Language of document : ECLI:EU:T:2014:176





2014 m. balandžio 2 d. Bendrojo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas
Ben Ali / Taryba

(Byla T‑133/12)

„Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, atsižvelgiant į situaciją Tunise – Lėšų įšaldymas – Teisinis pagrindas – Nuosavybės teisė – Pagrindinių teisių chartijos 17 straipsnio 1 dalis – Panaikinimo poveikis laiko atžvilgiu – Deliktinė atsakomybė – Materialinės žalos nebuvimas“

1.                     Institucijų aktai – Teisinio pagrindo pasirinkimas – Ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, atsižvelgiant į situaciją Tunise – Už valstybės lėšų pasisavinimą atsakingų asmenų ir su jais susijusių fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų lėšų įšaldymas – ESS 29 straipsnis – Leistinumas (ESS 21 straipsnio 2 dalies b ir d punktai, 24 straipsnio 1 dalis, 25 straipsnio b punktas, 28 ir 29 straipsniai; Tarybos sprendimo 2011/72 1 straipsnio1 dalis) (žr. 46–51 punktus)

2.                     Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, atsižvelgiant į situaciją Tunise – Už valstybės lėšų pasisavinimą atsakingų asmenų ir su jais susijusių fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų lėšų įšaldymas – Sprendimas, kurio priėmimo kontekstas žinomas suinteresuotajam asmeniui ir todėl jis gali suprasti jo atžvilgiu priimtos priemonės reikšmę – Motyvavimas, kurio negali sudaryti bendros ir stereotipinės formuluotės – Nuoroda į ginčijamą aktą pagrindžiančias faktines ir teisines aplinkybes – Nuoroda į pažeidimo, kuriuo Tuniso valdžios institucijos kaltina asmenį, pobūdį (SESV 296 straipsnis; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 2 dalies c punktas; Tarybos sprendimai 2011/72, 2011/79 ir 2012/50) (žr. 55–57, 59–62 punktus)

3.                     Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, atsižvelgiant į situaciją Tunise – Už valstybės lėšų pasisavinimą atsakingų asmenų ir su jais susijusių fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų lėšų įšaldymas – Įgyvendinimo sprendimu nustatytas lėšų įšaldymas dėl pinigų plovimo – Valstybės lėšų pasisavinimo ir pinigų plovimo sąvokų apėmimas – Nebuvimas – Būtino ryšio tarp šalį valdančios šeimos narių pinigų plovimo ir valstybės lėšų pasisavinimo veiksmų prezumpcija – Nebuvimas – Panaikinimas (Tarybos sprendimo 2011/72 1 straipsnio 1 dalis, Tarybos sprendimai 2011/79 ir 2012/50) (žr. 69–74 punktus)

4.                     Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, atsižvelgiant į situaciją Tunise – Už valstybės lėšų pasisavinimą atsakingų asmenų ir su jais susijusių fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų lėšų įšaldymas – Nuosavybės teisės apribojimas – Sąlygos – Pagrindiniame sprendime numatytų sąlygų laikymasis įgyvendinimo sprendime – Nebuvimas – Nuosavybės teisės pažeidimas (Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 17 straipsnio 1 dalis ir 52 straipsnio 1 dalis; Tarybos sprendimo 2011/72 1 straipsnis, Tarybos sprendimai 2011/79 ir 2012/50) (žr. 76, 80 punktus)

5.                     Ieškinys dėl panaikinimo – Sprendimas dėl panaikinimo – Poveikis – Teisingumo Teismo nustatytas apribojimas – Ribojamosios priemonės, taikomos tam tikriems asmenims ir subjektams, atsižvelgiant į situaciją Tunise – Už valstybės lėšų pasisavinimą atsakingų asmenų ir su jais susijusių fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų lėšų įšaldymas – Rimtos ir nepataisomos žalos grėsmė bet kokių lėšų įšaldymo priemonių, kurių ateityje Taryba gali imtis asmenų, susijusių su panaikintu aktu, atžvilgiu, veiksmingumui – Panaikinto sprendimo padarinių palikimas galioti tol, kol baigsis terminas pareikšti apeliacinį skundą arba kol bus priimtas sprendimas jį atmesti (SESV 264 straipsnio antra pastraipa; Teisingumo Teismo statuto 60 straipsnio antra pastraipa; Tarybos sprendimai 2011/72, 2011/79, 2012/50 ir 2013/72) (žr. 83, 87–89 punktus)

6.                     Deliktinė atsakomybė – Sąlygos – Dėl neteisėto akto atsiradusi reali ir tikra žala – Įrodinėjimo pareiga (SESV 340 straipsnio antra pastraipa) (žr. 91 punktą)

Dalykas

Pirma, prašymas panaikinti 2012 m. sausio 27 d. Tarybos sprendimą 2012/50/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/72/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Tunise (OL L 27, p. 11), kiek tas sprendimas jam taikomas, ir, antra, prašymas atlyginti žalą.

Rezoliucinė dalis

1.

Panaikinti 2011 m. sausio 31 d. Tarybos sprendimo 2011/72/BUSP dėl ribojamųjų priemonių, taikytinų tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Tunise, iš dalies pakeisto 2011 m. vasario 4 d. Tarybos įgyvendinimo Sprendimu 2011/79/BUSP, kuriuo įgyvendinamas Sprendimas 2011/72, priedą tiek, kiek to priedo galiojimas pratęstas 2012 m. sausio 27 d. Tarybos sprendimu 2012/50/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2011/72/BUSP, ir tiek, kiek jame nurodytas Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali.

2.

Sprendimo 2011/72, iš dalies pakeisto Įgyvendinimo sprendimu 2011/79 ir pratęsto Sprendimu 2012/50, priedas Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali atžvilgiu galioja iki termino apeliaciniam skundui dėl šio sprendimo pateikti pabaigos arba, jei per nustatytą terminą apeliacinis skundas būtų pateiktas, iki jo atmetimo datos.

3.

Atmesti likusią ieškinio dalį.

4.

Europos Sąjungos Taryba padengia savo ir Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali patirtas bylinėjimosi išlaidas.

5.

Europos Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas.