Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Varchoven kasacionen sad (Bulharsko) dne 23. ledna 2024 – K. M. H. v. Obština Stara Zagora

(Věc C-43/24, Šipov1 )

Jednací jazyk: bulharština

Předkládající soud

Varchoven kasacionen sad

Účastníci původního řízení

Navrhovatel v řízení o kasačním opravném prostředku: K. M. H.

Odpůrce v řízení o kasačním opravném prostředku: Obština Stara Zagora

Předběžné otázky

Brání zásada rovnosti občanů Unie a zásada volného pohybu, které jsou zakotvené v článku 9 Smlouvy o Evropské unii (SEU) a v článcích 8 a 21 konsolidovaného znění Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) a stvrzené článkem 7 Listiny základních práv Evropské unie a článkem 8 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, takové vnitrostátní právní úpravě, která vylučuje jakoukoliv možnost změnit záznam týkající se pohlaví, jména a identifikačního čísla (EGN) v dokladech o osobním stavu navrhovatele, který tvrdí, že je transsexuální?

Brání zásada rovnosti občanů Unie a zásada volného pohybu zakotvené v článku 9 Smlouvy o Evropské unii (SEU) a v článcích 8 a 21 konsolidovaného znění Smlouvy o fungování Evropské unie, jakož i zákaz diskriminace na základě pohlaví, rasy nebo etnického původu, náboženského vyznání nebo přesvědčení, zdravotního postižení, věku nebo sexuální orientace zakotvený v článku 10 SFEU, které jsou stvrzené článkem 7 Listiny základních práv Evropské unie a článkem 8 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, jakož i zásada účinného prostředku nápravy takové vnitrostátní judikatuře (v projednávané věci výkladové rozhodnutí č. 2/2023, které přijalo valné shromáždění občanskoprávních senátů [Obšto sabranie na graždanskata kolegia] Nejvyššího kasačního soudu [Varchoven kasacionen sad]), podle níž objektivní hmotné právo platné na území členského státu Evropské unie nestanoví žádnou možnost provést v dokladech o osobním stavu žadatele, který tvrdí, že je transsexuál, změnu pohlaví, jména a identifikačního čísla, přičemž žadatel se v důsledku toho dostává do postavení, které je odlišné od postavení, v němž by se nacházel v jiném členském státě, podle jehož judikatury platí opak?

Je přípustná taková vnitrostátní judikatura, která na základě náboženských hodnot a morálních měřítek nepovoluje změnu genderové identity, ledaže by tato změna byla u určitých – intersexuálních – osob nezbytná z lékařských důvodů?

Je přípustná taková vnitrostátní judikatura, která na základě náboženských hodnot a morálních měřítek umožňuje změnu pohlaví pouze v určitých případech a pouze pro určité (intersexuální) osoby z lékařských důvodů, avšak nikoliv v jiných případech změny genderové identity z dalších, jiných lékařských důvodů?

Platí povinnost členských států uznat osobní stav jednotlivce konstatovaný v jiném členském státě v souladu s jeho právem, která byla uznána judikaturou Soudního dvora týkající se použití směrnice 2004/38/ЕS1 (v rozsudcích ve věcech С-673/162 a С-490/203 ) a čl. 21 odst. 1 SFEU, i ve vztahu k pohlaví jako podstatné součásti matričního záznamu, a je nezbytné, aby změna pohlaví osoby, která má i bulharskou státní příslušnost, konstatovaná v jiném členském státě byla zapsána do příslušného registru Bulharské republiky?

Je s ohledem na právo na spravedlivý proces zakotvené v Listině a EÚLP přípustný takový závazný výklad Ústavy v rozsudku Ústavního soudu (Konstitucionen sad), podle kterého je pojem „pohlaví“ chápán pouze v biologickém smyslu; je tento výklad slučitelný s požadavky unijního práva a může být právní překážkou pro zápis změny pohlaví?

____________

1 Název projednávané věci je fiktivní. Neodpovídá skutečnému jménu žádného z účastníků řízení.

1 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS (Úř. věst. 2004, L 158, s. 77; Zvl. vyd. 05/05 s. 46).

1 ECLI:EU:C:2018:385

1 ECLI:EU:C:2021:1008