Language of document :

Kanne 28.5.2009 - Italian tasavalta v. komissio ja EPSO

(Asia T-218/09)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Italian tasavalta (edustaja: valtionasiamies P. Gentili )

Vastaajat: Euroopan yhteisöjen komissio ja Euroopan yhteisöjen henkilöstövalintatoimisto (EPSO)

Vaatimukset

on kumottava kilpailuilmoitus, joka koskee alkukarsintakokeita sekä kokeisiin perustuvaa avointa kilpailua EPSO/AST/91/09 - Offset-tehtävien hallintoavustajat (AST 3) varallaololuettelon laatimiseksi myöhempää palvelukseen ottamista varten

on kumottava kilpailuilmoitus, joka koskee alkukarsintakokeita sekä kokeisiin perustuvaa avointa kilpailua EPSO/AST/92/09 - Prepress-tehtävien hallintoavustajat (AST 3) varallaololuettelon laatimiseksi myöhempää palvelukseen ottamista varten

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantaja on riitauttanut edellä mainitut kilpailuilmoitukset siltä osin kuin niissä määrätään, että osa niissä tarkoitetuista kokeista on välttämättä suoritettava saksan, englannin tai ranskan kielellä.

Kanteensa tueksi Italian tasavalta vetoaa seuraaviin kanneperusteisiin:

-     EY 290 artiklaa, jonka nojalla neuvostolla on toimivalta vahvistaa yksimielisesti yhteisön toimielimissä käytettäviä kieliä koskeva sääntely, on rikottu. Tältä osin kantaja täsmentää, että nyt käsiteltävässä asiassa EPSO on käytännössä ottanut neuvoston paikan, koska EPSO on kyseisten kilpailujen kielijärjestelyistä päättäessään määrännyt, että hakijoiden on valittava englanti, ranska tai saksa toiseksi kieleksi, jolla alkukarsintakokeet, kaksi kolmesta kirjallisesta kokeesta sekä suulliset kokeet järjestetään, ja näin se on sulkenut pois kaikkien muiden jäsenvaltioiden kielet.

-     EY 12 artiklaa, unionin perusoikeuskirjan 22 artiklaa, asetuksen 1/581 1 ja 6 artiklaa sekä henkilöstösääntöjen 28 artiklaa on rikottu. Tältä osin väitetään, että kaikilla jäsenvaltioiden kansallisilla kielillä on sekä virallisen kielen että työkielen asema unionissa. Kilpailuilmoituksella ei näin ollen voida mielivaltaisesti rajoittaa ainoastaan kolmeen niitä kieliä, joista hakijat voivat valita toisen kielen ja joilla kilpailuun liittyvä yhteydenpito ja kilpailun kokeet toimitetaan. Muun muassa henkilöstösääntöjen 28 artiklassa säädetään, että virkamiesten on osattava kansallisen kielensä lisäksi jotakin toista yhteisön kieltä ilman, että englannille, ranskalle tai saksalle olisi myönnetty erityisasemaa.

Kantaja vetoaa lopuksi siihen, että EY 253 artiklaa on rikottu ja että luottamuksensuojan periaatetta on loukattu.    

____________

1 - Asetus N:o 1 Euroopan talousyhteisössä käytettäviä kieliä koskevista järjestelyistä (EYVL 1959 34, s. 650).