Language of document :

11. septembril 2006 esitatud hagi - ISD Polska ja

Industrial Union of Donbass versus komisjon

(Kohtuasi T-273/06)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hagejad: ISD Polska sp. z.o.o. (Częstochowa, Poola) ja Industrial Union of Donbass Corp. (Donetsk, Ukraina) (esindajad: advokaadid C. Rapin ja E. Van den Haute)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hageja nõuded

tunnistada käesolev hagi vastuvõetavaks;

tühistada komisjoni 5. juuli 2005. aasta otsuse abi kohta, mida Poola andis Huta Częstochowa S.A.-le (teatavaks tehtud numbri K(2005) 1962 all), artikkel 3;

teise võimalusena tuvastada, et käesoleva hagi esitamise päeval ei ole Poolal kohustust nõuda tagasi otsuse artiklis 3 nimetatud abi ja intresse ning et see abi ja intressid ei kuulu tasumisele;

viimase võimalusena tühistada otsuse artikli 3 lõike 2 teine lõik ja saata intresside küsimus tagasi komisjonile uue otsuse tegemiseks käesoleva hagiavalduse lisa A tähenduses või Esimese Astme Kohtu otsuses esitatud kaalutluste tähenduses;

mõista kõik kohtukulud igal juhul välja komisjonilt;

kui Esimese Astme Kohus peaks leidma, et otsust ei ole vaja teha, siis mõista kohtukulud välja komisjonilt Esimese Astme Kohtu kodukorra artikli 87 lõike 6 ja artikli 90 punkti a alusel.

Väited ja peamised argumendid

Komisjon tunnistas oma 5. juuli 2005. aasta otsusega K(2005) 1962 (riigiabi C 20/04, ex NN 25/04) teatud ümberkorraldusabi, mida Poola oli andnud terasetootjale Huta Częstochowa S.A., ühisturuga kokkusobimatuks ja nõudis selle tagasimaksmist. Hageja ISD Polska on abi saaja õigusjärglane ja teise hageja Industrial Union of Donbassi, kellele kuuluvad kõik selle aktsiad, tütarettevõtja. Kahte hagejat on otsuses nimetatud ühiselt ja solidaarselt vastutavatena ühisturuga kokkusobimatuteks tunnistatud abi tagasimaksmise eest.

Otsuse osalise tühistamise nõude toetuseks esitavad hagejad kuus väidet.

Esimese väitega väidavad nad, et komisjon on ilmselgelt ebaõigesti hinnanud uurimise tulemuse suhtes määrava tähtsusega asjaolusid. Nad väidavad, et kui algse ühisturuga kokkusobimatu abi saaja varad müüdi ISD Polskale (ja Donbassile), siis sellest abist saadav tulu jäi algse abisaaja müüjale ning tema peab ka tagama selle tagasimaksmise. Hagejad väidavad, et kui komisjon oleks antud juhul õigesti tuvastanud Huta Częstochowa varade ISD Polskale (ja Donbassile) müümist puudutavad asjaolud, siis oleks ta pidanud jõudma järeldusele, et kuna Huta Częstochowa tootmisvahendid võeti üle turuhinnale vastava hinnaga, siis on abi juba selle kaudu müüjale tagasi makstud. Hagejate arvates on komisjon selle asjaolu tõttu rikkunud oma kohustust hoolikalt ja erapooletult uurida antud asjas olulisi asjaolusid.

Hagejate teine väide põhineb EÜ artiklis 88 ja määruse nr 659/19991 artiklis 6 sätestatud märkuste esitamise õiguse väidetaval rikkumisel. Nende väitel ei olnud Euroopa Liidu Teatajas avaldatud ametliku uurimismenetluse algatamise teates näidatud piisavalt täpselt, millist abi silmas peetakse ega ka abi summasid, samas kui hagejate arvates oli see teave komisjonile teada; see aga ei võimaldanud hagejatel teada saada, millist abi uurimine puudutab ega hinnata oma võimalust esitada märkusi.

Hagejate kolmanda väite ehk õiguspärase ootuse põhimõtte rikkumise aluseks on seesama väidetav rikkumine. Hagejad leiavad, et kui uurimise algatamise otsus oleks Donbassil lubanud mõista, millist abi selles menetluses käsitletakse, siis oleks see äriühing saanud komisjonile esitada ka tõendeid, nagu käesoleva hagiga teevad ISD Polska ja Donbass, mis näitavad, et see abi oli ühenduse õigusega kooskõlas.

Neljanda väitega väidavad hagejad, et komisjon on rikkunud ühinemislepingu protokolli nr 8 Poola raua- ja terasetööstuse ümberkorraldamise kohta2, kuna ta tõlgendas selle teatud sätteid sõnasõnaliselt, kuigi oleks hagejate arvates pidanud tõlgendama arvestades selle eesmärke ja selle vastuvõtmise tausta. Niisugune väidetav väärtõlgendus tingis selle, et komisjon nõudis oma otsuses tagasi riigiabi, mis anti enne protokolli nr 8 vastuvõtmist äriühingutele, kes ei olnud kantud selle protokolli lisasse 1, mis loetleb kaheksa abisaajast ettevõtjat, kellele Poola võib EÜ artiklitest 87 ja 88 erandit tehes abi anda. Hagejad väidavad, et kuna komisjon tegutses selliselt õigusliku aluseta, siis ei ole komisjonil pädevust teha otsust teatava abi kohta, mida on otsuses käsitletud ja et tulenevalt sellest asjaolust on ta sekkunud teiste ühenduse institutsioonide rationae temporis pädevusse.

Viies väide põhineb määruse nr 659/1999 artikli 14 lõike 1 rikkumisel, kuna otsus nõuda abi tagasimaksmist on vastuolus õiguspärase ootuse põhimõttega ja võrdse kohtlemise põhimõttega.

Kuuenda väitega väidavad hagejad teise võimalusena, et komisjon on käesolevas juhtumis tagasinõutavale abile kohaldatava intressimäära arvutamisel rikkunud määrust 794/20043.

____________

1 - Nõukogu 22. märtsi 1999. aasta määruse (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks (EÜT L 83, lk 1; ELT eriväljaanne 08/01, lk 339).

2 - ELT 2003, L 236, lk 948.

3 - Komisjoni 21. aprilli 2004. aasta määrus nr 794/2004, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 659/1999, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad EÜ asutamislepingu artikli 93 kohaldamiseks (ELT L 140, lk 1; ELT eriväljaanne 08/04, lk 3).