Language of document :

Talan väckt den 6 november 2015 – European Food m.fl. mot kommissionen

(Mål T-624/15)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: European Food m.fl. (Drăgăneşti, Rumänien), Starmill Srl (Drăgăneşti, Rumänien), Multipack Srl (Drăgăneşti, Rumänien) och Scandic Distilleries SA (Bihor, Rumänien) (ombud: advokaten K. S

Rumänien av den 11 december 2013 (

delgivet

med nr C(2015) 2112) (EUT L 232, 20

15, s. 43), elleri andra hand, ogiltigförklara det angripna beslutet i den del det a) rör var och en av sökandena, b) förhindrar Rumänien från att följa skiljedomen, c) ålägger Rumänien att återkräva olagligt stöd och d) förpliktar sökandena att solidariskt återbetala stöd som erhållits från någon av de enheter som anges i artikel 2.2 i det angripna beslutet, samtförplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.Grunder och huvudargumentTill stöd för sin talan åberopar sökanden åtta grunder. Första grunden: I det angripna beslutet har artikel 351 FEUF och allmänna rättsprinciper tillämpats på ett felaktigt sätt.Andra grunden: I det angripna beslutet anges felaktigt

att den aktuella åtgärden medfört en fördel för sökandena. Det görs särskilt gällande att bedömningen vid vilken tidpunkt den påstådda fördelen gavs är felaktig eller alternativt att bedömningen att ersättningen för skada utgör en fördel är felaktig.Tredje grunden: I det angripna beslutet anges felaktigt att rumänska staten är ansvarig för det påstådda stödet.Fjärde grunden: Det angripna beslutet innehåller en fela

ktig bedömning i frågan huruvida det påstådda stödet är of

örenligt med den inre mark

naden.Femte grunden: I det angripna beslutet utpekas fel

personer som mottagare av det påstådda stödet. I beslutet anges inga skäl för slutsatsen, särskilt vad gäller de fysiska e

ller juridiska personer som anses ingå i det mottagande företaget.Sjätte grunden: Det angripna beslutet innebär felaktig rättstillämpning och överträdelse av befogenheter vad avser anmodan att det påstådda stödet ska återkrävas.Sjunde grunden: Det angripna beslutet strider mot principen om skydd för ber

ättigade förväntningar.Åttonde grunden: Det angripna beslutet innebär ett åsidosättande av väsentliga förfarande

regler, särskilt rätten att yttra sig, artikel 108.3 FEUF och artikel 6.1 i förordning nr 659/1999 .

____________

1 Rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den

22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EGT L 83, s. 1) (i dess ändrade lydelse).