Language of document : ECLI:EU:T:2014:682

Predmet T‑572/11

Samir Hassan

protiv

Vijeća Europske unije

„Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Sirije – Zamrzavanje sredstava – Tužba za poništenje – Preinaka tužbenog zahtjeva – Nepravodobnost – Obveza obrazlaganja – Prava na obranu – Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu – Očita pogreška u ocjeni – Pravo vlasništva – Proporcionalnost – Zahtjev za naknadu štete“

Sažetak – Presuda Općeg suda (sedmo vijeće) od 16. srpnja 2014.

1.      Sudski postupak – Akti kojima se tijekom postupka stavlja izvan snage i zamjenjuje pobijane akte – Zahtjev za preinaku tužbenog zahtjeva za poništenje iznesen tijekom postupka – Rok za podnošenje takvog zahtjeva – Dan od kojega rok počinje teći – Datum slanja novog akta zainteresiranim stranama

(čl. 263. st. 6. UFEU‑a; odluke Vijeća 2011/515/ZVSP, 2011/782/ZVSP, 2012/739/ZVSP, 2013/185/ZVSP i 2013/255/ZVSP; uredbe Vijeća br. 843/2011, br. 36/2012 i br. 363/2013)

2.      Tužba za poništenje – Rokovi – Dan od kojega rok počinje teći – Akt koji ima za posljedicu mjere ograničavanja protiv osobe ili subjekta – Akt objavljen i dostavljen adresatima – Datum dostave akta – Dostava zainteresiranoj strani putem obavijesti u Službenom listu Europske unije – Dopuštenost – Pretpostavke – Nemogućnost Vijeća da dostavi obavijest

(čl. 263. st. 6. UFEU‑a; odluke Vijeća 2011/515/ZVSP, 2011/782/ZVSP, 2012/739/ZVSP, 2013/185/ZVSP i 2013/255/ZVSP; uredbe Vijeća br. 843/2011, br. 36/2012 i br. 363/2013)

3.      Pravo Europske unije – Načela – Pravo na obranu – Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu – Mjere ograničavanja protiv Sirije – Zabrana ulaska i provoza kao i zamrzavanje financijskih sredstava određenih osoba i subjekata odgovornih za nasilnu represiju protiv civilnog stanovništva – Obveza davanja obavijesti o inkriminirajućim dokazima – Opseg

(Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 41. st. 2. i čl. 47.; Odluka Vijeća 2011/515/ZVSP; Uredba Vijeća br. 843/2011)

4.      Pravo Europske unije – Načela – Pravo na obranu – Pravo na saslušanje – Pravo na pravičan pravni lijek i na djelotvornu sudsku zaštitu – Zabrana ulaska i provoza kao i zamrzavanje financijskih sredstava određenih osoba i subjekata odgovornih za nasilnu represiju protiv civilnog stanovništva u Siriji – Izostanak davanja obavijesti o inkriminirajućim dokazima i saslušanja navedenih osoba i subjekata – Dopuštenost

(Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 41. st. 2. i čl. 47.; odluke Vijeća 2011/515/ZVSP, 2011/782/ZVSP, 2012/739/ZVSP, 2013/185/ZVSP i 2013/255/ZVSP; uredbe Vijeća br. 843/2011, br. 36/2012 i br. 363/2013)

5.      Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja protiv Sirije – Zabrana ulaska i provoza kao i zamrzavanje financijskih sredstava određenih osoba i subjekata odgovornih za nasilnu represiju protiv civilnog stanovništva – Pravo na obranu – Pravo na djelotvornu sudsku zaštitu – Obveza priopćavanja pojedinačnih i specifičnih razloga kojima se opravdavaju takve mjere – Opseg – Načini priopćavanja

(Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 41. st. 2. i čl. 47.; Odluka Vijeća 2011/782/ZVSP; Uredba Vijeća br. 36/2012)

6.      Akti institucija – Obrazloženje – Obveza – Opseg – Mjere ograničavanja protiv Sirije – Zabrana ulaska i provoza kao i zamrzavanje financijskih sredstava određenih osoba i subjekata odgovornih za nasilnu represiju protiv civilnog stanovništva – Odluka koja je dio konteksta poznatog zainteresiranoj osobi, što joj omogućuje da shvati opseg mjere koja se na nju odnosi – Dopuštenost sažetog obrazloženja

(čl. 296. UFEU‑a; odluke Vijeća 2011/273/ZVSP, 2011/515/ZVSP, 2011/522/ZVSP, 2011/782/ZVSP, 2013/185/ZVSP i 2013/255/ZVSP; uredbe Vijeća br. 843/2011, br. 36/2012 i br. 363/2013)

7.      Europska unija – Sudski nadzor zakonitosti akata institucija – Mjere ograničavanja protiv Sirije – Doseg nadzora

(Povelja Europske unije o temeljnim pravima, čl. 47.; odluke Vijeća 2011/515/ZVSP, 2011/782/ZVSP, 2013/185/ZVSP i 2013/255/ZVSP; uredbe Vijeća br. 843/2011, br. 36/2012 i br. 363/2013)

8.      Tužba za poništenje – Presuda o poništenju – Učinci – Ograničavanje od strane Suda – Mjere ograničavanja protiv određenih osoba i subjekata s obzirom na stanje u Siriji – Opasnost od ozbiljnog i nepovratnog ugrožavanja učinkovitosti zamrzavanja imovine koje Vijeće u budućnosti može narediti protiv osoba na koje se odnosi poništeni akt – Zadržavanje učinaka poništenih odluka i uredbi do isteka roka za podnošenje žalbe ili njezinog odbijanja

(čl. 264. st. 2. UFEU‑a i čl. 266. UFEU‑a; Statut Suda, čl. 56. st. 1. i čl. 60. st. 2.; odluke Vijeća 2011/515/ZVSP, 2011/782/ZVSP, 2013/185/ZVSP i 2013/255/ZVSP; uredbe Vijeća br. 843/2011, br. 36/2012 i br. 363/2013)

9.      Izvanugovorna odgovornost – Pretpostavke – Nezakonitost – Šteta – Uzročna veza – Teret dokazivanja – Neispunjenje jednog od uvjeta – Odbijanje u cijelosti tužbe za naknadu štete

(čl. 340. st. 2. UFEU‑a)

10.    Izvanugovorna odgovornost – Pretpostavke – Stvarna i izvjesna šteta – Teret dokazivanja – Neispunjena pretpostavka

(čl. 340. st. 2. UFEU‑a)

1.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 31.‑33., 37., 38.)

2.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 33., 37., 38.)

3.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 48., 49., 52.‑54., 57.)

4.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 52., 53.)

5.      Kada Vijeće raspolaže adresom osobe na koju se odnose mjere ograničavanja, dužno joj je dostaviti akte koji sadržavaju takve mjere slanjem pojedinačne obavijesti. Međutim, činjenica da pojedinačna obavijest nije poslana ne podrazumijeva nužno poništenje akta ako su očuvana prava te osobe, koja je postala tužitelj. Iako Vijeće nije ispunilo svoju obvezu slanja pojedinačne obavijesti o aktu, tužitelj je znao za predmetni akt i u pogledu njega u propisanom roku podnio je tužbu, pa njegovo pravo na obranu nije bilo ugroženo jer je imao priliku braniti se.

(t. 59.‑61.)

6.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 67.‑73., 78., 79.)

7.      Sudski nadzor nad zakonitošću razloga na kojima je utemeljena odluka o upisu ili zadržavanju imena osobe na popisu osoba obuhvaćenih sankcijama donesenima u okviru Zajedničke vanjske i sigurnosne politike nalaže da nadzor ne bi bio ograničen na ocjenu apstraktne vjerojatnosti navedenih razloga, nego kako bi se ticao saznanja o tome jesu li ti razlozi, ili barem jedan od njih ako ga se smatra dovoljnim kako bi podržao tu odluku, dokazani. U tom pogledu, važno je, međutim, da pruženi podaci ili dokazi podrže razloge protiv dotične osobe. Ako ti elementi ne omogućuju utvrđivanje osnovanosti nekog razloga, sudac Unije neće ga uzeti u obzir kao temelj odluke o uvrštenju ili zadržavanju predmetnog uvrštenja.

(t. 88., 89., 94.)

8.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 96., 98., 99., 101.)

9.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 105., 106.)

10.    Vidjeti tekst odluke.

(t. 107., 108.)