Preliminär utgåva
Tribunalens beslut (tredje avdelningen) av den 26 april 2016 –
EGBA och RGA mot kommissionen
(mål T‑238/14)
”Talan om ogiltigförklaring – Statligt stöd – Speltjänster – Stöd som Frankrike planerar att genomföra till förmån för kapplöpningsbolag – Skatteliknande avgift på totalisatorspel på kapplöpningar online – Beslut i vilket stödet förklaras vara förenligt med den inre marknaden – Sammanslutning – Villkoret direkt berörd ej uppfyllt – Regleringsakt som medför genomförandeåtgärder – Avvisning”
1. Domstolsförfarande – Avgörande genom motiverat beslut – Villkor – Uppenbart att talan ska avvisas eller att den helt saknar rättslig grund (Tribunalens rättegångsregler, artikel 126) (se punkt 20)
2. Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Begreppet regleringsakt i den mening som avses i artikel 263 fjärde stycket FEUF – Alla rättsakter med allmän giltighet med undantag av lagstiftningsakter – Kommissionens beslut i vilket en stödordning förklaras vara förenlig med den inre marknaden – Kommissionens beslut i vilket ett statligt stöd till hästbranschen förklaras vara förenligt med den inre marknaden – Rättsverkningar för en allmänt och abstrakt angiven personkrets – Omfattas (Artikel 263 fjärde stycket FEUF) (se punkterna 28–35)
3. Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Regleringsakter som inte medför genomförandeåtgärder i den mening som avses i artikel 263 fjärde stycket FEUF – Begrepp – Kommissionens beslut i vilket ett statligt stöd till hästbranschen förklaras vara förenligt med den inre marknaden – Verkställande genom nationella genomförandeåtgärder – Omfattas inte (Artikel 263 fjärde stycket FEUF) (se punkterna 37–41)
4. Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen – Kommissionens beslut i vilket ett statligt stöd förklaras vara förenligt med den inre marknaden utan inledande av det formella granskningsförfarandet – Talan väckt av berörda parter i den mening som avses i artikel 108.2 FEUF – Upptagande till sakprövning – Villkor (Artikel 108.2 och 108.3 FEUF och artikel 263 fjärde stycket FEUF) (se punkterna 45–47)
5. Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen – Talan väckt av yrkesorganisation som försvarar och företräder sina medlemmars intressen – Upptagande till sakprövning – Villkor (Artikel 263 fjärde stycket FEUF) (se punkt 50)
6. Domstolsförfarande – Frist för åberopande av bevisning – Artikel 85.2 i tribunalens rättegångsregler – Tillämpningsområde (Tribunalens rättegångsregler, artiklarna 85.2 och 92.7) (se punkt 53)
7. Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen – Kommissionens beslut i vilket ett stöd förklaras vara förenligt med den inre marknaden – Talan väckt av en sammanslutning i medlemmarnas gemensamma intresse – Huruvida sammanslutningens medlemmar berörs personligen – Krav på att sammanslutningen visar att dess medlemmar påtagligt berörs – Ej uppfyllt – Avvisning (Artikel 108.2 och 108.3 FEUF och artikel 263 fjärde stycket FEUF) (se punkterna 57–59 och 66–69)
8. Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen – Kommissionens beslut i vilket ett statligt stöd förklaras vara förenligt med den inre marknaden efter det formella granskningsförfarandet – Talan väckt av en sammanslutning som haft en aktiv roll under nämnda förfarande – Otillräckligt för att tillerkännas talerätt – Avvisning (Artikel 108.2 och 108.3 FEUF och artikel 263 fjärde stycket FEUF) (se punkterna 74 och 75)
Saken
| Ansökan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut 2014/19/EU av den 19 juni 2013 om statligt stöd SA. 30753 (C 34/10) (f.d. N 140/10) som Frankrike planerar att genomföra till förmån för kapplöpningsbolag (EUT L 14, 2014, s. 17). |
Avgörande
2) | | European Gaming and Betting Association (EGBA) och The Remote Gambling Association (RGA) ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader. |
3) | | Republiken Frankrike ska bära sina rättegångskostnader. |