Language of document : ECLI:EU:T:2022:728

Cauza T101/18

(publicare în extras)

Republica Austria

împotriva

Comisiei Europene

 Hotărârea Tribunalului (Camera a treia) din 30 noiembrie 2022

„Ajutoare de stat – Industria nucleară – Ajutor preconizat de Ungaria pentru dezvoltarea a două noi reactoare nucleare pe amplasamentul de la Paks – Decizie prin care ajutorul este declarat compatibil cu piața internă sub rezerva respectării anumitor angajamente – Articolul 107 alineatul (3) litera (c) TFUE – Conformitatea ajutorului cu dreptul Uniunii, altul decât dreptul ajutoarelor de stat – Legătură indisociabilă – Promovarea energiei nucleare – Articolul 192 primul paragraf din Tratatul Euratom – Principiile protecției mediului, «poluatorul plătește», precauției și sustenabilității – Determinarea activității economice în cauză – Disfuncționalitate a pieței – Denaturarea concurenței – Proporționalitatea ajutorului – Necesitatea intervenției statului – Determinarea elementelor ajutorului – Procedura de atribuire a unor contracte de achiziții publice – Obligația de motivare”

1.      Ajutoare acordate de state – Examinare de către Comisie – Compatibilitatea unui ajutor cu piața internă – Putere de apreciere – Respectarea coerenței dintre dispozițiile care reglementează ajutoarele de stat și alte dispoziții ale tratatului – Obligație care se impune numai în ceea ce privește modalitățile ajutorului indisociabil legate de obiectul său – Ajutor care constă în punerea la dispoziție cu titlu gratuit a două noi reactoare nucleare în scopul exploatării lor – Atribuirea contractului de construire a reactoarelor menționate care nu constituie o modalitate indisociabilă de obiectul ajutorului

[art. 107 alin. (1) TFUE și art. 108 TFUE; Directiva 2014/25 a Parlamentului European și a Consiliului]

(a se vedea pct. 27-39)

2.      Ajutoare acordate de state – Examinare de către Comisie – Compatibilitatea unui ajutor cu piața internă – Putere de apreciere – Respectarea coerenței dintre dispozițiile care reglementează ajutoarele de stat și alte dispoziții ale tratatului – Obligația Comisiei de a reexamina concluziile sale privind alte dispoziții ale tratatului întro procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor anterioară în lipsa unor noi informații – Lipsă

[art. 107 alin. (1) și art. 108 TFUE]

(a se vedea pct. 40-49)

3.      Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă – Apreciere în raport cu articolul 107 alineatul (3) litera (c) TFUE – Criterii – Lipsa unui impact contrar interesului comun asupra condițiilor schimburilor comerciale – Apreciere – Evaluare comparativă a avantajelor măsurilor de ajutor și a impactului acestora asupra pieței interne – Control jurisdicțional – Limite – Eroare vădită de apreciere – Lipsă

[art. 107 alin. (3) lit. (c) TFUE]

(a se vedea pct. 55, 56, 98-102, 135-148, 150, 151, 153-155, 157-161 și 167-175)

4.      Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă – Apreciere în raport cu articolul 107 alineatul (3) litera (c) TFUE – Criterii – Urmărirea unui obiectiv de interes public – Caracter adecvat, necesar și nedisproporționat al ajutorului – Obligația de a supune măsura de ajutor unei proceduri de cerere de ofertă pentru a garanta proporționalitatea acesteia – Lipsă

[art. 107 alin. (3) lit. (c) TFUE]

(a se vedea pct. 58-65)

5.      Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă – Apreciere în raport cu articolul 107 alineatul (3) litera (c) TFUE – Criterii – Lipsa unui impact contrar interesului comun asupra condițiilor schimburilor comerciale – Evaluare comparativă a avantajelor măsurilor de ajutor și a impactului acestora asupra pieței interne – Componente ale pieței interne

[art. 107 alin. (3) lit. (c) TFUE]

(a se vedea pct. 71-78 și 131)

6.      Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă – Apreciere în raport cu articolul 107 alineatul (3) litera (c) TFUE – Măsuri care urmăresc un obiectiv cuprins în Tratatul Euratom – Dreptul statelor membre de a stabili structura aprovizionării lor cu energie – Alegerea energiei nucleare

[art. 2 lit. (c) și art. 192 EA; art. 107 alin. (3) lit. (c) și art. 194 alin. (2) TFUE]

(a se vedea pct. 82-86 și 97)

7.      Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă – Ajutoare pentru salvarea unei întreprinderi aflate în dificultate – Linii directoare privind ajutorul de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate – Întreprindere aflată în dificultate – Noțiune

(Comunicarea 2014/C 249/01 a Comisiei, pct. 20 și 21)

(a se vedea pct. 111-122)

8.      Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă – Apreciere în raport cu articolul 107 alineatul (3) litera (c) TFUE – Criterii – Caracter adecvat, necesar și nedisproporționat al ajutorului – Examinare de către Comisie – Obligația de a cuantifica echivalentulsubvenție ce rezultă din măsura de ajutor – Lipsă

[art. 107 alin. (3) lit. (c) TFUE]

(a se vedea pct. 184)


Rezumat

Construirea de noi reactoare nucleare: Tribunalul respinge acțiunea formulată de Austria prin care se contestă ajutorul maghiar pentru investiții aprobat de Comisie

Prin decizia din 6 martie 2017(1) (denumită în continuare „decizia atacată”), Comisia Europeană a aprobat ajutorul pentru investiții notificat de Ungaria în favoarea întreprinderii de stat MVM Paks II Nuclear Power Plant Development Private Company Limited by Shares (denumită în continuare „societatea Paks II”), privind exploatarea a două reactoare nucleare în construcție pe amplasamentul centralei nucleare de la Paks care trebuie să înlocuiască treptat cele patru reactoare nucleare deja exploatate pe acest amplasament.

Acest ajutor pentru investiții (denumit în continuare „ajutorul în cauză”), care constă în esență în punerea la dispoziția societății Paks II, cu titlu gratuit, a noilor reactoare nucleare în vederea exploatării lor, este în mare parte finanțat printr‑un împrumut sub forma unei linii de credit de tip „revolving” de 10 miliarde de euro acordate Ungariei de Federația Rusă în cadrul unui acord interguvernamental privind cooperarea în domeniul utilizării pașnice a energiei nucleare. În conformitate cu acest acord, construirea noilor reactoare a fost încredințată, prin atribuire directă, societății Nizhny Novgorod Engineering Company Atomenergoproekt (denumită în continuare „JSC NIAEP”).

În decizia atacată, Comisia a declarat ajutorul în cauză compatibil cu piața internă sub rezerva unor condiții, conform articolului 107 alineatul (3) litera (c) TFUE. În temeiul acestei dispoziții, ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau anumitor regiuni economice pot fi considerate compatibile cu piața internă, în măsura în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într‑o măsură care contravine interesului comun.

Republica Austria a introdus o acțiune având ca obiect anularea deciziei atacate.

Aprecierea Tribunalului

În primul rând, Tribunalul respinge motivul întemeiat pe nelegalitatea deciziei atacate, întrucât Comisia a declarat ajutorul în cauză compatibil cu piața internă în pofida faptului că atribuirea directă către societatea JSC NIAEP a contractului de construcție a noilor reactoarelor nucleare ar constitui o încălcare a normelor Uniunii care reglementează atribuirea contractelor de achiziții publice.

În această privință, Republica Austria a susținut în special că, din moment ce atribuirea contractului de construcție a noilor reactoare era o modalitate indisociabilă de ajutorul în cauză, Comisia era obligată să o examineze și în raport cu normele Uniunii în materia atribuirii contractelor de achiziții publice. În opinia sa, ar reieși, în plus, din Hotărârea Austria/Comisia(2) că ajutorul în cauză ar fi trebuit apreciat de Comisie în raport cu dispozițiile dreptului Uniunii privind atribuirea contractelor de achiziții publice, indiferent dacă atribuirea contractului de construcție constituia o modalitate indisociabilă de acest ajutor.

Tribunalul înlătură, mai întâi, argumentația Republicii Austria întemeiată pe Hotărârea Austria/Comisia. În timp ce din acesta din urmă rezultă că activitatea economică promovată prin ajutor trebuie să fie compatibilă cu dreptul Uniunii, în speță Republica Austria nu a invocat nicio încălcare a dreptului Uniunii ca urmare a activității susținute, și anume producția de energie nucleară. În plus, din această hotărâre nu reiese că Curtea ar fi intenționat să extindă întinderea controlului care revine Comisiei în cadrul unei proceduri prin care se urmărește verificarea compatibilității unui ajutor de stat cu piața internă, renunțând la jurisprudența sa potrivit căreia trebuia să se facă o distincție între modalitățile care prezintă o legătură indisociabilă cu obiectul ajutorului și cele care nu aveau această legătură.

Pe de altă parte, recunoașterea, în cadrul unei proceduri prin care se urmărește verificarea compatibilității unui ajutor de stat cu piața internă, a unei obligații care să impună Comisiei să ia poziție în mod definitiv cu privire la existența sau la lipsa unei încălcări a unor dispoziții ale dreptului Uniunii distincte de cele referitoare la ajutoarele de stat, indiferent de legătura dintre modalitatea de ajutor și obiectul acestui ajutor, ar intra în contradicție, pe de o parte, cu normele și cu garanțiile procedurale care sunt proprii procedurilor special prevăzute pentru controlul aplicării acestor dispoziții și, pe de altă parte, cu principiul autonomiei procedurilor administrative și căilor de recurs.

Având în vedere aceste precizări, Tribunalul statuează, în continuare, că decizia de atribuire a contractului de construire a celor două noi reactoare, care se situa în amonte față de măsura de ajutor în cauză, nu constituie o modalitate indisociabilă de obiectul acestui ajutor. Desfășurarea unei proceduri de atribuire a unui contract de achiziții publice și eventuala recurgere la o altă întreprindere pentru construirea reactoarelor nu ar modifica în mod nefavorabil nici obiectul ajutorului, și anume punerea la dispoziție cu titlu gratuit a două noi reactoare în vederea exploatării lor, nici beneficiarul ajutorului, și anume societatea Paks II. În plus, presupunând că o procedură de cerere de ofertă ar fi avut o influență asupra cuantumului ajutorului, ceea ce Republica Austria nu a demonstrat, o asemenea împrejurare nu ar fi avut în sine nicio consecință asupra avantajului pe care ajutorul menționat îl constituia pentru beneficiarul său, și anume punerea la dispoziție gratuită a două noi reactoare în vederea exploatării lor.

În sfârșit, Tribunalul subliniază că, contrar celor susținute de Republica Austria, Comisia era îndreptățită să facă trimitere, în decizia atacată, la aprecierea sa efectuată în cadrul unei proceduri anterioare de constatare a neîndeplinirii obligațiilor, în care concluzionase că atribuirea directă a construirii celor două noi reactoare societății JSC NIAEP nu încălca dreptul Uniunii în materie de atribuire a contractelor de achiziții publice. Astfel, principiul securității juridice se opune reexaminării de către Comisie a atribuirii contractului de construcție în cadrul unei proceduri de ajutor de stat, în lipsa unor informații noi în raport cu momentul în care a decis să închidă procedura de constatare a neîndeplinirii obligațiilor.

În al doilea rând, Tribunalul respinge motivele întemeiate pe existența unor denaturări disproporționate ale concurenței și pe inegalități de tratament care conduc la eliminarea producătorilor de energie regenerabilă de pe piața internă liberalizată a energiei electrice. În această privință, el amintește că statele membre sunt libere să determine compoziția mixului lor energetic și că Comisia nu poate impune ca finanțările statului să fie alocate surselor de energie alternative.

În al treilea rând, după ce a respins motivul întemeiat pe consolidarea sau pe crearea unei poziții dominante pe piață, Tribunalul respinge și motivul întemeiat pe riscul de lichiditate a pieței maghiare de comercializare cu ridicata de energie electrică.


1      Decizia (UE) 2017/2112 a Comisiei din 6 martie 2017 privind ajutorul de stat SA.38454-2015/C (ex 2015/N) pe care Ungaria intenționează să o pună în aplicare pentru sprijinirea dezvoltării a două noi reactoare nucleare pe amplasamentul centralei nucleare Paks II (JO 2017, L 317, p. 45).


2      Hotărârea din 22 septembrie 2020, Austria/Comisia (C‑594/18 P, EU:C:2020:742).