Language of document : ECLI:EU:T:2010:528

Cauza T‑286/08

Fidelio KG

împotriva

Oficiului pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (OAPI)

„Marcă comunitară – Cerere de înregistrare a mărcii comunitare verbale Hallux – Motiv absolut de refuz – Articolul 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 40/94 [devenit articolul 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 207/2009]”

Sumarul hotărârii

1.      Marcă comunitară – Definiția și dobândirea mărcii comunitare – Cerere de înregistrare a unui semn pentru toate produsele care aparțin aceleiași categorii – Aprecierea caracterului descriptiv al semnului în raport cu totalitatea produselor

[Regulamentul nr. 40/94 al Consiliului, art. 7 alin. (1) lit. (c)]

2.      Marcă comunitară – Definiția și dobândirea mărcii comunitare – Motive absolute de refuz – Mărci compuse exclusiv din semne sau indicații care pot să servească pentru a desemna caracteristicile unui produs

[Regulamentul nr. 40/94 al Consiliului, art. 7 alin. (1) lit. (c)])

1.      În cazul în care înregistrarea unui semn ca marcă comunitară este solicitată fără distincție pentru o întreagă categorie de produse, iar acest semn nu este descriptiv decât în ceea ce privește o parte din produsele care fac parte din această categorie, motivul de refuz prevăzut la articolul 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul nr. 40/94 privind marca comunitară împiedică totuși înregistrarea acestui semn pentru întreaga categorie vizată.

(a se vedea punctul 37)

2.      Din punctul de vedere al publicului relevant, semnul verbal Hallux a cărui înregistrare este solicitată pentru „Articole ortopedice” și „Articole de încălțăminte” din clasele 10 și, respectiv, 25 în sensul Aranjamentului de la Nisa este descriptiv în ceea ce privește produsele vizate în cererea de înregistrare a mărcii comunitare, în sensul articolului 7 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul nr. 40/94 privind marca comunitară.

În ceea ce privește articolele de ortopedie, publicul relevant este constituit din profesioniștii din acest sector și din pacienții atinși de malformații sau de disfuncții care necesită o corecție prin purtarea unor asemenea articole. În consecință, trebuie să se considere că nivelul cunoștințelor tehnice ale publicului relevant este ridicat. Termenul „hallux” înseamnă „degetul mare de la picior” în latină și este utilizat, în vocabularul științific, pentru a desemna mai multe patologii și malformații ale piciorului. Persoanele care intenționează să cumpere articole ortopedice adaptate patologiei de care suferă pot, în general, să se fi informat ele însele sau să fi fost informate cu privire la denumirea științifică a patologiilor de care suferă sau chiar să fie informate cu ocazia cumpărării articolelor de ortopedie adaptate patologiei respective. Este probabil, așadar, ca persoanele care suferă de malformații ale degetului mare de la picior să cunoască faptul că sunt atinse de o patologie a cărei denumire cuprinde termenul „hallux” și se poate presupune în mod rezonabil că acea parte a publicului vizată de articolele ortopedice adaptate pentru malformațiile degetului mare de la picior care nu ar fi fost încă familiarizată cu termenul „hallux” poate fi informată cu privire la sensul acestui termen la momentul cumpărării acestor articole. În consecință, în percepția publicului vizat de articolele ortopedice destinate îngrijirii patologiilor degetului mare de la picior, termenul „hallux” va evoca patologia însăși. Astfel, publicul relevant interesat de aceste articole este, așadar, în măsură, fără a fi necesar să facă un efort de reflecție special, să stabilească un raport concret între termenul „hallux” și destinația acestor produse.

În ceea ce privește articolele de încălțăminte, este necesară aprecierea percepției consumatorului mediu, normal informat și suficient de atent și de avizat asupra termenului „hallux”. Totuși, în cadrul categoriei articolelor de încălțăminte în general, se distinge subcategoria articolelor de încălțăminte confortabile. Această subcategorie particulară de articole de încălțăminte, deși nu este destinată în mod specific unor pacienți care suferă de hallux valgus, ar fi totuși adaptată pentru aceștia și ar limita evoluția patologiei lor. Or, publicul vizat de această subcategorie particulară de articole de încălțăminte se suprapune, în parte, cu publicul vizat de articolele de ortopedie adaptate pentru patologiile degetului mare de la picior, cu privire la care s‑a stabilit că are cunoștință despre sensul termenului „hallux” sau că este posibil să fie informat. În plus, publicul vizat de articolele de încălțăminte confortabile cuprinde de asemenea persoane care, fără a necesita purtarea unor articole de ortopedie, sunt totuși fie atinse direct de patologii ale piciorului, fie sensibilizate cu privire la aceste aspecte și în măsură să dovedească o atenție deosebită în această privință. Or, deși este adevărat că articolele de încălțăminte confortabile se cumpără fără prescripție medicală, vânzătorii de asemenea articole de încălțăminte pot furniza totuși explicații și recomandări persoanelor care suferă de patologii ale degetului mare de la picior și, în special, le pot informa cu privire la denumirea patologiilor pentru care sunt adaptate articolele de încălțăminte confortabile. În aceste condiții, respectivii consumatori de articole de încălțăminte confortabile care ar fi comercializate sub marca Hallux ar percepe acest semn drept o indicație în sensul că produsele în cauză sunt adaptate în mod special pentru persoanele atinse de patologii ale degetului mare de la picior. Astfel, cel puțin pentru subcategoria articolelor de încălțăminte confortabile, semnul „hallux” descrie destinația produselor vizate în cererea de înregistrare. În consecință, semnul în cauză nu poate fi înregistrat pentru întreaga categorie.

(a se vedea punctele 42, 48, 49, 53 și 55-57)