Language of document :

Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Kammergericht Berlin (Γερμανία) στις 18 Μαρτίου 2010 - Berliner Verkehrsbetriebe (BVG), ίδρυμα δημοσίου δικαίου, κατά JPMorgan Chase Bank N.A., Frankfurt Branch

(Υπόθεση C-144/10)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Kammergericht Berlin

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Ενάγουσα: Berliner Verkehrsbetriebe (BVG), ίδρυμα δημοσίου δικαίου

Εναγόμενη: JPMorgan Chase Bank N.A., Frankfurt Branch

Προδικαστικά ερωτήματα

Εκτείνεται το πεδίο εφαρμογής του άρθρου 22, σημείο 2, του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις 1, και σε διαφορές κατά τις οποίες εταιρία ή νομικό πρόσωπο αντιτάσσει στις εναντίον του αγωγικές αξιώσεις από δικαιοπραξία την έλλειψη ισχύος, εξαιτίας παραβάσεων του καταστατικού του, των αποφάσεων των οργάνων του που κατέληξαν στη σύναψη της δικαιοπραξίας;

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα, έχει το άρθρο 22, σημείο 2, του κανονισμού 44/2001 εφαρμογή και επί νομικών προσώπων δημοσίου δικαίου, εφόσον το κύρος των αποφάσεων των οργάνων τους πρέπει να ελεγχθεί από τα πολιτικά δικαστήρια;

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο δεύτερο ερώτημα, υποχρεούται το δικαστήριο κράτους μέλους το οποίο επελήφθη πλέον πρόσφατα της διαφοράς κατά το άρθρο 27 του κανονισμού 44/2001 να αναστείλει τη διαδικασία ακόμη και στην περίπτωση που αντιτάσσεται σε συμφωνία παρέκτασης διεθνούς δικαιοδοσίας ότι, εξαιτίας ελλείψεως ισχύος, βάσει του καταστατικού ενός διαδίκου, της αποφάσεως των οργάνων του, η εν λόγω συμφωνία είναι και αυτή ανίσχυρη;

____________

1 - ΕΕ L 12, σ. 1.