Language of document :

Acțiune introdusă la 26 mai 2009 - Mars / OAPI - Marc (MARC Marlon Abela Restaurant Corporation)

(Cauza T-208/09)

Limba în care a fost formulată acțiunea: engleza

Părțile

Reclamantă: Mars, Inc. (McLean, Statele Unite) (reprezentanți: A. Bryson, Barrister şi V. Marsland, Solicitor)

Pârât: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale)

Cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs: Marc Ltd (Londra, Regatul Unit)

Concluziile reclamantei

Anularea Deciziei Camerei a doua de recurs a Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) din 5 martie 2009 în cauza R 1827/2007-2 și

obligarea OAPI la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

Solicitantul mărcii comunitare: cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs

Marca comunitară vizată: marca figurativă "MARC Marlon Abela Restaurant Corporation" pentru produse și servicii din clasele 29, 30, 31, 32, 33, 35 și 43

Titularul mărcii sau al semnului invocat în sprijinul opoziției: reclamanta

Marca sau semnul invocat în sprijinul opoziției: mărcile comunitare verbale și figurative "MARS" înregistrate pentru produse și servicii din clasele 9, 29, 30, 32 și 35

Decizia diviziei de opoziție: admiterea în parte a opoziţiei

Decizia camerei de recurs: anularea deciziei diviziei de opoziţie și respingerea în totalitate a opoziţiei

Motivele invocate: încălcarea articolului 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 40/94 [devenit articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul nr.207/2009] (i) în măsura în care camera de recurs a considerat (sau constatat) în mod eronat, în lipsa unor probe în acest sens, că mărcile vizate aveau o semnificaţie clară și determinată pentru publicul din ţările baltice, astfel încât acest public era susceptibil să o sesizeze imediat. Aceasta a determinat camera de recurs să concluzioneze, în mod eronat, că ar fi existat o diferenţă conceptuală între mărci care prevala asupra similitudinilor vizuale și verbale și care justifica concluzia că mărcile în cauză nu erau similare și, (ii) în măsura în care a omis să ia în considerare sau să ia suficient în considerare împrejurările vânzării bunurilor și serviciilor în cauză și influenţa acestor împrejurări asupra (a) aprecierii similitudinii vizuale și fonetice între mărci; și (b) ponderii relative care trebuie conferită diferitelor elemente (vizual, verbal și conceptual) care să permită evaluarea similitudinii, cu ocazia aprecierii ansamblului similitudinii/riscului de confuzie. Încălcarea articolului 8 alineatul (5) din Regulamentul nr. 40/94 [devenit articolul 8 alineatul (5) din Regulamentul nr. 207/2009] în măsura în care Camera de recurs a respins în mod greșit opoziţia întemeiată pe dispoziţia menţionată, pentru motivul că reclamanta nu a dovedit întrunirea tuturor condiţiilor cumulative necesare pentru aplicarea sa. Încălcarea articolului 8 alineatul (4) din Regulamentul nr. 40/94 [devenit articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul nr. 207/2009] în măsura în care Camera de recurs a considerat în mod greșit că se impunea aprecierea riscului de confuzie potrivit acelorași principii în sensul articolului 8 alineatul (1) litera (b) și articolului 8 alineatul (4) din Regulamentul nr. 40/94.

____________