Language of document :

Жалба, подадена на 9 август 2013 г. — City Cycle Industries/Съвет

(Дело T-413/13)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: City Cycle Industries (Коломбо, Шри Ланка) (представители: T. Müller-Ibold и F.-C. Laprévote, lawyers)

Ответник: Съвет на Европейския съюз

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

да отмени частично член 1, параграфи 1 и 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 501/20131 доколкото разширяват обхвата на антидъмпинговото мито и оставят без уважение молбата му за освобождаване от това мито,

да осъди Съвета да заплати на жалбоподателя направените от него съдебни и други разноски и

да постанови други мерки, които намери за подходящи.

Основания и основни доводи

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага пет основания.

С първото основание се твърди, че Комисията и Съветът не са доказали по отношение на вноса от Шри Ланка, че е налице заобикаляне на антидъмпингови мерки, и следователно са допуснали явна грешка в преценката, тъй като:

изводът за настъпила промяна в схемите на търговия е явно погрешен,

Съветът неправилно е приел, че производители от Шри Ланка, и в частност жалбоподателят, претоварват велосипеди от Китай за Европейския съюз.

С второто основание се твърди, че Съветът неправилно е приел, че жалбоподателят не е оказал съдействие и че неоказването на съдействие обоснова отказа за освобождаването му от антидъмпингово мито, тъй като:

жалбоподателят е оказал съдействие в рамките на възможностите си,

изводът за неоказване на съдействие е необоснован,

с извода за неоказване на съдействие Съветът е нарушил задължението за излагане на мотиви,

Съветът не е взел предвид допълнителната информация, предоставена от жалбоподателя.

С третото основание се твърди, че при разследването е нарушено правото на жалбоподателя да се ползва от предвидените от закона гаранции, тъй като:регламентът за изпълнение нарушава принципите на полагане на дължимата грижа и на добра администрация,предоставянето на непълна преписка на жалбоподателя нарушава правото му на защита.С четвъртото основание се твърди, че с отказа за освобождаване на жалбоподателя от антидъмпингово мито се нарушава принципът на равно третиране, тъй като:–    Комисията дискриминира жалбоподателя, като освобождава от мито износители в сходно положение, а оставя без уважение молбата на жалбоподателя,–    жалбоподателят неправилно е третиран по същия начин като производители, които не са оказали никакво съдействие.С петото основание се твърди, че изводите в регламента за изпълнение относно вредата и дъмпинга противоречат на основния антидъмпингов регламент, тъй като:–    изводът за намаляване на коригиращия ефект на антидъмпинговото мито е погрешен,–    направеният в регламента за изпълнение извод за дъмпинг също е погрешен.

____________

____________

1 Регламент за изпълнение (ЕС) № 501/2013 на Съвета от 29 май 2013 година за разширяване на обхвата на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Р

егламент за изпълнение (ЕС) № 990/2011 върху вноса на велосипеди с произход от Китайската народна репуб

лика, за да включва вноса на велосипеди, изпращани от Индонезия, Малайзия, Шри Ланк