Language of document : ECLI:EU:T:2014:814

Дело T‑669/11

Darius Nicolai Spirlea
и

Mihaela Spirlea

срещу

Европейска комисия

„Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Произхождащ от Германия документ в рамките на процедура EU Pilot — Член 4, параграфи 4 и 5 — Член 4, параграф 2, трето тире — Отказ да бъде предоставен достъп — Съществено процесуално нарушение — Задължение за конкретна и индивидуална проверка — Частичен достъп — По-висш обществен интерес“

Резюме — Решение на Общия съд (oсми състав) от 25 септември 2014 г.

1.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Документи, произхождащи от държава членка — Възможност на държавата членка да поиска от институцията да не оповестява документи — Задължение на институцията да не извършва оповестяване без предварително съгласие

(член 4, параграф 5 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

2.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Документи, произхождащи от държава членка — Възможност на държавата членка да поиска от институцията да не оповестява документи — Обхват

(член 4, параграфи 1—3 и 5 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

3.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Документи, произхождащи от държава членка — Възможност на държавата членка да поиска от институцията да не оповестява документи — Процесуални последици — Задължение на държавата членка и на институцията на Съюза за мотивиране на решението за отказ на достъп — Обхват

(член 4, параграфи 1—3 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

4.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Документи, произхождащи от държава членка — Понятие

(член 4, параграф 5 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

5.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Документи, произхождащи от държава членка — Задължение за конкретна и индивидуална проверка — Липса

(член 4, параграфи 1—3 и 5 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

6.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на целите на дейности по инспектиране, разследване и одит — По-висш обществен интерес, обосноваващ оповестяването на документи — Понятие — Тежест на доказване

(член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

7.      Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — По-висш обществен интерес, обосноваващ оповестяването на документи — Понятие — Предявяване на иск за извъндоговорна отговорност — Изключване — Частен характер на такъв интерес

(член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета)

8.      Жалба за отмяна — Контрол за законосъобразност — Критерии — Отчитане единствено на фактическите и правните обстоятелства, съществуващи към датата на приемане на спорния акт

(член 263 ДФЕС)

9.      Съдебно производство — Искова молба или жалба — Изисквания за форма — Определяне на предмета на спора — Кратко изложение на посочените основания — Абстрактно посочване — Недопустимост

(член 21 и член 53, първа алинея от Статута на Съда; член 44, параграф 1, буква в) от Процедурния правилник на Общия съд)

10.    Съдебно производство — Въвеждане на нови основания в хода на производството — Основание, изтъкнато за първи път с писмената реплика — Недопустимост

(член 44, параграф 1, буква в) и член 48, параграф 2 от Процедурния правилник на Общия съд)

1.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 46 и 47)

2.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 49—51, 60 и 61)

3.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 52—55 и 83)

4.      Член 4, параграф 5 от Регламент № 1049/2001 относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията се отнася до всички произхождащи от държавите членки документи, които последните предоставят на дадена институция на Съюза, независимо кой е авторът им вътре в съответната държава съгласно разпределението на правомощията на национално равнище.

(вж. точка 67)

5.      Задължението за конкретна и индивидуална проверка, произтичащо от принципа на прозрачност, не се прилага, когато заявлението за достъп се отнася до произхождащ от държава членка документ по смисъла на член 4, параграф 5 от Регламент № 1049/2001 относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията.

Всъщност в рамките на процеса по приемане на решение за отказ да се предостави достъп институцията, сезирана със заявление за достъп до документ, трябва единствено да се увери, от една страна, че съответната държава членка е основала противопоставянето си на материалните изключения, посочени в член 4, параграфи 1—3 от Регламент № 1049/2001, и от друга страна, че държавата е мотивирала надлежно позицията си в това отношение.

(вж. точки 81 и 82)

6.      Що се отнася до изключението от правото на публичен достъп до документите, свързано със защитата на целите на дейности по инспектиране, разследване и одит и предвидено в член 4, параграф 2, трето тире от Регламент № 1049/2001 относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията, въпреки че при прилагането на това изключение тежестта на доказване принадлежи на позоваващата се на него институция, за сметка на това, що се отнася до последната част от изречението на член 4, параграф 2 от посочения регламент, наличието на по-висш обществен интерес по смисъла на последната част от изречението на посочената разпоредба трябва да се докаже от лицата, които го изтъкват.

Освен това именно лицето, което изтъква наличието на по-висш обществен интерес по смисъла на разпоредбите на член 4, параграф 2 от посочения регламент, трябва да посочи конкретно обстоятелствата, обосноваващи оповестяването на съответните документи. В това отношение излагането само на общи съображения не може да е достатъчно, за да се установи, че съгласно посочената последна част от изречението на член 4, параграф 2 по-висш обществен интерес има превес над съображенията, обосноваващи отказа за оповестяване на документите. Освен това по-висшият обществен интерес, който може да обоснове оповестяването на документ, не трябва непременно да бъде различен от принципите, които са в основата на посочения регламент.

(вж. точки 91—93 и 97)

7.      Интересът, свързан с възможността да се получат доказателства в подкрепа на иск за извъндоговорна отговорност пред национална юрисдикция, не може да се приеме за „по-висш обществен интерес“ по смисъла на последната част от изречението на член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001 относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията, а трябва да се приеме за частен интерес.

(вж. точка 99)

8.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 102)

9.      Вж. текста на решението.

(вж. точки 109 и 110)

10.    Вж. текста на решението.

(вж. точка 112)