Language of document : ECLI:EU:T:2016:259

Preliminär utgåva





Tribunalens beslut (tredje avdelningen) av den 26 april 2016 –

EGBA och RGA mot kommissionen

(mål T‑238/14)

”Talan om ogiltigförklaring – Statligt stöd – Speltjänster – Stöd som Frankrike planerar att genomföra till förmån för kapplöpningsbolag – Skatteliknande avgift på totalisatorspel på kapplöpningar online – Beslut i vilket stödet förklaras vara förenligt med den inre marknaden – Sammanslutning – Villkoret direkt berörd ej uppfyllt – Regleringsakt som medför genomförandeåtgärder – Avvisning”

1.                     Domstolsförfarande – Avgörande genom motiverat beslut – Villkor – Uppenbart att talan ska avvisas eller att den helt saknar rättslig grund (Tribunalens rättegångsregler, artikel 126) (se punkt 20)

2.                     Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Begreppet regleringsakt i den mening som avses i artikel 263 fjärde stycket FEUF – Alla rättsakter med allmän giltighet med undantag av lagstiftningsakter – Kommissionens beslut i vilket en stödordning förklaras vara förenlig med den inre marknaden – Kommissionens beslut i vilket ett statligt stöd till hästbranschen förklaras vara förenligt med den inre marknaden – Rättsverkningar för en allmänt och abstrakt angiven personkrets – Omfattas (Artikel 263 fjärde stycket FEUF) (se punkterna 28–35)

3.                     Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Regleringsakter som inte medför genomförandeåtgärder i den mening som avses i artikel 263 fjärde stycket FEUF – Begrepp – Kommissionens beslut i vilket ett statligt stöd till hästbranschen förklaras vara förenligt med den inre marknaden – Verkställande genom nationella genomförandeåtgärder – Omfattas inte (Artikel 263 fjärde stycket FEUF) (se punkterna 37–41)

4.                     Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen – Kommissionens beslut i vilket ett statligt stöd förklaras vara förenligt med den inre marknaden utan inledande av det formella granskningsförfarandet – Talan väckt av berörda parter i den mening som avses i artikel 108.2 FEUF – Upptagande till sakprövning – Villkor (Artikel 108.2 och 108.3 FEUF och artikel 263 fjärde stycket FEUF) (se punkterna 45–47)

5.                     Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen – Talan väckt av yrkesorganisation som försvarar och företräder sina medlemmars intressen – Upptagande till sakprövning – Villkor (Artikel 263 fjärde stycket FEUF) (se punkt 50)

6.                     Domstolsförfarande – Frist för åberopande av bevisning – Artikel 85.2 i tribunalens rättegångsregler – Tillämpningsområde (Tribunalens rättegångsregler, artiklarna 85.2 och 92.7) (se punkt 53)

7.                     Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen – Kommissionens beslut i vilket ett stöd förklaras vara förenligt med den inre marknaden – Talan väckt av en sammanslutning i medlemmarnas gemensamma intresse – Huruvida sammanslutningens medlemmar berörs personligen – Krav på att sammanslutningen visar att dess medlemmar påtagligt berörs – Ej uppfyllt – Avvisning (Artikel 108.2 och 108.3 FEUF och artikel 263 fjärde stycket FEUF) (se punkterna 57–59 och 66–69)

8.                     Talan om ogiltigförklaring – Fysiska eller juridiska personer – Rättsakter som berör dem direkt och personligen – Kommissionens beslut i vilket ett statligt stöd förklaras vara förenligt med den inre marknaden efter det formella granskningsförfarandet – Talan väckt av en sammanslutning som haft en aktiv roll under nämnda förfarande – Otillräckligt för att tillerkännas talerätt – Avvisning (Artikel 108.2 och 108.3 FEUF och artikel 263 fjärde stycket FEUF) (se punkterna 74 och 75)

Saken

Ansökan om ogiltigförklaring av kommissionens beslut 2014/19/EU av den 19 juni 2013 om statligt stöd SA. 30753 (C 34/10) (f.d. N 140/10) som Frankrike planerar att genomföra till förmån för kapplöpningsbolag (EUT L 14, 2014, s. 17).

Avgörande

1)

Talan ogillas.

2)

European Gaming and Betting Association (EGBA) och The Remote Gambling Association (RGA) ska bära sina rättegångskostnader och ersätta Europeiska kommissionens rättegångskostnader.

3)

Republiken Frankrike ska bära sina rättegångskostnader.