Language of document :

2015 m. lapkričio 6 d. pareikštas ieškinys byloje European Food ir kt. / Komisija

(Byla T-624/15)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovės: European Food SA (Dregeneštis, Rumunija), Starmill Srl (Dregeneštis, Rumunija), Multipack Srl (Dregeneštis, Rumunija), Scandic Distilleries SA (Bihoras, Rumunija), atstovaujamos advokato K. Struckmann, baristerio G. Forwood ir solisitoriaus A. Kadri

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti 2015 m. kovo 30 d. Komisijos sprendimą (ES) 2015/1470 dėl valstybės pagalbos SA.38517 (2014/C) (ex 2014/NN), kurią įgyvendino Rumunija – 2013 m. gruodžio 11 d. arbitražo teismo sprendimas Micula prieš Rumuniją (pranešta dokumentu Nr. C(2015) 2112) (Tekstas autentiškas tik rumunų kalba) (OL L 232, 2015 9 4, p. 43);

subsidiariai, panaikinti ginčijamą sprendimą tiek, kiek a) jis susijęs su kiekviena ieškove, b) Rumunijai draudžiama laikytis arbitražo sprendimo, c) Rumunijai nurodoma susigrąžinti visa neleistiną pagalbą, d) nurodoma, kad ieškovės turi solidariai grąžinti pagalbą, gautą iš kiekvieno skundžiamo sprendimo 2 straipsnio 2 dalyje nurodyto subjekto;

nurodyti Komisijai padengti bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi aštuoniais pagrindais.

Pirmasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad šioje byloje skundžiamu sprendimu buvo netinkamai taikytas SESV 351 straipsnis ir bendrieji teisės principai.

Antrasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad skundžiamu sprendimu neteisingai pripažinta, jog aptariama priemonė buvo naudinga ieškovėms, konkrečiai dėl to, kad buvo klaidingai nustatytas momentas, kuriuo nurodyta pagalba buvo suteikta, arba, subsidiariai, buvo pripažinta, kad nuostolių padengimas yra nauda.

Trečiasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad skundžiamu sprendimu buvo klaidingai nuspręsta, jog aptariama priemonė priskirtina Rumunijos valstybei.Ketvirtasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad skundžiamu sprendimu buvo klaidingai įvertintas nurodytos pagalbos priemonės leistinumas.Penktasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad skundžiamu sprendimu buvo klaidingai nustatyti tariamos pagalbos gavėjai ir nebuvo motyvuotos išvados, ypač kiek tai susiję su fizinių ar juridinių asmenų, priklausančių tariamą pagalbą gavusiai bendrovei, indentifikavimu.Šeštasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad skundžiamam sprendimui būdinga teisės klaida, ir kad Komisija viršijo savo įgaliojimus nurodydama grąžinti tariamą pagalbą.Septintasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad skundžiamu sprendimu pažeidžiamas teisėtų lūkesčių apsaugos principas.Aštuntasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad skundžiamu sp

rendimu buvo pažeisti procedūriniai reikalavimai, konkrečiai teisė būti išklausytam, SESV 108 straipsnio 3 dalis ir Reglamento 659/1999 6 st

raipsnio 1 dalis.

____________

1 Iš dalies pakeistas 1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 659/1999, nustatantis išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles (OL L 83, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 8 sk., 1 t., p. 339).