Жалба, подадена на 6 октомври 2009 г. - Arques Industries/Комисия
(Дело T-395/09)
Език на производството: немски
Страни
Жалбоподател: Arques Industries AG (Starnberg, Германия) (представители: C. Grave, B. Meyring и A. Scheidtmann, Rechtsanwälte)
Ответник: Комисия на Европейските общности
Искания на жалбоподателя
Да се отменят членове 1, 2, 3 и 4 от Решение C (2009) 5791 окончателен на Комисията от 22 юли 2009 година по преписка COMP/39.396 - Калциев карбид и т.н. в частта, в която то засяга жалбоподателя,
при условията на евентуалност, да се намали наложената на жалбоподателя в член 2, буква е) от решението глоба,
при условията на евентуалност, да се отмени член 1 и член 3 от решението в частта им, която засяга жалбоподателя и
да се осъди Комисия да заплати съдебните разноски.
Правни основания и основни доводи
Жалбоподателят оспорва Решението C (2009) 5791 окончателен на Комисията от 22 юли 2009 година по преписка COMP/39.396 - реактиви с основа калциев карбид и магнезий за стоманената и газовата промишленост. С обжалваното решение на жалбоподателя е наложена глоба за нарушение на член 81 ЕО и на член 53 от Споразумението за ЕИП. По мнение на Комисията жалбоподателят е участвал в едно единствено и продължено нарушение в сектора на калциевия карбид и на магнезия в ЕИП, с изключение на Испания, Португалия, Ирландия и Обединеното кралство, което се състояло в разпределяне на пазара, уговаряне на квоти, разпределяне на клиентите, определяне на цените и обмен на поверителна търговска информация относно цени, клиенти и обеми на продажба.
В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква осем правни основания, които са представени в три части.
С първата част жалбоподателят иска отмяната на обжалваното решение, доколкото той е считан за солидарно отговорен за поведението на SKW Stahl-Metallurgie GmbH, като посочва в тази връзка следните доводи:
неправилно приложение на член 81, параграф 1 ЕО и на член 23, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1/2003
1, доколкото Комисията счита жалбоподателя за солидарно отговорен с SKW,
нарушение на член 253 ЕО, тъй като Комисията не е обосновала упражняването на правото си на преценка във връзка с отговорността на жалбоподателя като дружество майка,
неправилно приложение на член 81, тъй като ответникът неправилно е приел, че е извършено едно единствено и продължено нарушение.
Във втората част жалбоподателят иска при условията на евентуалност намаляване на наложената му глоба, като посочва следните доводи:
нарушение на член 253 ЕО, тъй като обжалваното решение е вътрешно противоречиво що се отнася до размера на глобата,
нарушение на член 23 от Регламент № 1/2003, тъй като Комисията е допуснала грешка при преценката на тежестта и продължителността на нарушението,
нарушение на общия принцип на равно третиране във връзка с твърдените от Комисията тежест и продължителност на нарушението,
нарушение на член 23 от Регламент № 1/2003, тъй като ответникът не е взел предвид смекчаващо вината обстоятелство, че жалбоподателят не бил оспорил изрично твърденията на Комисията в хода на административното производство.
В третата част при условията на евентуалност жалбоподателят иска да се отменят член 1 и член 3 от обжалваното решение, тъй като се основавали на неправилно прилагане на член 81 ЕО и на член 7 от Регламент № 1/2003 и противоречели на член 253 ЕО.
____________1 - Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 176).