Language of document : ECLI:EU:T:2016:376





Решение на Общия съд (осми състав) от 30 юни 2016 г. — Al Matri/Съвет

(Дело T‑545/13)

„Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис — Мерки, наложени на лицата, отговорни за присвояване на държавни средства, и на свързаните с тях физически или юридически лица и образувания — Замразяване на средства — Списък на лицата, образуванията и органите, за които се прилага замразяването на финансови средства и икономически ресурси — Включване на името на жалбоподателя — Недостатъчна фактическа основа — Фактическа грешка — Грешка при прилагане на правото — Право на собственост — Свобода на стопанската инициатива — Пропорционалност — Право на защита — Право на ефективна съдебна защита — Задължение за мотивиране“

1.                     Съдебно производство — Решение или регламент, които заместват обжалвания акт в хода на производството — Ново обстоятелство — Разширяване на първоначалните искания и основания — Условие — Правен интерес — Изменение на регламент относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис — Жалбоподател, до който не се отнася посоченото изменение — Недопустимост (член 84 от Процедурния правилник на Общия съд; решения 2011/72/ОВППС, 2013/409/ОВППС, 2014/49/ОВППС и 2015/157/ОВППС на Съвета; регламенти № 101/2011, № 735/2013 и № 81/2014 на Съвета) (вж. т. 37, 43 и 44)

2.                     Европейски съюз — Съдебен контрол за законосъобразност на актовете на институциите — Ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис — Замразяване на средствата на лицата, присвоили държавни средства, и на свързаните с тях физически или юридически лица и образувания — Обхват на контрола — Ограничен контрол по отношение на общите правила — Контрол по отношение на приложимите за конкретни образувания актове, който обхваща преценка на фактите и проверка на доказателствата (член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; решения 2011/72/ОВППС, 2013/409/ОВППС, 2014/49/ОВППС и 2015/157ОВППС на Съвета; регламенти № 101/2011, № 735/2013 и № 81/2014 на Съвета) (вж. т. 48—51)

3.                     Европейски съюз — Съдебен контрол за законосъобразност на актовете на институциите — Ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис — Замразяване на средствата на лицата, присвоили държавни средства, и на свързаните с тях физически или юридически лица и образувания — Обхват на контрола — Доказване на основателността на мярката — Задължение на Съвета да проверява системно доказателствата, представени от органите на трета страна — Липса (членове 41 и 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; решения 2011/72/ОВППС, 2013/409/ОВППС, 2014/49/ОВППС и 2015/157/ОВППС на Съвета; регламенти № 101/2011, № 735/2013 и № 81/2014 на Съвета) (вж. т. 57—59, 65—67 и 76)

4.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис — Замразяване на средствата на лицата, присвоили държавни средства, и на свързаните с тях физически или юридически лица и образувания — Естество на тези мерки — Чисто охранителни мерки — Липса на наказателен характер (членове 21 и 29 ДЕС; член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; член 1, параграф 1 и съображения 1 и 2 от Решение 2011/72/ОВППС на Съвета) (вж. т. 62 и 64)

5.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис — Замразяване на средствата на лицата, присвоили държавни средства, и на свързаните с тях физически или юридически лица и образувания — Лице, отговорно за присвояване на държавни средства — Понятие — Широко и самостоятелно тълкуване — Задължение да се гарантира полезното действие (член 1, параграф 1 от Решение 2011/72/ОВППС на Съвета, решения 2013/409/ОВППС, 2014/49/ОВППС и 2015/157/ОВППС на Съвета) (вж. т. 81—86)

6.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис — Замразяване на средствата на лицата, присвоили държавни средства, и на свързаните с тях физически или юридически лица и образувания — Присвояване на държавни средства — Понятие — Самостоятелно и еднакво тълкуване — Широко тълкуване (член 1, параграф 1 от Решение 2011/72/ОВППС на Съвета, решения 2013/409/ОВППС, 2014/49/ОВППС и 2015/157/ОВППС на Съвета) (вж. т. 93—99)

7.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис — Замразяване на средствата на лицата, присвоили държавни средства, и на свързаните с тях физически или юридически лица и образувания — Право на защита — Съобщаване на уличаващите доказателства — Последващо решение, с което дадено лице се запазва в списъка на лицата, за които са наложени тези мерки — Нарушение на правото на изслушване — Липса (членове 41 и 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз; решения 2011/72/ОВППС, 2013/409/ОВППС, 2014/49/ОВППС и 2015/157/ОВППС на Съвета; регламенти № 101/2011, № 735/2013 и № 81/2014 на Съвета) (вж. т. 127—130, 132 и 135)

8.                     Жалба за отмяна — Основания — Липса или непълнота на мотивите — Основание, отделно от това, което се отнася до законосъобразността по същество (членове 263 ДФЕС и 296 ДФЕС) (вж. т. 134, 143 и 147)

9.                     Актове на институциите — Мотивиране — Задължение — Обхват — Ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис — Замразяване на средствата на лицата, присвоили държавни средства, и на свързаните с тях физически или юридически лица и образувания — Решение, което се вписва в известен на заинтересованото лице контекст, позволяващ му да разбере обхвата на приетата спрямо него мярка — Допустимост на кратки мотиви — Граници — Мотиви, които не могат да имат обща и шаблонна формулировка (член 296 ДФЕС; член 41 от Хартата на основните права на Европейския съюз; решения 2011/72/ОВППС, 2013/409/ОВППС, 2014/49/ОВППС и 2015/157/ОВППС на Съвета; регламенти № 101/2011, № 735/2013 и № 81/2014 на Съвета) (вж. т. 144—146, 148 и 149)

10.                     Обща външна политика и политика на сигурност — Ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис — Замразяване на средствата на лицата, присвоили държавни средства, и на свързаните с тях физически или юридически лица и образувания — Ограничение на правото на собственост и на правото на свободно упражняване на икономическа дейност — Нарушение на принципа на пропорционалност — Липса (член 16 и член 17, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз; решения 2011/72/ОВППС, 2013/409/ОВППС, 2014/49/ОВППС и 2015/157/ОВППС на Съвета; регламенти № 101/2011, № 735/2013 и № 81/2014 на Съвета) (вж. т. 154—156, 160, 161, 163, 167 и 168)

Предмет

Искане за отмяна, от една страна, на Решение 2011/72/ОВППС на Съвета от 31 януари 2011 година относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис (ОВ L 28, стр. 62), приложено с Решение за изпълнение 2013/409/ОВППС на Съвета от 30 юли 2013 г. (ОВ L 204, стр. 52), с Решение 2014/49/ОВППС на Съвета от 30 януари 2014 г. (ОВ L 28, стр. 38), както и с Решение (ОВППС) 2015/157 на Съвета от 30 януари 2015 г. (ОВ L 26, стр. 29), и от друга страна, на Регламент (ЕС) № 101/2011 на Съвета от 4 февруари 2011 година относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Тунис (ОВ L 31, стр. 1), приложен с Регламент за изпълнение (ЕС) № 735/2013 на Съвета от 30 юли 2013 година (ОВ L 204, стр. 23), с Регламент за изпълнение (ЕС) № 81/2014 на Съвета от 30 януари 2014 г. (ОВ L 28, стр. 2) и с Регламент за изпълнение (ЕС) № 147/2015 на Съвета от 30 януари 2015 г. (ОВ L 26, стр. 3), доколкото тези актове се отнасят до жалбоподателя

Диспозитив

1)

Отхвърля жалбата.

2)

Г‑н Fahed Mohamed Sakher Al Matri понася направените от него съдебни разноски и тези на Съвета на Европейския съюз.