Language of document :

2008. május 14-én benyújtott kereset - CHEMK und Kuznetskie Ferrosplavy kontra Tanács és Bizottság

(T-190/08. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperesek: Chelyabinsk elektrometallurgical integrated plant OAO (CHEMK) (Cseljabinszk, Oroszország) és Kuznetskie ferrosplavy (Novokuznyetszk, Oroszország) (képviselő: P. Vander Schueren, ügyvéd)

Alperesek: az Európai Unió Tanácsa és az Európai Közösségek Bizottsága

Kereseti kérelmek

Az Elsőfokú Bíróság semmisítse meg a megtámadott rendeletet annyiban, amennyiben az a felpereseket érinti;

kötelezze a Tanácsot a felpereseknek az ebben az eljárásban felmerült költségeinek viselésére; vagy

másodsorban, semmisítse meg a megtámadott határozatot; és

kötelezze a Bizottságot a felpereseknek az ebben az eljárásban felmerült költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperesek öt jogalapot hoznak fel keresetük alátámasztására, amely a Kínai Népköztársaságból, Egyiptomból, Kazahsztánból, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságból és Oroszországból származó ferroszilícium behozatalára kivetett végleges dömpingellenes vámról, valamint a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló, 2008. február 25-i 172/2008/EK tanácsi rendeletnek1 (a továbbiakban: a megtámadott rendelet) a felpereseket érintő részében való megsemmisítésére irányul. Másodlagosan a felperesek a 2008. február 28-i bizottsági (a felperesekkel 2008. március 3-án közölt) határozat megsemmisítését kérik, amellyel a Bizottság elutasította a felpereseknek a megtámadott rendelet által bevezetett antidömping intézkedések felfüggesztésére irányuló kérelmét (a továbbiakban: a megtámadott határozat).

Először is a felperesek azt állítják, hogy a Tanács megsértette az alaprendelet2 2. cikkének (9) bekezdését, és megszegte azt a kötelezettségét, hogy megfelelően indokolja a felperesekkel egy vállalatcsoportba tartozó importőr tényleges haszonrése exportár kialakítása során való felhasználásának megtagadását.

Másodszor, a felperesek szerint a Tanács megsértette a diszkrimináció tilalmának elvét, valamint az alaprendelet 6. cikkének (7) bekezdését, 8. cikkének (4) bekezdését és 20. cikkének (1) bekezdését azzal, hogy a SILMAK macedóniai gyártónak előrehozott iratbetekintésre adott lehetőséget.

Harmadszor, a felperesek kifejtik, hogy a Tanács az alaprendelet 3. cikke (6) bekezdésébe ütköző módon járt el, amikor jogi hibát és nyilvánvaló mérlegelési hibát vétve megállapította, hogy a közösségi ipart jelentős kár érte.

Negyedszer, a felperesek azt állítják, hogy a megtámadott rendelet ellentétes az alaprendelet 3. cikkének (6) és (7) bekezdésével, jogi hibát, több nyilvánvaló mérlegelési hibát tartalmaz, valamint nélkülözi a megfelelő odafigyelést és az adekvát indokolást amiatt, hogy a Tanács figyelmen kívül hagyta az eljárás tárgyát képező importtól független egyéb tényezőknek a közösségi iparra gyakorolt hatását, amelyek megtörik az említett import és a közösségi ipar által állítólagosan elszenvedett jelentős kár közötti ok-okozati összefüggést.

Ötödször, a felperesek szerint a Tanács megsértette a védelemhez való jogukat, azáltal, hogy megtagadta az antidömping eljárás megindítását kiváltó panaszra vonatkozó adatszolgáltatást.

Másodlagosan, a felperesek egy jogalapot hoznak fel a megtámadott határozat megsemmisítését illető kérelmük alátámasztására, nevezetesen hogy a Bizottság jogi hibát és nyilvánvaló értékelési hibát követett el, valamint megsértette az egyenlő elbánás és a gondos ügyintézés elveit azzal, hogy elutasította a felpereseknek az intézkedések felfüggesztése iránti kérelmét.

____________

1 - HL L 55., 6. o.

2 - Az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet (HL 1996. L 56., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 11. fejezet, 10. kötet, 45. o.)