Language of document : ECLI:EU:T:2016:259

Pagaidu versija





Vispārējās tiesas (trešā palāta) 2016. gada 26. aprīļa rīkojums –
EGBA un RGA/Komisija

(lieta T‑238/14)

Prasība atcelt tiesību aktu – Valsts atbalsts – Izlozes un azartspēles – Atbalsts, ko Francija plāno sniegt zirgu skriešanās sacīkšu sabiedrībām – Parafiskāls nodoklis, ko iekasē par zirgu skriešanās sacīkšu derībām tiešsaistē – Lēmums, ar kuru atbalsts atzīts par saderīgu ar iekšējo tirgu – Apvienība – Individuāla skāruma neesamība – Reglamentējošs akts, kas saistīts ar īstenošanas pasākumiem – Nepieņemamība

1.                     Tiesvedība – Lēmums, kas pieņemts ar motivētu rīkojumu – Nosacījumi – Acīmredzami nepieņemama vai acīmredzami juridiski nepamatota prasība (Vispārējās tiesas Reglamenta 126. pants) (sal. ar 20. punktu)

2.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Reglamentējoša akta jēdziens LESD 263. panta ceturtās daļas izpratnē – Jebkurš vispārpiemērojams akts, izņemot leģislatīvus aktus – Komisijas lēmums, ar kuru atbalsta shēma atzīta par saderīgu ar iekšējo tirgu – Komisijas lēmums, ar kuru valsts atbalsts zirgaudzēšanai atzīts par saderīgu ar iekšējo tirgu – Tiesiskās sekas attiecībā uz vispārēju un abstraktu personu kategoriju – Iekļaušana (LESD 263. panta ceturtā daļa) (sal. ar 28.–35. punktu)

3.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Reglamentējoši akti, kas saistīti ar īstenošanas pasākumiem LESD 263. panta ceturtās daļas nozīmē – Jēdziens – Komisijas lēmums, ar kuru valsts atbalsts zirgaudzēšanai atzīts par saderīgu ar iekšējo tirgu – Īstenošana ar valsts izpildes pasākumiem – Izslēgšana (LESD 263. panta ceturtā daļa) (sal. ar 37.–41. punktu)

4.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēta valsts atbalsta saderība ar kopējo tirgu, neuzsākot formālu izmeklēšanas procedūru – Prasības, kuras ceļ ieinteresētās puses LESD 108. panta 2. punkta izpratnē – Pieņemamība – Nosacījumi (LESD 108. panta 2. un 3. punkts un 263. panta ceturtā daļa) (sal. ar 45.–47. punktu)

5.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli – Profesionālas apvienības tās biedru interešu aizsardzībai un pārstāvībai prasība – Pieņemamība – Nosacījumi (LESD 263. panta ceturtā daļa) (sal. ar 50. punktu)

6.                     Tiesvedība – Pierādījumu iesniegšanas termiņš – Vispārējās tiesas Reglamenta 85. panta 2. punkts – Piemērošanas joma (Vispārējās tiesas Reglamenta 85. panta 2. punkts un 92. panta 7. punkts) (sal. ar 53. punktu)

7.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli – Komisijas lēmums, ar kuru secināta atbalsta saderība ar iekšējo tirgu – Apvienības, kas rīkojas savu biedru kolektīvo interešu vārdā, celta prasība – Apvienības biedru individuāla skaršana – Apvienības pierādījuma par tās biedru būtisku skaršanu nepieciešamība – Neesamība – Nepieņemamība (LESD 108. panta 2. un 3. punkts un 263. panta ceturtā daļa) (sal. ar 57.–59. un 66.–69. punktu)

8.                     Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli – Komisijas lēmums, ar kuru formālas izmeklēšanas procedūras noslēgumā konstatēta valsts atbalsta saderība ar iekšējo tirgu – Apvienības, kura aktīvi piedalījusies minētajā procedūrā, prasība – Nepietiekams raksturs, lai atzītu locus standi – Nepieņemamība (LESD 108. panta 2. un 3. punkts un 263. panta ceturtā daļa) (sal. ar 74. un 75. punktu)

Priekšmets

Prasība atcelt Komisijas 2013. gada 19. jūnija Lēmumu 2014/19/ES par valsts atbalstu SA.30753 (C 34/10) (ex N 140/10), ko Francija plāno sniegt zirgu skriešanās sacīkšu sabiedrībām (OV 2014, L 14, 17. lpp.)

Rezolutīvā daļa:

1)

prasību noraidīt;

2)

European Gaming and Betting Association (EGBA) un The Remote Gambling Association (RGA) sedz savus, kā atlīdzina Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumus;

3)

Francijas Republika sedz savus tiesāšanās izdevumus pati.