Language of document : ECLI:EU:F:2007:221

TARNAUTOJŲ TEISMO (pirmoji kolegija) SPRENDIMAS

2007 m. gruodžio 13 d.

Sujungtos bylos F‑51/05 ir F‑18/06

Tineke Duyster

prieš

Europos Bendrijų Komisiją

„Viešoji tarnyba – Pareigūnai – Kalbos – Priimtinumas – Asmens nenaudai priimtas sprendimas – Nebuvimas – Vaiko priežiūros atostogos – Prašymas perkelti datą, nuo kurios suteikiamos vaiko priežiūros atostogos – Nedarbingumo atostogų įtaka“

Dalykas: Ieškiniai, pareikšti pagal EB 236 ir AE 152 straipsnius, kuriais T. Duyster prašo: byloje F‑51/05, pirma, panaikinti tris Komisijos sprendimus, t. y. 2004 m. spalio 22 d. sprendimą suteikti jai vaiko priežiūros atostogas nuo 2004 m. lapkričio 1 d. iki 2005 m. balandžio 30 d. imtinai, 2004 m. lapkričio 30 d. sprendimą atmesti jos prašymą perkelti ir (arba) atšaukti vaiko priežiūros atostogas ir pranešimą apie jos darbo užmokestį už 2004 m. lapkričio mėn.; antra, pripažinti, kad dar galima prašyti suteikti jos sūnaus priežiūros atostogas; trečia, sumokėti jai įvairias sumas kaip kompensaciją už žalą, kurią ji patyrė dėl netikrumo, susijusio su jos, kaip pareigūnės, statusu, ir už neturtinę žalą, patirtą dėl tokio netikrumo; byloje F‑18/06, pirma, panaikinti 2005 m. lapkričio 17 d. Komisijos sprendimą, kuriuo nuo 2004 m. lapkričio 8 d. dienos jai suteikiamos vaiko priežiūros atostogos, antra, atlyginti minėtu sprendimu padarytą turtinę ir neturtinę žalą.

Sprendimas: Atmesti ieškinius. Komisija padengia savo pačios bylinėjimosi išlaidas ir trečdalį ieškovės bylinėjimosi išlaidų. Ieškovė padengia du trečdalius savo pačios bylinėjimosi išlaidų.

Santrauka

1.      Pareigūnai – Administracijai tenkanti rūpinimosi pareiga

(EB 21 straipsnio 3 pastraipa)

2.      Pareigūnai – Ieškinys – Asmens nenaudai priimtas aktas – Sąvoka

(Pareigūnų tarnybos nuostatų 91 straipsnis)

3.      Ieškinys dėl panaikinimo – Aktai, dėl kurių galima pareikšti ieškinį – Sprendimo motyvai – Netaikymas

(EB 230 straipsnis)

4.      Procesas – Išimtis dėl „lis pendens“

5.      Pareigūnai – Atostogos – Vaiko priežiūros atostogos – Prašymo atšaukimas – Sąlygos

(Pareigūnų tarnybos nuostatų 42a straipsnis)

6.      Pareigūnai – Atostogos – Vaiko priežiūros atostogos – Nutraukimas – Sąlygos

(Pareigūnų tarnybos nuostatų 42a straipsnis)

1.      Vadovaudamosi joms tenkančia rūpinimosi pareiga, institucijos privalo siųsti pareigūnui individualų sprendimą, parengtą kalba, kurią jis gerai moka, nes administracija privalo užtikrinti, kad pareigūnai gali veiksmingai ir lengvai susipažinti su administraciniais sprendimais, kurie yra konkrečiai su jais susiję.

Tačiau iš EB 21 straipsnio trečios pastraipos negalima daryti išvados, kad visi Bendrijos institucijos sprendimai, skirti jos pareigūnams, turi būti parengti atitinkamo pareigūno gimtąja kalba. Iš tikrųjų Sutarties nuostatos dėl kalbų vartojimo Europos Sąjungoje negali būti laikomos patvirtinančiomis bendrą Bendrijos teisės principą, suteikiantį kiekvienam piliečiui teisę reikalauti, kad viskas, kas gali paveikti jo interesus, visomis aplinkybėmis būtų parengta jo gimtąja kalba.

(žr. 56–58 punktus)

Nuoroda:

2003 m. rugsėjo 9 d. Teisingumo Teismo sprendimo Kik prieš VRDT, C‑361/01 P, Rink. p. I‑8283, 82 punktas.

2000 m. kovo 23 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo Rudolph prieš Komisiją, T‑197/98, Rink. VT p. I‑A‑55 ir II‑241, 46 punktas.

2.      Tik aktai, sukeliantys privalomų teisinių pasekmių, galinčių turėti tiesioginės ir individualios įtakos suinteresuotųjų asmenų interesams dėl to, kad aiškiai pakeičia jų teisinę padėtį, gali būti laikomi jų nenaudai priimtais aktais.

Tačiau tam tikri aktai, net jei ir nedarantys įtakos pareigūno turtiniams interesams ir jo rangui, atsižvelgiant į nagrinėjamas funkcijas ir aplinkybes, gali būti laikomi asmens nenaudai priimtais aktais, jeigu jie kelia grėsmę suinteresuotojo asmens neturtiniams interesams arba jo ateities perspektyvoms. Esminis asmens nenaudai priimto akto požymis yra tai, kad juo daroma įtaka asmens interesams, t. y. kad jis gali pakenkti šio asmens interesams, visų pirma šio asmens pateikto prašymo atžvilgiu. Ieškiniu turi būti galima pasiekti ieškovui naudingą rezultatą.

(žr. 78–80 punktus)

Nuoroda:

Teisingumo Teismo sprendimai: 1973 m. birželio 27 d. Sprendimo Kley prieš Komisiją, 35/72, Rink. p. 679, 4 ir 5 punktai; 1981 m. spalio 29 d. Sprendimo Arning prieš Komisiją, 125/80, Rink. p. 2539, 17 punktas; 1992 m. gruodžio 3 d. Sprendimo Moat prieš Komisiją, C‑32/92 P, Rink. p. I‑6379, 9 punktas; 2006 m. sausio 10 d. Sprendimo Komisija prieš Alvarez Moreno, C‑373/04 P, Rink. p. I‑1, 42 punktas.

3.      Ieškinys dėl panaikinimo negali būti pareikštas dėl pačių sprendimo motyvuose pateiktų vertinimų ir jiems Bendrijos teismo teisėtumo kontrolė gali būti taikoma tik tiek, kiek, būdami asmens nenaudai priimto akto motyvais, jie yra būtinas šio akto rezoliucinės dalies pagrindas arba bent jau jeigu šie motyvai gali pakeisti to, kas buvo nuspręsta aptariamo akto rezoliucinėje dalyje, esmę.

(žr. 84 punktą)

Nuoroda:

2007 m. balandžio 30 d. Pirmosios instancijos teismo sprendimo EnBW Energie Baden‑Württemberg prieš Komisiją, T‑387/04, Rink. p. II‑1195, 127 punktas ir jame nurodyta teismų praktika.

4.      Vėliau dėl ginčo tarp tų pačių šalių, dėl to paties dalyko ir tuo pačiu pagrindu pareikštą ieškinį reikia atmesti kaip nepriimtiną.

(žr. 94 ir 102 punktus)

Nuoroda:

Teisingumo Teismo sprendimai: 1985 m. rugsėjo 19 d. Sprendimo Hoogovens Groep prieš Komisiją, 172/83 ir 226/83, Rink. p. 2831, 9 punktas; 1988 m. rugsėjo 22 d. Sprendimo Prancūzija prieš Parlamentą, 358/85 ir 51/86, Rink. p. 4821, 12 punktas.

2007 m. birželio 14 d Pirmosios instancijos teismo sprendimo Landtag Schleswig‑Holstein prieš Komisiją, T‑68/07, neskelbto Rinkinyje, 16 punktas.

5.      Prašymą suteikti vaiko priežiūros atostogas pareigūnas gali vienašališkai atsiimti per protingą terminą, tačiau bet kuriuo atveju ne po tos dienos, kurią buvo pranešta apie sprendimą dėl šio prašymo, arba vėliausiai iki suinteresuotojo pareigūno susipažinimo su šiuo sprendimu dienos.

(žr. 139 punktą)

6.      Pareigūnų tarnybos nuostatų 42a straipsnio bendrųjų įgyvendinimo nuostatų, kurias priėmė Komisija, 2 straipsnio 4 dalis, pagal kurią suinteresuotojo asmens prašymu Paskyrimų tarnyba gali panaikinti sprendimą suteikti vaiko priežiūros atostogas, turi būti aiškinama taip, kad ja leidžiama ir laikinai nutraukti vaiko priežiūros atostogas.

Iš paaiškinimo, kad, remdamasi minėtu straipsniu, Paskyrimų tarnyba „gali“ panaikinti atostogas ir todėl neprivalo patenkinti visų prašymų panaikinti arba nutraukti, matyti, kad visi šiuo klausimu priimti Paskyrimų tarnybos sprendimai turi būti grindžiami pareigūno nurodytais teisėtais motyvais, kuriais atsižvelgiama į vaiko priežiūros atostogų tikslus, ir turi išplaukti iš pareigūno ir institucijos interesų palyginimo.

Tačiau administracijos turima diskrecija sumažinama, jeigu suinteresuotasis asmuo, kuriam suteiktos vaiko priežiūros atostogos, savo prašyme nutraukti atostogas patvirtina, kad po šių atostogų suteikimo atsirado aplinkybės, dėl kurių jis akivaizdžiai negali rūpintis vaiku anksčiau numatytomis sąlygomis. Taip gali būti ypač tada, kai pareigūnas suserga liga, dėl kurios sunkumo ar požymių jis patenka į tokią negalėjimo rūpintis vaiku situaciją.

(žr. 163, 167, 169 ir 170 punktus)

Nuoroda:

2007 m. rugsėjo 20 d. Teisingumo Teismo sprendimo Kiiski, C‑116/06, Rink. VT p. I‑7643, 38 punktas.