Language of document : ECLI:EU:T:2016:259

Wydanie tymczasowe





Postanowienie Sądu (trzecia izba) z dnia 26 kwietnia 2016 r. –
EGBA i RGA / Komisja

(sprawa T‑238/14)

Skarga o stwierdzenie nieważności – Pomoc państwa – Gry pieniężne i losowe – Pomoc planowana przez Francję na rzecz spółek działających w sektorze wyścigów konnych – Opłata parafiskalna pobierana od zakładów online dotyczących wyścigów konnych – Decyzja uznająca pomoc za zgodną z rynkiem wewnętrznym – Stowarzyszenie – Brak indywidualnego oddziaływania – Akt regulacyjny wymagający przyjęcia środków wykonawczych – Niedopuszczalność

1.                     Postępowanie sądowe – Orzeczenie w drodze postanowienia z uzasadnieniem – Przesłanki – Skarga oczywiście niedopuszczalna lub oczywiście pozbawiona podstawy prawnej (regulamin postępowania przed Sądem, art. 126) (por. pkt 20)

2.                     Skarga o stwierdzenie nieważności – Osoby fizyczne lub prawne – Pojęcie aktu regulacyjnego w rozumieniu art. 263 akapit czwarty TFUE – Każdy akt o charakterze generalnym, z wyjątkiem aktów ustawodawczych – Decyzja Komisji uznająca system pomocy za zgodny z rynkiem wewnętrznym – Decyzja Komisji uznająca pomoc udzieloną przez państwo sektorowi hodowli koni za zgodną z rynkiem wewnętrznym – Skutki prawne w stosunku do ogólnej i abstrakcyjnej kategorii osób – Włączenie (art. 263 akapit czwarty TFUE) (por. pkt 28–35)

3.                     Skarga o stwierdzenie nieważności – Osoby fizyczne lub prawne – Akty regulacyjne niewymagające przyjęcia środków wykonawczych w rozumieniu art. 263 akapit czwarty TFUE – Pojęcie – Decyzja Komisji uznająca pomoc udzieloną przez państwo sektorowi hodowli koni za zgodną z rynkiem wewnętrznym – Wprowadzenie w życie w drodze krajowych środków wykonawczych – Wyłączenie (art. 263 akapit czwarty TFUE) (por. pkt 37–41)

4.                     Skarga o stwierdzenie nieważności – Osoby fizyczne lub prawne – Akty dotyczące ich bezpośrednio i indywidualnie – Decyzja Komisji stwierdzająca zgodność pomocy państwa ze wspólnym rynkiem bez wszczynania formalnego postępowania wyjaśniającego – Skarga zainteresowanych stron w rozumieniu art. 108 ust. 2 TFUE – Dopuszczalność – Przesłanki (art. 108 ust. 2, 3 TFUE, art. 263 akapit czwarty TFUE) (por. pkt 45–47)

5.                     Skarga o stwierdzenie nieważności – Osoby fizyczne lub prawne – Akty dotyczące ich bezpośrednio i indywidualnie – Skarga stowarzyszenia zawodowego, którego celem jest ochrona i reprezentowanie interesów swoich członków – Dopuszczalność – Przesłanki (art. 263 akapit czwarty TFUE) (por. pkt 50)

6.                     Postępowanie sądowe – Termin do przedstawienia dowodów – Artykuł 85 § 2 regulaminu postępowania przed Sądem – Zakres stosowania (regulamin postępowania przed Sądem, art. 85 § 2, art. 92 § 7) (por. pkt 53)

7.                     Skarga o stwierdzenie nieważności – Osoby fizyczne lub prawne – Akty dotyczące ich bezpośrednio i indywidualnie – Decyzja Komisji stwierdzająca zgodność pomocy z rynkiem wewnętrznym – Skarga stowarzyszenia działającego w zbiorowym interesie swych członków – Indywidualne oddziaływanie na sytuację członków stowarzyszenia – Konieczność wykazania przez stowarzyszenie istotnego oddziaływania na sytuację jego członków – Brak – Niedopuszczalność (art. 108 ust. 2, 3 TFUE, art. 263 akapit czwarty TFUE) (por. pkt 57–59, 66–69)

8.                     Skarga o stwierdzenie nieważności – Osoby fizyczne lub prawne – Akty dotyczące ich bezpośrednio i indywidualnie – Decyzja Komisji stwierdzająca zgodność pomocy państwa z rynkiem wewnętrznym po zakończeniu formalnego postępowania wyjaśniającego – Skarga stowarzyszenia, które odgrywało aktywną rolę w trakcie tego postępowania – Cecha niewystarczająca do uznania czynnej legitymacji procesowej – Niedopuszczalność (art. 108 ust. 2, 3 TFUE, art. 263 akapit czwarty TFUE) (por. pkt 74, 75)

Przedmiot

Żądanie stwierdzenia nieważności decyzji Komisji 2014/19/UE z dnia 19 czerwca 2013 r. w sprawie pomocy państwa nr SA. 30753 (C 34/10) (ex N 140/10), którą Francja zamierza wdrożyć na rzecz spółek działających w sektorze wyścigów (Dz.U. 2014, L 14, s. 17)

Sentencja

1)

Skarga zostaje oddalona.

2)

European Gaming and Betting Association (EGBA) i The Remote Gambling Association (RGA) pokrywają własne koszty oraz koszty poniesione przez Komisję Europejską.

3)

Republika Francuska pokrywa własne koszty.