Language of document :

Zahtjev za prethodnu odluku koji je 22. veljače 2022. uputio Rechtbank Den Haag, zittingsplaats ’s-Hertogenbosch (Nizozemska) – X, Y i njihovo šestero maloljetne djece/Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

(predmet C-125/22)

Jezik postupka: nizozemski

Sud koji je uputio zahtjev

Rechtbank Den Haag, zittingsplaats ’s-Hertogenbosch

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: X, Y i njihovo šestero maloljetne djece

Tuženik: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid

Prethodna pitanja

Treba li članak 15. Direktive 2011/951 u vezi s njezinim člankom 2. točkom (g) i člankom 4. te člankom 4. i člankom 19. stavkom 2. Povelje o temeljnim pravima tumačiti na način da se prilikom razmatranja potrebe podnositelja zahtjeva za supsidijarnom zaštitom svi relevantni elementi koji se odnose kako na pojedinačnu situaciju i osobne okolnosti podnositelja zahtjeva tako i na opću situaciju u zemlji podrijetla uvijek moraju u potpunosti ispitati i ocijeniti uzimajući u obzir njihovu međusobnu povezanost prije nego što se utvrdi koji se oblik ozbiljne nepravde od kojeg se strahuje može dokazati na temelju tih elemenata?

Je li u slučaju niječnog odgovora na prvo pitanje ocjena pojedinačne situacije i osobnih okolnosti podnositelja zahtjeva u okviru ocjene u skladu s člankom 15. točkom (c) Direktive 2011/95, u vezi s kojima je Sud već pojasnio da se u tom pogledu trebaju uzeti u obzir, iscrpnija od ispitivanja s obzirom na zahtjev individualizacije u smislu presude Europskog suda za ljudska prava u predmetu N. A. protiv Ujedinjene Kraljevine1 ? Mogu li se ti elementi uzeti u obzir u okviru istog zahtjeva za supsidijarnu zaštitu prilikom ocjene na temelju kako članka 15. točke (b) tako i članka 15. točke (c) Direktive 2011/95?

Treba li članak 15. Direktive 2011/95 tumačiti na način da se u okviru ocjene potrebe za supsidijarnom zaštitom takozvana klizna ljestvica, u pogledu koje je Sud već pojasnio da se treba primijeniti prilikom ocjene navodnog straha od ozbiljne nepravde u smislu članka 15. točke (c) Direktive 2011/95, mora primijeniti i prilikom ocjene navodnog straha od ozbiljne nepravde u smislu članka 15. točke (b) te direktive?

Treba li članak 15. Direktive 2011/95 u vezi s člancima 1. i 4. te člankom 19. stavkom 2. Povelje o temeljnim pravima tumačiti na način da se humanitarne okolnosti koje su (ne)izravna posljedica djelovanja i/ili propusta počinitelja ozbiljne nepravde moraju uzeti u obzir prilikom ocjene je li podnositelju zahtjeva potrebna supsidijarna zaštita?

____________

1 Direktiva 2011/95/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 13. prosinca 2011. o standardima za kvalifikaciju državljana trećih zemalja ili osoba bez državljanstva za ostvarivanje međunarodne zaštite, za jedinstveni status izbjeglica ili osoba koje ispunjavaju uvjete za supsidijarnu zaštitu te sadržaj odobrene zaštite (SL 2011., L 337, str. 9) (posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 13., str. 248. i ispravak SL 2020., L 76, str. 37.)

1 Presuda ESLJP-a od 17. srpnja 2008., N. A. protiv Ujedinjene Kraljevine, CE:ECHR:2008:0717JUD002590407