Language of document :

Pranešimas OL

 

Boliden AB, Outokumpu Copper Fabrication AB ir Outokumpu Copper BCZ S. A. 2005 m. sausio 20 d. pareikštas ieškinys Europos Bendrijų Komisijai

(Byla T-19/05)

(Proceso kalba: anglų)

2005 m. sausio 20 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teisme buvo pareikštas Boliden AB, įsteigtos Stokholme (Švedija), Outokumpu Copper Fabrication AB, įsteigtos Västerås (Švedija) ir Outokumpu Copper BCZ S. A., įsteigtos Lieže (Belgija), atstovaujamų advokatų C. Wetter ir O. Rislund, ieškinys Europos Bendrijų Komisijai.

Ieškovės Pirmosios instancijos teismo prašo:    

panaikinti 2004 m. rugsėjo 3 d. Komisijos sprendimo byloje COMP/E-1/38.069 - variniai santechniniai vamzdžiai, 1 straipsnio a, b ir c punktus ta apimtimi, kuria jie taikomi laikotarpiams nuo 1995 m. liepos 1 d. iki 1998 m. rugpjūčio 27 d. ir nuo 1998 m. gruodžio 10 d. iki 1999 m. spalio 7 d.;

pakeisti ginčijamo sprendimo 2 straipsnį ir sumažinti ieškovėms skirtą baudą;

priteisti iš Europos Bendrijų Komisijai bylinėjimosi išlaidas.

Teisiniai pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ginčijamu sprendimu Komisija nustatė, kad ieškovės, kartu su kitomis įmonėmis, sudarydamos kainų derinimo ir rinkų pasidalinimo varinių santechninių vamzdžių sektoriuje susitarimus ir derindamos savo veiksmus pažeidė EB sutarties 81 straipsnio 1 dalį.

Grįsdamas savo ieškinį ieškovės teigia, kad taikydama EB sutarties 81 straipsnio 1 dalį Komisija padarė teisės klaidą, kai nusprendė, kad ieškovės dalyvavo viename tęstiniame pažeidime, trukusiame nuo 1998 m. birželio 3 d. iki 2001 m. kovo 22 d. Ieškovės taip pat teigia, kad jei jų pažeidimas ir būtų laikytinas vienu ir tęstiniu, Komisija pažeidė proporcingumo principą neatsižvelgdama į tai, kad ilgą laiką kol truko pažeidimas ieškovės jame dalyvavo mažiau intensyviai. Ieškovės taip pat teigia, kad Komisija klaidingai nusprendė, kad ieškovių atveju netaikomas senaties terminas, todėl, atsižvelgiant į tai, kad Komisijos tyrimas prasidėjo2001 m. kovo 22 d., už pažeidimus, kurie buvo pasibaigę iki 1996 m. kovo 22 d. baudos neturėjo būti skirtos. Galiausiai jos teigia, kad Komisija klaidingai jų atžvilgiu taikė savo Pranešimą dėl baudų sumažinimo ir 1998 m. Baudų nustatymo gaires, nes dydis, kuriuo Komisija sumažino ieškovėms skirtą baudą, teisingai neatspindi jų bendradarbiavimo. Tame pačiame kontekste ieškovės taip pat teigia, jog buvo pažeistas vienodo požiūrio principas, nes bauda joms buvo sumažinta tiek pat, kaip ir kitoms pažeidimo dalyvėms, nors ieškovės su Komisija bendradarbiavo daug daugiau nei bet kokia kita bendrovė.

____________