Rozsudok Všeobecného súdu (druhá komora) z 21. júla 2016 –
Nutria/Komisia
(vec T‑832/14)
„Mimozmluvná zodpovednosť – Zamietnutie predĺženia lehoty na vyskladnenie sušeného odstredeného mlieka v rámci plánu distribúcie potravinovej pomoci najodkázanejším osobám v Únii na rok 2010 – Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorej cieľom je priznať práva jednotlivcom“
1. Žaloba na nečinnosť – Lehoty – Päťročná premlčacia lehota – Predchádzajúca žiadosť adresovaná inštitúcii v tejto lehote, nasledovaná žalobou o náhradu škody v lehote dvoch mesiacov od vyjadrenia tejto inštitúcie – Prípustnosť (články 263 a 265 ZFEÚ; Štatút Súdneho dvora, článok 46 a článok 53 prvý odsek) (pozri body 35 – 37)
2. Žaloba na nečinnosť – Vyzvanie inštitúcie – Podmienky – Výslovná a presná žiadosť (článok 265 ZFEÚ) (pozri bod 43)
3. Žaloba na nečinnosť – Vyjadrenie sa v zmysle článku 265 druhého odseku ZFEÚ pred podaním žaloby – Pojem – Odmietnutie konať v súlade s výzvou konať – Zahrnutie (článok 265 druhý odsek ZFEÚ) (pozri body 44 – 46)
4. Mimozmluvná zodpovednosť – Podmienky – Protiprávnosť – Ujma – Príčinná súvislosť – Kumulatívne podmienky – Neexistencia jednej z podmienok – Zamietnutie žaloby o náhradu škody v celom rozsahu (článok 340 druhý odsek ZFEÚ) (pozri body 53, 54)
5. Mimozmluvná zodpovednosť – Podmienky – Protiprávnosť – Dostatočne závažné porušenie práva Únie – Požiadavka zjavného a závažného prekročenia hraníc voľnej úvahy inštitúcií – Zamietnutie predĺženia lehoty na vyskladnenie sušeného odstredeného mlieka v rámci plánu distribúcie potravinovej pomoci najodkázanejším osobám v Únii – Nedostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorá priznáva práva jednotlivcom – Neexistencia vzniku zodpovednosti Únie [článok 340 druhý odsek ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1234/2007, článok 191; nariadenie Komisie č. 1111/2009, článok 3 ods. 1] (pozri body 55, 65, 69 – 72, 75, 78, 79, 83)
Predmet
| Žaloba podaná na základe článku 268 ZFEÚ o náhradu majetkovej ujmy, ktorú žalobkyňa údajne utrpela tým, že Komisia odmietla predĺžiť lehotu na vyskladnenie sušeného odstredeného mlieka, ktorá je stanovená v článku 3 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 1111/2009 z 19. novembra 2009, ktorým sa prijíma plán prideľovania zdrojov, ktoré sa majú v rozpočtovom roku 2010 vyúčtovať členským štátom za dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve, a stanovujú výnimky z určitých ustanovení nariadenia (EHS) č. 3149/92 (Ú. v. EÚ L 306, 2009, s. 5) |
Výrok
2. | | Spoločnosť Nutria AE Typopoiisis & Emporias Agrotikon Proïonton znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii. |