Language of document : ECLI:EU:T:2014:153

ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ОБЩИЯ СЪД (състав по жалбите)

13 март 2014 година


Дело T‑652/13 P


Luigi Marcuccio

срещу

Европейска комисия

„Обжалване — Публична служба — Длъжностни лица — Жалба, подадена по факс в срока за обжалване — Подпис на адвоката, положен върху изпратения по факс документ, който се различава от подписа, положен върху оригинала, изпратен по пощата — Подаване на оригинала извън срока — Просрочие — Явно недопустима жалба“

Предмет:      Жалба срещу определението на Съда на публичната служба на Европейския съюз (втори състав) от 19 септември 2013 г. по дело Marcuccio/Комисия (F‑31/13), с която се иска отмяната на това определениe

Решение:      Отхвърля жалбата. Г‑н Luigi Marcuccio понася направените от него съдебни разноски.


Резюме


Съдебно производство — Искова молба или жалба — Изисквания за форма — Жалба, подадена по факс в срока за обжалване — Саморъчен подпис на адвоката, различен от подписа на оригинала на жалбата, подаден по пощата — Последица — Невземане предвид на датата на получаване на факса, за да се прецени спазването на срока за обжалване

(член 21 от Статута на Съда, член 43, параграф 6 от Процедурния правилник на Общия съд)

Съгласно член 43, параграф 6 от Процедурния правилник на Общия съд датата, на която копие от подписания оригинал на материал по делото бъде получено в секретариата по факс или каквото и да е друго техническо средство за комуникация, се взема предвид с оглед спазването на процесуалните срокове само ако подписаният оригинал на материала по делото бъде депозиран в секретариата не по-късно от 10 дни след това.

Когато подписът на представляващия ищеца или жалбоподателя адвокат, фигуриращ в края на жалбата, изпратена по факс, не е идентичен на подписа, фигуриращ върху подадения впоследствие оригинал на жалбата, датата на подаване на жалбата по факс не може да се вземе предвид с оглед на спазването на срока за обжалване. От това следва, че съгласно член 43, параграф 6 от Процедурния правилник на Общия съд само датата на подаване на подписания оригинал трябва да се вземе предвид с оглед спазването на посочения срок.

(вж. точки 6, 8 и 9)


Позоваване на:

Общ съд — 29 ноември 2011 г., ENISA/CEPD, T‑345/11, непубликувано в Сборника, точки 15—17 и цитираната съдебна практика, 3 октомври 2012 г., Tecnimed/СХВП — Ecobrands (ZAPPER-CLICK), T‑360/10, точки 15—17, 14 ноември 2013 г., Marcuccio/Комисия, T‑229/13 P, точки 14 и 15