Language of document :

2008. szeptember 18-án benyújtott kereset - SPAR Österreichische Warenhandel kontra Bizottság

(T-405/08. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: SPAR Österreichische Warenhandels-AG (képviselő: A.-H. Bischke, S. Brack és D. Bräunlich ügyvédek)

Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága

Kereseti kérelmek

Az Elsőfokú Bíróság semmisítse meg az alperes 2008. június 23-i határozatát,

az Elsőfokú Bíróság az alperest kötelezze az eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperes a COMP/M.5047 - REWE/ADEG ügyben 2008. június 23-án hozott bizottsági határozatot támadja, amelyben a Bizottság engedélyezte, hogy a Billa AG - a német REWE-csoport egyik vállalkozása - az ADEG Österreich Handelsaktiengesellschaft felett teljes irányítást szerezzen. A felperes úgy érvel, hogy a Bizottság az összefonódást az EK összefonódás-ellenőrzési rendelete1 6. cikkének (2) bekezdése értelmében nem engedélyezhette volna, mivel a vállalt kötelezettségek nem elegendőek a szerinte a verseny tekintetében fennálló aggodalmak eloszlatásához.

Keresetének alátámasztására a felperes két jogalapra hivatkozik.

Először is a felperes az EK összefonódás-ellenőrzési rendelete 6. cikke (1) bekezdése c) pontjának megsértését kifogásolja, mivel a Bizottság - tévesen alkalmazva a jogot - nem nyitotta meg a fő vizsgálati eljárást (II. szakasz), hanem a REWE/ADEG tervezett összefonódását bizonyos kötelezettségek előírása mellett az I. szakaszban engedélyezte. A Bizottság nem vizsgálta meg alaposan a tervezett összefonódás versenyre gyakorolt hatásait, és ezért is ítélte meg tévesen a tervezett összefonódással szemben a verseny tekintetében fennálló jelentős aggodalmakat. Közelebbről a jogsértés a következő nyilvánvaló mérlegelési hibákon alapul.

A Bizottság az egész osztrák fogyasztói piac tekintetében tévesen ítélte meg a tervezett összefonódás versenyre gyakorolt hatásait, mivel tévesen egy sor fennmaradó versenytársból indult ki, és alábecsülte az ADEG versenypotenciálját.

A Bizottság helytelenül vizsgálta és tévesen ítélte meg a felek regionális és helyi szintű piaci helyzetét.

A Bizottság által elfogadott kötelezettségvállalások nem alkalmasak a verseny tekintetében fennálló aggodalmak eloszlatására, mivel azokat téves alapon ítélték meg.

A Bizottság a foglalkoztatási piacokra gyakorolt versenyhatásokat helytelenül vizsgálta és tévesen is ítélte meg.

Másodszor a Bizottság az összefonódás-ellenőrzési eljárás során lényeges alaki előírásokat sértett. Megsértette a felperes és a tagállamok meghallgatáshoz való jogát, mert a felek utolsó kötelezettségvállalási javaslatát nem vetette alá piaci tesztnek, és nem is közölte a tagállamokkal. Továbbá nem indokolta meg megfelelően a határozatát.

____________

1 - A vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló, 2004. január 20-i 139/2004/EK tanácsi rendelet (az EK összefonódás-ellenőrzési rendelete) (HL L 24., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 3. kötet, 40. o.).