Language of document :

Жалба, подадена на 14 май 2008 г. - CHEMK и Kuznetskie ferrosplavy/Съвет и Комисия

(Дело T-190/08)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподатели: Chelyabinsk elektrometallurgical integrated plant OAO (CHEMK) (Челябинск, Русия) и Kuznetskie ferrosplavy OAO (Новокузнетск, Русия) (представител: P. Vander Schueren, lawyer)

Ответници: Съвет на Европейския съюз и Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателите

да се отмени оспорваният регламент доколкото той се отнася до жалбоподателите,

да се осъди Съветът да заплати съдебните разноски, направени от жалбоподателите във връзка с настоящото производство, или

при условията на евентуалност, да се отмени оспорваното решение, и

да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски, направени от жалбоподателите във връзка с настоящото производство.

Правни основания и основни доводи

Жалбоподателите изтъкват пет основания в подкрепа на жалбата си за отмяна на Регламент (ЕО) № 172/20081 на Съвета от 25 февруари 2008 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито върху вноса на феросилиций, произведен в Китайската народна република, Египет, Казахстан, Бившата югославска република Македония и Русия ("оспорвания регламент") доколкото той се отнася до тях. При условията на евентуалност жалбоподателите искат отмяна на Решение на Комисията от 28 февруари 2008 г., което им е нотифицирано на 3 март 2008 г. и с което Комисията отхвърля искането им за суспендиране на антидъмпинговите мерки, въведени с оспорвания регламент ("оспорваното решение").

На първо място, жалбоподателите твърдят, че Съветът е нарушил член 2, параграф 9 от Основния регламент2 ("Основния регламент") и не е изпълнил задължението си надлежно да мотивира отказа си да използва действителната граница на печалбата на свързания с жалбоподателите вносител при конструирането на експортната им цена.

На второ място жалбоподателите поддържат, че Съветът е нарушил принципа на недопускане на дискриминация, както и член 6, параграф 7, член 8, параграф 4 и член 20, параграф 1 от Основния регламент, като е разрешил на македонския производител SILMAK временно разгласяване.

На трето място жалбоподателите твърдят, че Съветът е нарушил член 3, параграф 6 от Основния регламент, тъй като е допуснал грешка в правото и явна грешка в преценката, като е заключил, че промишлеността на Общността е претърпяла съществена вреда.

На четвърто място жалбоподателите твърдят, че оспорваният регламент е в противоречие с член 3, параграф 6 и член 3, параграф 7 от Основния регламент и е опорочен поради грешка в правото, редица явни грешки в преценката, както и поради това, че не е положена дължимата грижа и не са изложени достатъчно мотиви, доколкото Съветът не взел предвид последиците от други фактори върху състоянието на общностната промишленост, които прекъсват връзката между целения внос и съществената вреда, за която се твърди, че е причинена на общностната промишленост.

На пето място жалбоподателите поддържат, че Съветът е нарушил правото им на защита, като е отказал да предостави сведения относно жалбата, въз основа на която е започнало антидъмпинговото разследване.

При условията на евентуалност жалбоподателите изтъкват едно основание за отмяна на оспорваното решение, а именно, че Комисията е допуснала грешка при прилагане на правото, явна грешка в преценката и е нарушила принципа на равно третиране и на доброто управление, като е отхвърлила искането на жалбоподателите за суспендиране на мерките.

____________

1 - ОВ L 55, 2008 г., стр. 6.

2 - Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 година за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност (OВ L 56, 1996 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 11, том 12, стр. 223).