partijiet interessati meta l-Kummissjoni tqis li dan ikun opportun fid‑dawl tal‑informazzjoni li tkun tixtieq tikkorrobora. Minn dan isegwi li din it-tieni dispożizzjoni tawtorizza lill‑Kummissjoni twettaq żjara fil‑postijiet ta’ produttur/esportatur sabiex tipproċessa t‑talba tiegħu għall‑għoti tal-istatus ta’ impriża li topera f’ekonomija tas-suq u sabiex tivverifika l‑eżattezza tal‑informazzjoni li tkun ingħatatilha, jekk tqis li dan ikun meħtieġ.

Għalhekk, il‑fatt li l‑Artikolu 2(7)(b) tar‑Regolament antidumping bażiku [li sar l‑Artikolu 2(7)(b) tar‑Regolament Nru 1225/2009] ma jeħtieġx li ssir żjara ta’ verifika fil‑postijiet tal‑produttur/esportatur li jkun talab l-istatus ta’ impriża li topera f’ekonomija tas-suq ma jfissirx li tali żjara ma tistax issir. Bl‑istess mod, ma jistax jitqies li l‑organizzazzjoni ta’ żjara ta’ verifika, fil‑kuntest tal‑ipproċessar ta’ talba għall‑għoti ta’ dan l-istatus, timponi kundizzjoni addizzjonali għall‑Artikolu 2(7)(b) tal-imsemmi regolament bażiku.

(ara l-punti 294-296)

13.    Fil-kuntest ta’ proċedura antidumping, l‑istituzzjonijiet ma humiex obbligati jitolbu lill‑produtturi Komunitarji sabiex jipprovdu spjegazzjonijiet fir‑rigward tat‑tendenzi dwar is-sitwazzjoni ekonomika tagħhom, u dan sa fejn il‑produtturi msemmija ma humiex meħtieġa jwettqu analiżi ta’ nuqqas ta’ imputazzjoni, skont l‑Artikolu 3(7) tar‑Regolament bażiku Nru 384/96 [li sar l‑Artikolu 3(7) tar‑Regolament Nru 1225/2009]. Għall‑kuntrarju, tali analiżi għandha ssir mill‑istituzzjonijiet għall‑finijiet tad‑determinazzjoni provviżorja u ta’ dik definittiva. Barra minn hekk, jekk jitqies li l‑prinċipju tar‑rispett tad‑drittijiet tad‑difiża jeżiġi li l‑produtturi/esportaturi jiġu informati dwar il‑fatti u l‑kunsiderazzjonijiet prinċipali li fuq il‑bażi tagħhom ikun maħsub li jiġu imposti dazji provviżorji, in‑nuqqas ta’ rispett ta’ dawn id‑drittijiet ma jistax, bħala tali, ikollu l‑effett li jivvizzja r‑regolament li jistabbilixxi d‑dazji definittivi sakemm, matul il‑proċedura li twassal għall‑adozzjoni ta’ dan ir‑regolament tal‑aħħar, ikun ġie rrimedjat id‑difett li jkun ivvizzja l‑proċedura li twassal għall‑adozzjoni tar‑regolament korrispondenti li jkun stabbilixxa d‑dazji provviżorji.

(ara l-punti 314, 319)