Language of document : ECLI:EU:T:2015:777

PRESUDA OPĆEG SUDA (žalbeno vijeće)

13. listopada 2015.

Predmet T‑103/13 P

Europska komisija

protiv

Giorgia Cocchija

i

Nicole Falcionea

„Žalba – Protužalba – Javna služba – Dužnosnici – Mirovine – Prijenos nacionalnih mirovinskih prava – Prijedlozi za priznavanje godina mirovinskog staža – Akt koji negativno ne utječe – Nedopuštenost tužbe – Članak 11. stavak 2. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju“ 

Predmet:      Žalba podnesena protiv presude Službeničkog suda Europske unije (prvo vijeće) od 11. prosinca 2012., Cocchi i Falcione/Komisija (F‑122/10, Zb. SS, EU:F:2012:180) radi poništenja te presude.

Odluka:      Ukida se presuda Službeničkog suda Europske unije (prvo vijeće) od 11. prosinca 2012., Cocchi i Falcione/Komisija (F‑122/10) u dijelu u kojem je utvrđeno da je dopušten i osnovan zahtjev za poništenje akata (koji se u toj presudi nazivaju „odlukama“) od 12. i 23. veljače 2010., a koje je Komisija uputila Nicoli Falcioneu i Giorgiu Cocchiju, u dijelu u kojem su tim aktima povučeni prijedlozi koje je Komisija podnijela G. Cocchiju i N. Falcioneu s izračunom iznosa dodatnih godina mirovinskog staža koje bi se ostvarile eventualnim prijenosom mirovinskih prava. Protužalba se odbija. Odbacuje se tužba koju su G. Cocchi i N. Falcione podnijeli Službeničkom sudu u predmetu F‑122/10 u dijelu u kojem se njome zahtijeva poništenje akata od 12. i 23. veljače 2010. koje je Komisija poslala N. Falcioneu i G. Cocchiju, u dijelu u kojem su tim aktima povučeni prijedlozi G. Cocchiju i N. Falcioneu s izračunom iznosa dodatnih godina mirovinskog staža koje bi se ostvarile eventualnim prijenosom prava iz mirovinskog osiguranja. G. Cocchi i N. Falcione snose vlastite troškove ovog postupka kao i troškove Komisije koji su joj nastali povodom protužalbe. Komisija snosi vlastite troškove u vezi sa žalbom. G. Cocchi i N. Falcione kao i Komisija snose vlastite troškove u vezi s prvostupanjskim postupkom.

Sažetak

1.      Tužbe dužnosnikâ – Akt koji negativno utječe – Pojam – Prijedlog za priznavanje godina mirovinskog staža radi prijenosa mirovinskih prava stečenih prije stupanja u službu Unije u sustav Unije – Isključenje – Odluka o priznavanju godina mirovinskog staža donesena nakon prijenosa kapitalizirane vrijednosti stečenih mirovinskih prava – Uključenost

(Pravilnik o osoblju za dužnosnike, čl. 91. st. 1. Prilog VIII., čl. 11. st. 2.)

2.      Tužbe dužnosnikâ – Nadležnost suda Unije – Savjetodavno mišljenje – Isključenje

(čl. 270. UFEU‑a; Pravilnik o osoblju za dužnosnike, čl. 91. st. 1.)

3.      Dužnosnici – Mirovine – Mirovinska prava stečena prije stupanja u službu Unije – Prijenos u sustav Unije – Ovlast dodijeljena dotičnoj osobi da izvrši prijenos svojih stečenih mirovinskih prava – Prijedlog za priznavanje godina mirovinskog staža koji nije akt koji negativno utječe – Nepostojanje utjecaja

(Pravilnik o osoblju za dužnosnike, Prilog VIII., čl. 11. st. 2.)

4.      Tužbe dužnosnikâ – Akt koji negativno utječe – Pojam – Prijedlog za naknadu dijela kapitalne vrijednosti stečenih mirovinskih prava prenesene u sustav Unije – Isključenje

(Pravilnik o osoblju za dužnosnike, čl. 91. st. 1. i Prilog VIII., čl. 11. st. 2.)

1.      Prijedlog za priznavanje godina mirovinskog staža koji je dostavljen dužnosniku radi prijenosa mirovinskih prava stečenih u okviru drugog sustava u mirovinski sustav Unije ne stvara obvezne pravne učinke koji izravno i neposredno utječu na pravnu situaciju njegova adresata tako što je značajno mijenjaju. Stoga on ne predstavlja akt koji negativno utječe u smislu članka 91. stavka 1. Pravilnika o osoblju.

U skladu s člankom 11. stavkom 2. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju, broj godina mirovinskog staža priznatih dužnosniku koji je zahtijevao prijenos svojih mirovinskih prava stečenih ranije u drugom sustavu u mirovinski sustav Unije može se nužno učinkovito utvrditi tek nakon konkretnog provođenja prijenosa „na temelju prenesene kapitalizirane vrijednosti“. Stoga se ne može smatrati da prijedlog utvrđivanja godina mirovinskog staža, koji je po samoj svojoj prirodi dostavljen prije tog prijenosa, može to utvrditi.

Broj godina mirovinskog staža koje valja priznati proizlazi iz primjene metode pretvorbe kapitalizirane vrijednosti ranijih prava u godine mirovinskog staža, a ona je predviđena općim provedbenim odredbama koje je predmetna institucija donijela u skladu s člankom 11. stavkom 2. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju.

Naime, odluka koja je donesena kad je izvršen prijenos kapitalizirane vrijednosti mirovinskih prava koja je dotična osoba stekla prije njezina stupanja u službu predstavlja akt koji negativno utječe i ona može biti predmet tužbe za poništenje u skladu s člankom 91. stavkom 1. Pravilnika o osoblju.

(t. 60., 62., 65. i 66.)

2.      Članak 270. UFEU‑a ne daje sudu Unije ovlast da daje savjetodavna mišljenja, već samo ovlast da je nadležan u svim sporovima između Unije i njezinih službenika u granicama i prema uvjetima utvrđenima Pravilnikom o osoblju.

Međutim, upravo Pravilnik o osoblju predviđa u svojemu članku 91. stavku 1. da se tužba za poništenje može podnijeti samo protiv akta koji negativno utječe. Ako akt protiv kojeg se podnosi tužba ne utječe negativno na tužitelja, tužba je nedopuštena. S tim u vezi nije relevantan tužiteljev eventualni interes za donošenje odluke o meritumu pitanja postavljenog njegovom tužbom.

(t. 70. i 71.)

3.      Priznanje da prijedlog za utvrđivanje godina mirovinskog staža radi prijenosa mirovinskih prava stečenih prije stupanja u službu Unije u sustav Unije ne predstavlja akt koji negativno utječe ne znači da je predmetni dužnosnik lišen ovlasti prijenosa koju mu priznaje članak 11. stavak 2. Prilog VIII. Pravilniku o osoblju. To jednostavno znači da taj dužnosnik mora izabrati želi li ili ne koristiti se pravima koja mu priznaje ta odredba a da pritom ne može prethodno zahtijevati od suda Unije da zauzme stajalište o tumačenju i primjeni na njegovu situaciju te odredbe i općih provedbenih odredbi donesenih radi njezine provedbe.

(t. 85.)

4.      U okviru postupka prijenosa mirovinskih prava, predviđenog člankom 11. stavkom 2. Priloga VIII. Pravilniku o osoblju, prijedlog za naknadu jednog dijela kapitalne vrijednosti mirovinskih prava stečenih u drugom sustavu, koja je prenesena u mirovinski sustav Unije, nije akt koji negativno utječe jer on predviđa naknadu dotičnoj osobi preplaćenog dijela kapitalne vrijednosti koja će se prenijeti.

Naime, eventualni preplaćeni iznos koji se može naknaditi ovisi o broju godina mirovinskog staža koji će se priznati dužnosniku i stopi konverzije kapitalne vrijednosti u godine mirovinskog staža.

(t. 100.)