Language of document :

Προσφυγή-αγωγή της 26ης Ιουλίου 2011 - Elti κατά αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Μαυροβούνιο

(Υπόθεση T-395/11)

Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

Διάδικοι

Προσφεύγουσα-ενάγουσα: Elti d.o.o. (Gornja Radgona, Δημοκρατία της Σλοβενίας) (εκπρόσωπος: N. Zidar Klemenčič, δικηγόρος)

Καθής-εναγόμενη: Ευρωπαϊκή Ένωση, εκπροσωπούμενη από την αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Μαυροβούνιο

Αιτήματα της προσφεύγουσας-ενάγουσας

Η προσφεύγουσα-ενάγουσα (στο εξής: προσφεύγουσα) ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να διαπιστώσει ότι η καθής-εναγόμενη (στο εξής: καθής) παρέβη τα άρθρα 2 και 30, παράγραφος 3, της οδηγίας 2004/18/ΕΚ 1·

να ακυρώσει τη διαδικασία με διαπραγμάτευση που διεξήχθη στο πλαίσιο της προσκλήσεως για την υποβολή προσφορών με αντικείμενο τη "Στήριξη της ψηφιοποιήσεως της δημόσιας ραδιοτηλεοράσεως του Μαυροβουνίου - Παροχή εξοπλισμού, Μαυροβούνιο" (στοιχεία αναφοράς EuropaAid/129435/C/SUP/ME-NP) (ΕΕ 2010/S 178-270613), επειδή η προσφεύγουσα δεν έτυχε ίσης μεταχειρίσεως, με αποτέλεσμα να μη μπορέσει να διορθώσει/επεξηγήσει την προσφορά της·

να ακυρώσει την απόφαση αναθέσεως που εκδόθηκε στην πιο πάνω διαδικασία·

στην περίπτωση που έχει ήδη συναφθεί η σύμβαση, να την ακυρώσει·

επικουρικώς, αν η σύμβαση θα έχει ήδη εκτελεστεί όταν αποφανθεί το Γενικό Δικαστήριο ή αν η σύμβαση δεν θα δύναται πλέον να ακυρωθεί, να διαπιστώσει ότι η καθής παρέβη τα άρθρα 2 και 30, παράγραφος 3, του κανονισμού 2004/18 και να την υποχρεώσει να καταβάλει αποζημίωση ποσού 172.541,56 ευρώ για την αποκατάσταση της ζημίας που η προσφεύγουσα υπέστη σχετικά με τη διαδικασία αυτή· και

να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα της προσφεύγουσας, περιλαμβανομένων των εξόδων σχετικά με όποιον ασκήσει παρέμβαση.

Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα

Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής της, η προσφεύγουσα διατυπώνει ένα και μοναδικό ισχυρισμό.

Διατείνεται ότι η καθής παρέβη τα άρθρα 2 και 30, παράγραφος 3, της αποφάσεως 2004/18 επειδή:

τα πληροφοριακά στοιχεία που είχαν σημασία για την υποβολή προσφοράς δεν έγιναν με τον ίδιο τρόπο και με την ίδια ποιότητα διαθέσιμα σε όλους όσους έλαβαν μέρος στη διαδικασία δημόσιων προμηθειών·

στον υποψήφιο του οποίου η προσφορά έγινε δεκτή παρασχέθηκαν πληροφοριακά στοιχεία κατά τρόπο που δημιούργησε δυσμενείς διακρίσεις, με αποτέλεσμα να του δοθεί ένα πλεονέκτημα επειδή μπόρεσε να διορθώσει την προσφορά του· και

η διαδικασία με διαπραγμάτευση διεξήχθη κατά τρόπο που η καθής επηρέασε την έκβαση της διαδικασίας αυτής επειδή ζήτησε πρόσθετα πληροφοριακά στοιχεία ή διευκρινίσεις μόνον από ορισμένους υποψήφιους, παραβιάζοντας την αρχή της απαγορεύσεως των δυσμενών διακρίσεων και την αρχή της διαφάνειας.

____________

1 - Οδηγία 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών συνάψεως δημόσιων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών (EE L 134, σ. 114).