Language of document :

Tužba podnesena 12. srpnja 2023.– Europska komisija/Kraljevina Španjolska

(predmet C-433/23)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: C. Hermes i E. Sanfrutos Cano, agenti)

Tuženik: Kraljevina Španjolska

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Suda zahtijeva da:

1. utvrdi da,

- Kraljevina Španjolska nije ispunila obveze koje ima na temelju članka 3. Direktive 91/271/EEZ1 jer nije donijela potrebne mjere u vezi s prikupljanjem komunalnih otpadnih voda u aglomeracijama Acorán; Adeje-Arona; Añaza; Candelaria-Casco; Candelaria-Punta Larga; Golf del Sur; Guía de Isora Litoral; La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz); Puerto de Santiago-Playa la Arena; San Isidro-Litoral; Sueño Azul; i Valle de la Orotava, na Kanarskim otocima i Medio-Andarax u Andaluziji.

- Kraljevina Španjolska nije ispunila obveze koje ima na temelju članka 4. stavaka 1. i 3. Direktive 91/271/EEZ jer nije donijela potrebne mjere u vezi s pročišćavanjem komunalnih otpadnih voda u aglomeracijama de Acantilado de los Gigantes; Adeje-Arona; Almansa; Almodóvar del Campo; Almodóvar del Río; Alto Nerbioi-Amurrio; Alto Nerbioi-Laudio; Candelaria-Casco; Candelaria-Punta Larga; Consuegra; Donostia-San Sebastián; Estepa; Genil-Cubillas; Golf del Sur; Guareña-Oliva de Mérida-Cristina; Guía de Isora Litoral; Jódar; La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz); Lora del Río; Los Yébenes; Martos; Medio-Andarax; Posadas; Puerto de Santiago-Playa la Arena; Quintanar de la Orden; Rambla (La)-Montalbán; San Isidro-Litoral; San Roque; Santoña; Sueño Azul; Torredonjimeno; Trebujena; Trujillo; Valle de la Orotava; Venta de Baños i Villanueva del Río-Alcolea del Río.

- Kraljevina Španjolska nije ispunila obveze koje ima na temelju članka 5. dijela B Priloga I. Direktivi 91/271/EEZ jer nije donijela potrebne mjere u vezi s pročišćavanjem komunalnih otpadnih voda u aglomeracijama Almodóvar del Campo; Argamasilla de Alba; Cáceres; Condado de Huelva II (Chucena-Escacena-Paterna-Manzanilla); Consuegra; Don Benito-Villanueva de la Serena; Guareña-Oliva de Mérida-Cristina; Guillena; Los Yébenes; Madridejos; Mérida; Montcada; Montijo-Puebla Calzada; Palma del Condado; Quintanar de la Orden; Rubí; Sonseca; Soria; Trujillo; Venta de Baños i Villafranca de los Barros.

- je Kraljevina Španjsolska povrijedila obveze koje ima na temelju članka 15. Direktive 91/271/EEZ, u vezi s dijelom D Priloga I. iste direktive, u odnosu na aglomeracije Acantilado de los Gigantes, Adeje-Arona, Almansa, Almodóvar del Campo, Almodóvar del Río, Alto Nerbioi-Amurrio, Alto Nerbioi-Laudio, Argamasilla de Alba, Bargas-Cabañas-Mocejón-Olías-Magán-Villaseca, Cáceres, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Condado de Huelva II (Chucena-Escacena-Paterna-Manzanilla), Consuegra, Don Benito-Villanueva de la Serena, Donostia-San Sebastián, Estepa, Genil-Cubillas, Golf del Sur, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guía de Isora Litoral, Guillena, Jódar, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Lora del Río, Los Yébenes, Madridejos, 77 Martos, Medio-Andarax, Mérida, Montijo-Puebla Calzada, Montcada, Palma del Condado, Posadas, Puerto de Santiago-Playa la Arena, Quintanar de la Orden, Rambla (La)-Montalbán, Rubí, San Isidro-Litoral, San Roque, Santoña, Sonseca, Soria, Sueño Azul, Torredonjimeno, Trebujena, Trujillo, Valle de la Orotava, Villanueva del Río-Alcolea del Río, Venta de Baños i Villafranca de los Barros.

2. Kraljevini Španjolskoj naloži snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U svojoj tužbi Komisija ističe četiri tužbena razloga koja se odnose na Direktivu Vijeća 91/271/CEE od 21. svibnja 1991. o pročišćavanju komunalnih otpadnih voda, kako je izmijenjena Direktivom Vijeća 2013/64/EU1 od 17. prosinca 2013.

U svojem prvom tužbenom razlogu Komisija prigovara Kraljevini Španjolskoj da nije ispunila obveze koje ima na temelju članka 3. Direktive 91/271/EEZ jer nije donijela potrebne mjere u vezi s prikupljanjem komunalnih otpadnih voda u aglomeracijama Acorán; Adeje-Arona; Añaza; Candelaria-Casco; Candelaria-Punta Larga; Golf del Sur; Guía de Isora Litoral; La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz); Puerto de Santiago-Playa la Arena; San Isidro-Litoral; Sueño Azul; i Valle de la Orotava na Kanarskim otocima te Medio-Andarax u Andaluziji.

U vezi s 12 aglomeracija na Kanarskim otocima, Komisija u biti tvrdi da te aglomeracije primjenjuju pojedinačne sustave, a da nisu ispunjeni uvjeti iz članka 3. stavka 1. trećeg podstavka Direktive 91/271/EEZ, kojim se ta iznimka od pravila sabirnog sustava uvjetuje ispunjenjem dvaju kumulativnih uvjeta. S jedne strane, nadležna tijela moraju opravdati, za svaki slučaj zasebno, da uspostavljanje sabirnog sustava nije opravdano, bilo stoga što ne bi proizvelo nikakvu korist za okoliš ili stoga što bi značilo prekomjeran trošak. S druge strane, pojedinačni sustav ili drugi odgovarajući sustav mora osigurati istu razinu zaštite okoliša. U vezi s aglomeracijom Medio Andarax u Andaluziji, Komisija tvrdi da ta aglomeracija nema sabirni sustav za sve svoje otpadne vode.

U svojem drugom tužbenom razlogu Komisija tvrdi da Kraljevina Španjolska nije ispunila obveze koje ima na temelju članka 4. stavaka 1. i 3. Direktive 91/271/EEZ jer nije donijela potrebne mjere u vezi s pročišćavanjem komunalnih otpadnih voda u aglomeracijama Acantilado de los Gigantes; Adeje-Arona; Almansa; Almodóvar del Campo; Almodóvar del Río; Alto Nerbioi-Amurrio; Alto Nerbioi-Laudio; Candelaria-Casco; Candelaria-Punta Larga; Consuegra; Donostia-San Sebastián; Estepa; Genil-Cubillas; Golf del Sur; Guareña-Oliva de Mérida-Cristina; Guía de Isora Litoral; Jódar; La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz); Lora del Río; Los Yébenes; Martos; Medio-Andarax; Posadas; Puerto de Santiago-Playa la Arena; Quintanar de la Orden; Rambla (La)-Montalbán; San Isidro-Litoral; San Roque; Santoña; Sueño Azul; Torredonjimeno; Trebujena; Trujillo; Valle de la Orotava; Venta de Baños i Villanueva del Río-Alcolea del Río.

U članku 4. stavku 1. Direktive 91/271/EEZ propisuje se da će države članice osigurati da se komunalne otpadne vode koje ulaze u sabirne sustave prije ispuštanja podvrgnu sekundarnom pročišćavanju ili ekvivalentnom pročišćavanju. Stavak 3. istog članka predviđa da ispuštanja iz uređaja za pročišćavanje komunalnih otpadnih voda moraju zadovoljavati odgovarajuće zahtjeve iz Priloga I. dijela B. Direktive 91/271/EEZ. Komisija smatra da aglomeracije navedene u prethodnom odjeljku ne ispunjavaju te zahtjeve bilo zato što ne prikupljaju otpadne vode u skladu s člankom 3. iste direktive te ih stoga ne mogu pročišćavati, bilo zato što sve prikupljene otpadne vode ne pročišćavaju u skladu sa zahtjevima iz članka 4. Direktive 91/271/EEZ, a ni ispuštanja iz uređaja za pročišćavanje ne ispunjavaju zahtjeve iz dijela B Priloga I. direktivi kako je propisano stavkom 3. istog članka 4.

Svojim trećim tužbenim razlogom Komisija od Suda zahtijeva da utvrdi da Kraljevina Španjolska nije ispunila obveze koje ima na temelju članka 5. dijela B Priloga I. Direktivi 91/271/EEZ jer nije donijela potrebne mjere u vezi s pročišćavanjem komunalnih otpadnih voda u aglomeracijama Almodóvar del Campo; Argamasilla de Alba; Cáceres; Condado de Huelva II (Chucena-Escacena-Paterna-Manzanilla); Consuegra; Don Benito-Villanueva de la Serena; Guareña-Oliva de Mérida-Cristina; Guillena; Los Yébenes; Madridejos; Mérida; Montcada; Montijo-Puebla Calzada; Palma del Condado; Quintanar de la Orden; Rubí; Sonseca; Soria; Trujillo; Venta de Baños i Villafranca de los Barros.

Komisija u biti tvrdi da te aglomeracije, s populacijskim ekvivalentom višim od 10 000, koje ispuštaju otpadne vode u osjetljiva područja, ne osiguravaju za sve svoje otpadne vode strože pročišćavanje od onog opisanog u članku 4. Direktive 91/271/EEZ, kako se zahtijeva člankom 5. stavkom 2. iste direktive te da ni ispuštanja iz uređaja za pročišćavanje otpadnih voda u tim aglomeracijama u osjetljiv područjima ne ispunjavaju zahtjeve iz dijela B njezina Priloga I.

Svojim četvrtim tužbenim razlogom Komisija prigovara Kraljevini Španjolskoj da je povrijedila obveze koje ima na temelju članka 15. Direktive 91/271/EEZ, u vezi s dijelom D Priloga I. iste direktive, u odnosu na aglomeracije Acantilado de los Gigantes, Adeje-Arona, Almansa, Almodóvar del Campo, Almodóvar del Río, Alto Nerbioi Amurrio, Alto Nerbioi-Laudio, Argamasilla de Alba, Bargas-Cabañas-Mocejón-Olías-Magán-Villaseca, Cáceres, Candelaria-Casco, Candelaria-Punta Larga, Condado de Huelva II (Chucena-Escacena-Paterna-Manzanilla), Consuegra, Don Benito-Villanueva de la Serena, Donostia-San Sebastián, Estepa, Genil-Cubillas, Golf del Sur, Guareña-Oliva de Mérida-Cristina, Guía de Isora Litoral, Guillena, Jódar, La Esperanza-La Laguna Sur-Santa Cruz-Valles (La Laguna, El Rosario, Santa Cruz), Lora del Río, Los Yébenes, Madridejos, Martos, Medio-Andarax, Mérida, Montijo-Puebla Calzada, Montcada, Palma del Condado, Posadas, Puerto de Santiago-Playa la Arena, Quintanar de la Orden, Rambla (La)-Montalbán, Rubí, San Isidro-Litoral, San Roque, Santoña, Sonseca, Soria, Sueño Azul, Torredonjimeno, Trebujena, Trujillo, Valle de la Orotava, Villanueva del Río-Alcolea del Río, Venta de Baños i Villafranca de los Barros.

____________

1 Direktiva Vijeća 91/272/EEZ od 21. svibnja 1991. o pročišćavanju komunalnih otpadnih voda (SL 1991., L 135, str. 40.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 1., str. 5.  i ispravak SL 2020., L 84, str. 32.)

1 Direktiva Vijeća 2013/64/EU оd 17. prosinca 2013. o izmjeni direktiva Vijeća 91/271/EEZ i 1999/74/EZ i direktiva 2000/60/EZ, 2006/7/EC, 2006/25/EZ i 2011/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća zbog izmjene statusa Mayottea u odnosu na Europsku Uniju (SL 2013., L 353, str. 8.)