Language of document : ECLI:EU:C:2011:835





2011 m. gruodžio 15 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas Komisija prieš Ispaniją

(Byla C‑560/08)

„Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas – Direktyva 85/337/EEB – Tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimas –Direktyva 92/43/EEB – Natūralių buveinių apsauga – Ispanijos kelio M‑501 plėtimo ir (ar) tvarkymo projektai – ZPS ES0000056 „Encinares del río Alberche y río Cofio“ – Pasiūlytos BST ES3110005 „Cuenca del río Guadarrama“ ir ES3110007 „Cuencas de los ríos Alberche y Cofio“

1.                     Ieškinys dėl įsipareigojimų neįvykdymo – Ikiteisminė procedūra – Komisijos sprendimas sustabdyti sprendimo kreiptis į Teisingumo Teismą vykdymą – Diskrecijos kreiptis į šį teismą atsisakymas – Nebuvimas (SESV 258 straipsnis) (žr. 72 punktą)

2.                     Aplinka – Tam tikrų projektų poveikio aplinkai vertinimas – Direktyva 85/337 – Vertinimo turinys – Atsižvelgimas į netiesioginį ir kompleksinį poveikį aplinkai – Nebuvimas – Įsipareigojimų neįvykdymas (Tarybos direktyvos 85/337, iš dalies pakeistos Direktyva 2003/35, 2 straipsnio 1 dalis, 3 straipsnis, 4 straipsnio 2 dalis, 5 straipsnio 1 dalis ir II, III ir IV priedai) (žr. 98, 100, 133 punktus)

3.                     Aplinka – Tam tikrų projektų poveikio aplinkai vertinimas – Direktyva 85/337 – Vertinimo taikymo sritis – Projektų pakeitimas ar išplėtimas – Įtraukimas (Tarybos direktyvos 85/337, iš dalies pakeistos Direktyva 2003/35, 4 straipsnio 2 dalis ir II priedo 13 punktas) (žr. 103, 105, 106, 137 punktus)

4.                     Aplinka – Tam tikrų projektų poveikio aplinkai vertinimas – Direktyva 85/337 – Pareiga informuoti visuomenę apie prašymą dėl leidimo vykdyti planuojamą veiklą ir surinktos informacijos prieinamumą – Išankstinio tam tikrų projektų poveikio aplinkai vertinimo nebuvimas – Įsipareigojimų neįvykdymas (Tarybos direktyvos 85/337, iš dalies pakeistos Direktyva 2003/35, 6 straipsnio 2 dalis ir 8 straipsnis) (žr. 108, 109 punktus, rezoliucinės dalies 1 punktą)

5.                     Aplinka – Tam tikrų projektų poveikio aplinkai vertinimas – Direktyva 85/337 – Pareiga informuoti visuomenę apie sprendimą leisti vykdyti planuojamą veiklą ar neleisti jos vykdyti – Pranešimo apie poveikį aplinkai skelbimas – Nepakankamas pobūdis – Įsipareigojimų neįvykdymas (Tarybos direktyvos 85/337, iš dalies pakeistos Direktyva 2003/35, 9 straipsnis) (žr. 112 punktą ir rezoliucinės dalies 1 punktą)

6.                     Aplinka – Natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsauga – Direktyva 92/43 – Leidimas įgyvendinti planą ar projektą saugomoje teritorijoje – Sąlygos – Išankstinė kontrolė – Projekto poveikio teritorijai vertinimas – Tinkamas vertinimas – Vertinimas, leidžiantis padaryti išvadą dėl nesamo neigiamo poveikio nagrinėjamos teritorijos vientisumui – Nebuvimas – Įsipareigojimų neįvykdymas (Tarybos direktyvos 92/43 6 straipsnio 3 dalis) (žr. 131, 132, 139 punktus, rezoliucinės dalies 1 punktą)

7.                     Aplinka – Natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsauga – Direktyva 92/43 – Leidimas įgyvendinti planą ar projektą saugomoje teritorijoje dėl privalomų svarbesnio viešojo intereso pagrindų – Sąlyga – Šio plano ar projekto poveikio teritorijai išankstinis nustatymas – Nebuvimas – Įsipareigojimų neįvykdymas (Tarybos direktyvos 92/43 6 straipsnio 3 ir 4 dalys) (žr. 138 ir 139 punktus, rezoliucinės dalies 1 punktą)

8.                     Aplinka – Natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsauga – Direktyva 92/43 – Leidimas įgyvendinti planą ar projektą saugomoje teritorijoje nesiimant priemonių, būtinų tyčiniam Bendrijos svarbos teritorijose gyvenančių saugomų gyvūnų rūšių trikdymui išvengti – Įsipareigojimų neįvykdymas (Tarybos direktyvos 92/43 6 straipsnio 3 ir 4 dalys, 7 straipsnis ir 12 straipsnio 1 dalies b ir d punktai) (žr. 140–142, 144 punktus, rezoliucinės dalies 1 punktą)

Dalykas

Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas – 1985 m. birželio 27 d. Tarybos direktyvos dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo (OL L 175, p. 40; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 1 t., p. 248) 2 straipsnio 1 dalies, 3 straipsnio, 4 straipsnio 1 arba 2 dalių, 5 straipsnio, 6 straipsnio 2 dalies, 8 ir 9 straipsnių bei 1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvos 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos (OL L 206, p. 7; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 102), kaip ji išaiškinta 2005 m. sausio 13 d. Teisingumo Teismo sprendime byloje C‑117/03 ir 2006 m. rugsėjo 14 d. Sprendime byloje C‑244/05, 6 straipsnio 3 ir 4 dalių, taikomų kartu su šios direktyvos 7 straipsniu, bei 12 straipsnio 1 dalies b ir d punktų pažeidimas – Kelio M‑501 plėtimo ir (ar) tvarkymo projektai – Speciali saugoma teritorija ES 0000056 „Encinares del río Alberche y río Cofio“ – Pasiūlytos Bendrijos svarbos teritorijos ES3110005 „Cuenca del río Guadarrama“ ir ES3110007 „Cuencas de los ríos Alberche y Cofio“.

Rezoliucinė dalis

1.

Nepatenkinusi reikalavimų, numatytų:

–        1985 m. birželio 27 d. Tarybos direktyvos 85/337/EEB dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo, iš dalies pakeistos 2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/35/EB, 2 straipsnio 1 dalyje, 3 straipsnyje, atsižvelgiant į konkretų atvejį, 4 straipsnio 1 arba 2 dalyse ir 5 straipsnyje, kiek tai susiję su atskirais kelio M‑501 plėtimo ir (arba) tvarkymo 1, 2 ir 4 atkarpose projektais,

–        Direktyvos 85/337EEB, iš dalies pakeistos Direktyva 2003/35, 6 straipsnio 2 dalyje ir 8 straipsnyje, kiek tai susiję su atskirais šio kelio plėtimo ir (arba) tvarkymo 2 ir 4 atkarpose projektais,

–        Direktyvos 85/337EEB, iš dalies pakeistos Direktyva 2003/35, 9 straipsnyje, kiek tai susiję su atskirais šio kelio plėtimo ir (arba) tvarkymo 1, 2 ir 4 atkarpose projektais,

–        1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvos 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos 6 straipsnio 3 ir 4 dalyse, taikomose kartu su šios direktyvos 7 straipsniu, kiek tai susiję su atskirais kelio M‑501 plėtimo ir (arba) tvarkymo 1, 2 ir 4 atkarpose projektais ir specialia saugoma teritorija ES0000056 „Encinares del río Alberche y río Cofio“, ir

–        šios direktyvos 12 straipsnio 1 dalies b ir d punktuose, kiek tai susiję su kelio M‑501 plėtimu ir (arba) tvarkymu 1 atkarpoje ir pasiūlyta Bendrijos svarbos teritorija ES3110005 „Cuenca del río Guadarrama“ ir kiek tai susiję su to paties kelio 2 ir 4 atkarpomis bei pasiūlyta Bendrijos svarbos teritoriją ES3110007 „Cuencas de los ríos Alberche y Cofio“,

Ispanijos Karalystė neįvykdė įsipareigojimų pagal minėtas nuostatas.

2.

Priteisti iš Ispanijos Karalystės bylinėjimosi išlaidas.

3.

Lenkijos Respublika padengia savo bylinėjimosi išlaidas.