Language of document : ECLI:EU:C:2018:533

Kohtuasi C27/17

AB „flyLAL-Lithunian Airlines“

versus

„Starptautiskā lidosta „Rīga““ VAS

ja

„Air Baltic Corporation“ AS

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Lietuvos apeliacinis teismas)

Eelotsusetaotlus – Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Määrus (EÜ) nr 44/2001 – Valikuline kohtualluvus – Artikli 5 punkt 3 – Lepinguväline kahju – Paik, kus kahjustav sündmus on toimunud – Kahju tekkimise paik ja kahju põhjustanud sündmuse paik – Nõue hüvitada kahju, mis on väidetavalt tekitatud konkurentsivastase tegevusega eri liikmesriikides – Artikli 5 punkt 5 – Filiaali tegevus – Mõiste

Kokkuvõte – Euroopa Kohtu (teine koda) 5. juuli 2018. aasta otsus

1.        Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Kohtualluvus ning kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades – Määrus nr 44/2001 – Valikuline kohtualluvus – Kohtualluvus lepinguvälise kahju korral – Kahjustava sündmuse toimumise paik – Mõiste – Kahju tekkimise paik ja kahju põhjustanud sündmuse toimumise paik

(Nõukogu määrus nr 44/2001, artikli 5 punkt 3)

2.        Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Kohtualluvus ning kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades – Määrus nr 44/2001 – Valikuline kohtualluvus – Kohtualluvus lepinguvälise kahju korral – Kahjustava sündmuse toimumise paik – Kahju tekkimise paik –Kahju – Mõiste –Müügimahu vähenemine konkurentsivastase tegevuse tõttu – Hõlmamine

(Nõukogu määrus nr 44/2001, artikli 5 punkt 3)

3.        Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Kohtualluvus ning kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades – Määrus nr 44/2001 – Valikuline kohtualluvus – Kohtualluvus lepinguvälise kahju korral – Kahjustava sündmuse toimumise paik – Konkurentsivastase tegevusega tekitatud kahju –Niisuguse tegevusega mõjutatava turu asukoht

(Nõukogu määrus nr 44/2001, artikli 5 punkt 3)

4.        Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Kohtualluvus ning kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades – Määrus nr 44/2001 – Valikuline kohtualluvus – Kohtualluvus lepinguvälise kahju korral – Kahjustava sündmuse toimumise paik – Konkurentsivastase tegevusega tekitatud kahju –Konkurentsivastase kokkuleppe sõlmimise või ülimadalate hindade kohaldamise koht

(Nõukogu määrus nr 44/2001, artikli 5 punkt 3)

5.        Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Kohtualluvus ning kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades – Määrus nr 44/2001 – Valikuline kohtualluvus – Filiaali, esinduse või muu asutuse tegevusest tulenev vaidlusKriteeriumid, mille alusel kindlaks teha, kas hagi lahendamine on teatud liikmesriigi kohtute alluvuses

(Nõukogu määrus nr 44/2001, artikli 5 punkt 5)

6.        Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Kohtualluvus ning kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades – Määrus nr 44/2001 – Valikuline kohtualluvus – Filiaali, esinduse või muu asutuse tegevusest tulenev vaidlus – Mõiste –Hagi, milles nõutakse niisuguse ettevõtja turgu valitseva seisundi kuritarvitamisega tekitatud kahju hüvitamist, kelle filiaal kuritarvitamises osales – Hõlmamine

(Nõukogu määrus nr 44/2001, artikli 5 punkt 5)

1.      Vt otsuse tekst.

(vt punktid 28 ja 46)

2.      Nagu meenutas kohtujurist oma ettepaneku punktis 37, tuleb eristada esiteks kahjustavast sündmusest otseselt tulenevat esialgset kahju, mille tekkimise paik võib õigustada kohtu pädevuse teket määruse nr 44/2001 artikli 5 punkti 3 alusel, ja teiseks hilisemaid kahjulikke tagajärgi, mis ei saa tekitada kohtu pädevust selle sätte alusel. Selle kohta otsustas Euroopa Kohus 19. septembri 1995. aasta kohtuotsuse Marinari (C‑364/93, EU:C:1995:289) punktides 14 ja 15, et mõistet „paik, kus kahjustav sündmus on toimunud“ ei saa tõlgendada nii laialt, et see hõlmaks igat paika, kus on tunda mujal juba tegelikult kahju põhjustanud sündmuse kahjulikke tagajärgi. Seetõttu täpsustas ta, et viidatud mõistet ei saa tõlgendada nii, et see hõlmab paika, kus isikule tekkis tema väitel varaline kahju pärast seda, kui teises liikmesriigis juba tekkis ja tekitati talle esialgne kahju.

Samuti tuleb asuda seisukohale, et saamata jäänud tulu, mis seisneb eelkõige müügimahu väidetavas vähenemises ELTL artiklitega 101 ja 102 vastuolus oleva konkurentsivastase tegevuse tõttu, võib määratleda „kahjuna“ määruse nr 44/2001 artikli 5 punkti 3 tähenduses, mis üldjuhul võib olla aluseks selle liikmesriigi kohtute pädevusele, mille territooriumil toimus kahjustav sündmus.

(vt punktid 31, 32 ja 36)

3.      Nõukogu 22. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 44/2001 kohtualluvuse ja kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades artikli 5 punkti 3 tuleb tõlgendada nii, et konkurentsivastase tegevusega tekitatud kahju hüvitamise hagi korral on niisuguses olukorras nagu see, mis esineb põhikohtuasjas, „paik, kus kahjustav sündmus on toimunud“, eelkõige paik, kus tekkis müügimahu vähenemises seisnev saamata jäänud tulu, see tähendab paik, kus asub turg, mida see konkurentsivastane tegevus kahjustab ja millel teatud isikule tema väitel kahju tekitati.

Mis puudutab käesolevas asjas kahju, mille tekitasid lennuettevõtjale lennud, mille väljumis- või saabumiskoht oli selle liikmesriigi pealinn, kus asus lennuettevõtja, siis tuleb pidada peamiselt kahjustatud turuks selle liikmesriigi turgu, kus see ettevõtja viib läbi põhiosa oma nende lendudega seotud müügitegevusest, milleks on Leedu turg.

(vt punktid 39 ja 43 ning resolutsiooni punkt 1)

4.      Määruse nr 44/2001 artikli 5 punkti 3 tuleb tõlgendada nii, et konkurentsivastase tegevusega tekitatud kahju hüvitamise hagi korral võib selles sättes kasutatud mõiste „paik, kus kahjustav sündmus on toimunud“ olla käsitatav nii, et see on kas paik, kus sõlmiti ELTL artiklit 101 rikkuv konkurentsivastane kokkulepe, või paik, kus pakuti ja kohaldati ülimadalaid hindu, kui see tegevus on vaadeldav ELTL artikli 102 rikkumisena.

(vt punkt 57 ja resolutsiooni punkt 2)

5.      Vt otsuse tekst.

(vt punkt 59)

6.      Määruse nr 44/2001 artikli 5 punkti 5 tuleb tõlgendada nii, et mõiste „filiaali tegevusest tulenev vaidlus“ hõlmab hagi, milles palutakse hüvitada kahju, mis tekkis turgu valitseva seisundi väidetavast kuritarvitamisest, mis seisnes ülimadalate hindade kohaldamises, kui turgu valitsevas seisundis äriühingu filiaal osales tegelikult ja märkimisväärselt selles kuritarvitamises.

(vt punkt 66 ja resolutsiooni punkt 3)