Language of document : ECLI:EU:T:2014:176





Hotărârea Tribunalului (Camera a treia) din 2 aprilie 2014 – Ben Ali/Consiliul

(Cauza T‑133/12)

„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive adoptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețare de fonduri – Temei juridic – Dreptul de proprietate – Articolul 17 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale – Adaptarea în timp a efectelor unei anulări – Răspundere extracontractuală – Inexistența unui prejudiciu material”

1.                     Acte ale instituțiilor – Alegerea temeiului juridic – Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în deturnarea de fonduri publice și ale persoanelor fizice și juridice, entități sau organisme asociate acestora – Articolul 29 TUE – Admisibilitate [art. 21 alin. (2) lit. (b) și (d) TUE, art. 24 alin. (1) TUE, art. 25 lit. (b) TUE, art. 28 TUE și 29 TUE; Decizia 2011/72 a Consiliului, art. 1 alin. (1)] (a se vedea punctele 46-51)

2.                     Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Întindere – Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în deturnarea de fonduri publice și ale persoanelor fizice și juridice, entități sau organisme asociate acestora – Decizie care se înscrie într‑un context cunoscut persoanei interesate, care îi permite să înțeleagă conținutul măsurii adoptate împotriva sa – Motivare care nu poate consta într‑o formulare generală și stereotipă – Trimitere la considerațiile de fapt și de drept care sunt la baza actului atacat – Trimitere la natura încălcării reproșate persoanei respective de autoritățile tunisiene – Inexistența unei încălcări a obligației de motivare [art. 296 TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 41 alin. (2) lit. (c); Deciziile 2011/72, 2011/79 și 2012/50 ale Consiliului] (a se vedea punctele 55-57 și 59-62)

3.                     Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în deturnarea de fonduri publice și ale persoanelor fizice și juridice, entități sau organisme asociate acestora – Înghețarea de fonduri pentru spălare de bani impusă printr‑o decizie de aplicare – Suprapunerea noțiunilor de deturnare de fonduri publice și spălare de bani – Inexistență – Prezumția unui raport necesar între actele de spălare de bani săvârșite de membrii familiei conducătorilor țării și deturnările de fonduri publice – Inexistență – Anulare [Decizia 2011/72 a Consiliului, art. 1 alin. (1), și Deciziile 2011/79 și 2012/50 ale Consiliului) (a se vedea punctele 69-74]

4.                     Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în deturnarea de fonduri publice și ale persoanelor fizice și juridice, entități sau organisme asociate acestora – Restricționarea dreptului de proprietate – Condiții – Respectarea prin decizia de punere în aplicare a condițiilor prevăzute în decizia de bază – Lipsă – Încălcarea dreptului de proprietate [Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 17 alin. (1) și art. 52 alin. (1); Decizia 2011/72 a Consiliului, art. 1, și Deciziile 2011/79 și 2012/50 ale Consiliului] (a se vedea punctele 76 și 80)

5.                     Acțiune în anulare – Hotărâre de anulare – Efecte – Limitare de către Curte – Măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia – Înghețarea fondurilor persoanelor implicate în deturnarea de fonduri publice și ale persoanelor fizice și juridice, entități sau organisme asociate acestora – Riscul unei atingeri importante și ireversibile a eficacității oricărui sechestru de bunuri care ar putea fi stabilit, în viitor, de Consiliu împotriva persoanelor vizate de actul anulat – Menținerea efectelor deciziei anulate până la expirarea termenului de introducere a recursului sau până la respingerea sa [art. 264, al doilea paragraf TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 60 al doilea paragraf; Deciziile 2011/72, 2011/79, 2012/50 și 2013/72 ale Consiliului) (a se vedea punctele 83 și 87-89]

6.                     Răspundere extracontractuală – Condiții – Prejudiciu real și cert cauzat de un act nelegal – Sarcina probei (art. 340 al doilea paragraf TFUE) (a se vedea punctul 91)

Obiectul

Pe de o parte, o cerere de anulare a Deciziei 2012/50/PESC a Consiliului din 27 ianuarie 2012 de modificare a Deciziei 2011/72/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia (JO L 27, p. 11), în măsura în care această decizie îl privește și, pe de altă parte, o cerere prin care se solicită plata unor daune interese

Dispozitivul

1)

Anulează anexa la Decizia 2011/72/PESC a Consiliului din 31 ianuarie 2011 privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Tunisia, astfel cum a fost modificată prin Decizia de punere în aplicare 2011/79/PESC a Consiliului din 14 februarie 2011 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/72, în măsura în care această anexă a fost prelungită prin Decizia 2012/50/PESC a Consiliului din 27 ianuarie 2012 de modificare a Deciziei 2011/72 și menționează numele domnului Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali.

2)

Menține efectele anexei la Decizia 2011/72, astfel cum a fost modificată prin Decizia de punere în aplicare 2011/79 și prelungită prin Decizia 2012/50, în privința domnului Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali până la expirarea termenului de introducere a recursului împotriva prezentei hotărâri sau, dacă un recurs este introdus în acest termen, până la respingerea acestuia.

3)

Respinge în rest acțiunea.

4)

Obligă Consiliul Uniunii Europene la plata propriilor cheltuieli de judecată, precum și a cheltuielilor de judecată efectuate de domnul Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali.

5)

Comisia Europeană suportă propriile cheltuieli de judecată.