Language of document :

Odwołanie wniesione w dniu 24 listopada 2011 r. przez A od wyroku wydanego w dniu 14 września 2011 r. przez Sąd do spraw Służby Publicznej w sprawie F-12/09 A przeciwko Komisji

(Sprawa T-595/11 P)

Język postępowania: francuski

Strony

Wnoszący odwołanie: A (Port-Vendres, Francja) (przedstawiciele: adwokaci B. Cambier, A. Paternostre i L. Levi)

Druga strona postępowania: Komisja Europejska

Żądania

Wnoszący odwołanie wnosi do Sądu o:

uchylenie wyroku Sądu do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej z dnia 14 września 2011 r. w sprawie F-12/09;

w rezultacie, uwzględnienie żądań przedstawionych przez wnoszącego odwołanie w pierwszej instancji a więc:

stwierdzenie nieważności odmownych decyzji Komisji Europejskiej w sprawie wypłaty wnoszącemu odwołanie odszkodowania należnego zgodnie z art. 73 regulaminu pracowniczego oraz zasądzenie na jego rzecz od Komisji Europejskiej niezwłocznej wypłaty tego odszkodowania, jak również odszkodowania uzupełniającego na podstawie prawa powszechnego w odniesieniu do różnicy pomiędzy wysokością rzeczywiście poniesionej szkody a częścią tej szkody, za którą ma zostać wypłacone odszkodowanie zgodnie z art. 73 regulaminu pracowniczego,

zasądzenie od Komisji na rzecz wnoszącego odwołanie odsetek za zwłokę naliczanych od grudnia 2004 r., kiedy to powinno zostać uznane zawodowe podłoże choroby wnoszącego odwołanie, powinna zostać ustalona wysokość poniesionej szkody i powinien zostać stwierdzony ustabilizowany stan jego zdrowia,

zasądzenie od Komisji na rzecz wnoszącego odwołanie jakiejkolwiek kwoty uznanej przez Sąd za właściwą tytułem zadośćuczynienia za krzywdę doznaną przez wnoszącego odwołanie na skutek wielu uchybień i nieprawidłowości, których dopuściły się służby Komisji Europejskiej w ramach dotyczącego go postępowania medycznego,

obciążenie strony pozwanej kosztami postępowania w obu instancjach.

Zarzuty i główne argumenty

Na poparcie odwołania wnoszący odwołanie podnosi trzy zarzuty.

Zarzut pierwszy dotyczący naruszenia prawa do przestrzegania rozsądnego terminu, zasady staranności i zasady ochrony uzasadnionych oczekiwań jak również przeinaczenia okoliczności wynikających z akt sprawy.

Zarzut drugi dotyczący naruszenia prawa do pełnego naprawienia poniesionej szkody.

Zarzut trzeci dotyczący po pierwsze, naruszenia art. 73 i 90 Regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej oraz zasad dobrej administracji, ekonomiki postępowania, niedziałania prawa wstecz, hierarchii norm i pojęcia konsolidacji, a po drugie, przeinaczenia okoliczności faktycznych i argumentacji wnoszącego odwołanie.

____________