Language of document :

Prasība, kas celta 2013. gada 27. decembrī – Ricoh Belgium/Padome

(lieta T-691/13)

Tiesvedības valoda – holandiešu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Ricoh Belgium NV (Vilvoorde, Beļģija) (pārstāvji – N. Braeckevelt un A. de Visscher, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

Prasītājas prasījumi:

atzīt prasību par pieņemamu un pamatotu;

atcelt Padomes 2013. gada 29. oktobra lēmumu piešķirt daļu Nr. 4 līgumā “Melno un balto daudzfunkcionālo printeru (DFP) un saistīto apkopes pakalpojumu pirkums vai noma Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariāta ēkās – Atsauces numurs 2013/S 83-138901” citam uzņēmumam, nevis Ricoh Belgium NV;

piespriest atbildētājai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītāja izvirza divus pamatus.

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots pārskatāmības principa atbilstoši LESD 15. pantam un LESD 298. pantam, kā arī Regulas Nr. 966/2012 1 102. panta 1. punktam pārkāpums.

Konkrēti, lai gan par to nekas nebija norādīts piemērojamajā specifikācijā, atbildētāja pārbaudīja prasītājas printerus (to ātrumu) no to ieslēgšanas brīža un nevis brīdī, kad tie strādā visefektīvāk. Tādējādi mērījumi/vērtības prasītājas piedāvājumā atšķiras no mērījumiem/vērtībām, kuri izriet no testu rezultātiem, kuri galu galā ir zemāki un tā rezultātā dod mazāk labvēlīgu punktu skaitu. Prasītāja nevar pārbaudīt, vai tās konkurentu iekārtas tika pārbaudītas tādos pašos (nelabvēlīgos) apstākļos. Turklāt atbildētāja pēc šī apakškritērija (C kritērijs “Iekārtu tehniskais novērtējums, pamatojoties uz testiem”) testiem izveidoja aprēķinu un rezultātu un iesniedza tos prasītājai. Šis rezultāts (proti, 41,2 %) atšķiras no galu galā apstrīdētajā lēmumā iekļautā rezultāta (proti, 38,61 %).

Ar otro pamatu tiek apgalvots pienākuma norādīt pamatojumu, kāds tas izriet no Regulas Nr. 699/2012 113. panta 2. punkta un Deleģētās regulas Nr. 1268/2012 2 161. panta 3. punkta, pārkāpums, kā arī pienākuma iepirkuma procedūrās līgumu piešķirt piedāvājumam ar vislabāko cenas un vērtības attiecību, kā izriet no Regulas Nr. 966/2012 110. panta 2. punkta un Deleģētās regulas Nr. 1268/2012 149. panta 1. punkta b) apakšpunkta, pārkāpums.

Vēlāk sniedzot prasītājai sīkāku informāciju, atbildētāja norādīja, ka sākotnēji tā ir pieļāvusi kļūdu un ka testu rezultāti esot bijuši jāsalīdzina ar specifikācijā norādītajiem standartiem (100 eksemplāru kopēšana un drukāšana minūte) un nevis ar standartiem, kuri bija norādīti prasītājas iesniegtajā piedāvājumā (110 eksemplāru kopēšana un drukāšana minūtē).

Lai gan atbildētāja apgalvoto labojumu galīgajā rezultātā izskaidroja ar to, ka testu rezultāti ir jānovērtē attiecībā pret zemāku standartu (salīdzinot ar 100, nevis 110), prasītājai nesaprotama iemesla dēļ šķiet (matemātiski) neloģiski – turklāt bez kāda konkrēta aprēķina vai pamatojuma – ka tā pēkšņi ir saņēmusi zemāku rezultātu (38,61 punkti 41,2 punktu vietā, lai gan bija sagaidāms augstāks punktu skaits – 44,3, ja notiktu salīdzināšana ar specifikācijas standartiem).

Ņemot vērā ļoti niecīgo kopējo atšķirību starp abiem piedāvājumiem 4. daļai, proti, 90,81 punkti otram uzņēmumam pret 89,67 punktiem prasītājai, veicot aprēķinus pareizi, prasītāja bija jāuzskata par piedāvātāju ar vislabāko cenas un vērtības attiecību.

____________

1 Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regula (EK, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 1. lpp.).

2 Komisijas 2012. gada 29. oktobra Deleģētā regula (ES) Nr. 1268/2012 par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, piemērošanas noteikumiem (OV L 362, 1. lpp.).