Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione (Taliansko) 19. januára 2024 – G.L./AB SpA

(vec C-38/24, Bervidi1 )

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Corte suprema di cassazione

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľka: G.L.

Odporkyňa: AB SpA

Prejudiciálne otázky

Má sa právo Európskej únie, prípadne aj na základe Dohovoru OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím, vykladať v tom zmysle, že existuje aktívna legitimácia rodinného príslušníka poskytujúceho starostlivosť maloletému s ťažkým zdravotným postihnutím, ktorý uvádza, že v práci bol v dôsledku ním poskytovanej starostlivosti obeťou nepriamej diskriminácie, domáhať sa na súde antidiskriminačnej ochrany, ktorú samotnej zdravotne postihnutej osobe, pokiaľ by bola zamestnaná, priznáva smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní?1

V prípade kladnej odpovede na otázku uvedenú v bode 1, má sa právo Európskej únie, prípadne aj na základe Dohovoru OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím, vykladať v tom zmysle, že zamestnávateľ vyššie uvedeného rodinného príslušníka poskytujúceho starostlivosť má povinnosť prijať primerané riešenia, aby sa aj v prospech uvedenej osoby poskytujúcej starostlivosť zabezpečilo dodržiavanie zásady rovnosti zaobchádzania s ostatnými pracovníkmi, a to podľa vzoru zaobchádzania stanoveného pre zdravotne postihnuté osoby v článku 5 smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní?

V prípade kladnej odpovede na otázku uvedenú v bode 1 a/alebo otázku v bode 2, má sa právo Európskej únie, prípadne aj na základe Dohovoru OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím, vykladať v tom zmysle, že osobou poskytujúcou starostlivosť, relevantnou na účely uplatňovania smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, sa má rozumieť akákoľvek osoba patriaca do rodinného kruhu alebo fakticky žijúca v spoločnej domácnosti, ktorá sa v tejto domácnosti stará, hoci aj neformálne, bezplatne, z kvantitatívneho hľadiska významne, výlučne, nepretržite a dlhodobo o osobu, ktorá nie je z dôvodu svojho ťažkého zdravotného postihnutia vôbec sebestačná pri vykonávaní každodenných životných potrieb, alebo sa má právo Európskej únie vykladať v tom zmysle, že vymedzenie takejto osoby poskytujúcej starostlivosť je širšie alebo ešte užšie, než sa uvádza vyššie?

____________

1     Názov tejto veci je fiktívny. Nezodpovedá skutočnému menu ani názvu žiadneho z účastníkov konania.

1     Ú. v. ES L 303, 2000, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79.