Esimese Astme Kohtu (teine koda) 12. septembri 2007. aasta otsus – Prym ja Prym Consumer vs. komisjon
(kohtuasi T-30/05)
Konkurents – Keelatud kokkulepped – Euroopa pudukaupade turg (õmblusnõelad) – Kaubaturu jagamine – Geograafilise turu jagamine – Trahv – Trahvide arvutamise suunised – Põhjendamiskohustus – Rikkumise raskus ja kestus – Koostööteatis
1. Konkurents – Trahvid – Summa – Piir – Kohaldamine igale üksikule trahvile eraldiseisvate rikkumiste korral (Nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõige 2) (vt punktid 63 ja 64)
2. Ühenduse õigus – Põhimõtted – Õiguspärase ootuse kaitse – Tingimused (Komisjoni töökord, artikkel 1) (vt punkt 67)
3. Konkurents – Haldusmenetlus – Rikkumist tuvastav otsus – Kohustus asjaomane turg piiritleda – Ulatus (EÜ artikkel 81) (vt punktid 86–88)
4. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Hinnang tegelikule suutlikkusele tekitada asjaomasel turul kahju (EÜ artikli 81 lõige 1; nõukogu määrus nr 17, artikli 15 lõige 2) (vt punkt 90)
5. Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus (EÜ artikkel 253) (vt punkt 92)
6. Konkurents – Keelatud kokkulepped – Ettevõtjatevahelised kokkulepped – Liikmesriikidevahelise kaubanduse mõjutamine – Kriteeriumid – Turu vähene mõjutamine – Lubatud kokkulepe (EÜ artikli 81 lõige 1) (vt punktid 102, 103 ja 140)
7. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Rikkumise raskus (EÜ artikli 81 lõige 1; nõukogu määrus nr 17, artikli 15 lõige 2; komisjoni teatis 98/C 9/03, punkti 5 alapunkt b) (vt punktid 108, 110 ja 191)
8. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Rikkumise kestus (EÜ artikli 81 lõige 1; nõukogu määrus nr 17, artikli 15 lõige 2) (vt punktid 127, 128 ja 133)
9. Konkurents – Ühenduse eeskirjad – Sellise tütarettevõtja rikkumine, milles teise ettevõtja osalus on 100% – Eeldamine, et rikkumise pani toime emaettevõtja (EÜ artikkel 81) (vt punkt 146)
10. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Määruse nr 1/2003 artikliga 23 komisjonile antud kaalutlusõigus (Nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 23) (vt punktid 153–156)
11. Ühenduse õigus – Põhimõtted – Karistusõiguse sätete tagasiulatuva jõu puudumine – Kohaldamisala – Konkurentsieeskirjade rikkumise eest määratud trahvid – Kaasaarvamine (Nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 23; komisjoni teatis 98/C 9/03) (vt punktid 164–168)
12. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Rikkumise raskus ja kestus (Nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 17, artikli 15 lõige 2 ja artikkel 23; komisjoni teatis 98/C 9/03, punkti 1A kuues lõik) (vt punktid 180–182, 238, 240 ja 241)
13. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Rikkumise raskus ja kestus – Kergendavad asjaolud (Nõukogu määrus nr 17, artikli 15 lõige 2; komisjoni teatis 98/C 9/03, punkt 3) (vt punktid 204, 205, 207, 208 ja 211)
14. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Komisjoni kaalutlusõigus – Piirid – Proportsionaalsuse põhimõtte järgimine (Nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 23 lõige 2) (vt punktid 223, 224 ja 226)
15. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Asjaomase ettevõtja rahaline olukord (Nõukogu määrus nr 17, artikli 15 lõige 2) (vt punkt 230)
16. Konkurents – Trahvid – Summa – Kindlaksmääramine – Kriteeriumid – Ettevõtja hoiak haldusmenetluses (Nõukogu määrus nr 17, artikli 15 lõige 2; komisjoni teatis 96/C 207/04, D jaotise punkt 2) (vt punktid 251 ja 252)
Ese
| Esiteks komisjoni 26. oktoobri 2004. aasta otsuse K(2004) 4221 (lõplik) [EÜ] artikli 81 kohaldamise menetluses (juhtum COMP/F‑1/38.338 – PO/Nadeln) tühistamise nõue hagejaid puudutavas osas, ja teise võimalusena hagejatele määratud trahvi tühistamise või vähendamise nõue. |
Resolutiivosa
1. Komisjoni 26. oktoobri 2004. aasta otsuse K(2004) 4221 (lõplik) [EÜ] artikli 81 kohaldamise menetluses (juhtum COMP/F‑1/38.338 – PO/Nadeln) punktis 2 William Prym GmbH & Co. KG‑le ja Prym Consumer GmbH ja Co. KG‑le määratud trahvi summaks määratakse 27 miljonit eurot.
2. Ülejäänud osas jäetakse hagi rahuldamata.
3. William Prym ja Prym Consumer kannavad 90% enda kohtukuludest ja neilt mõistetakse välja 90% komisjoni kohtukuludest; komisjon kannab 10% enda kohtukuludest ja temalt mõistetakse välja 10% William Prymi ja Prym Consumeri kohtukuludest.