Language of document : ECLI:EU:T:2014:622





Hotărârea Tribunalului (Camera a noua) din 9 iulie 2014 –
Al‑Tabbaa/Consiliul

(Cauzele conexate T‑329/12 și T‑74/13)

„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive luate împotriva Siriei – Înghețarea fondurilor și a resurselor economice – Restricții privind intrarea și tranzitarea pe teritoriul Uniunii – Dreptul la apărare – Dreptul la o cale de atac judiciară efectivă – Obligația de motivare – Eroare de apreciere”

1.                     Procedură jurisdicțională – Decizie sau regulament care înlocuiește în cursul procedurii actul atacat – Element nou – Extinderea concluziilor și a motivelor inițiale [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 48 alin. (2)] (a se vedea punctul 54)

2.                     Acțiune în anulare – Termene – Caracter de ordine publică – Examinare din oficiu de către instanța Uniunii (art. 263 al șaselea paragraf TFUE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 102) (a se vedea punctul 55)

3.                     Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive luate împotriva Siriei – Interzicerea intrării și a tranzitării, precum și înghețarea fondurilor anumitor persoane și entități răspunzătoare pentru represiunea violentă împotriva populației civile – Întinderea controlului (art. 263 TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Regulamentul nr. 410/2012 al Consiliului; Decizia 2012/256/PESC a Consiliului) (a se vedea punctele 76-87)

Obiectul

Cerere de anulare a actelor Consiliului care conțin măsuri restrictive referitoare la reclamant, și anume, inițial, Decizia de punere în aplicare 2012/256/PESC a Consiliului din 14 mai 2012 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/782/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei (JO L 126, p. 9), precum și Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 410/2012 al Consiliului din 14 mai 2012 privind punerea în aplicare a articolului 32 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria (JO L 126, p. 3)

Dispozitivul

1)

Anulează, în măsura în care se referă la domnul Mazen Al‑Tabbaa, Decizia de punere în aplicare 2012/256/PESC a Consiliului din 14 mai 2012 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/782/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei, precum și Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 410/2012 al Consiliului din 14 mai 2012 privind punerea în aplicare a articolului 32 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria.

2)

Anulează, în măsura în care se referă la domnul Al‑Tabbaa, Decizia 2012/739/PESC a Consiliului din 29 noiembrie 2012 privind măsuri restrictive împotriva Siriei și de abrogare a Deciziei 2011/782 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1117/2012 al Consiliului din 29 noiembrie 2012 privind punerea în aplicare a articolului 32 alineatul (1) din Regulamentul nr. 36/2012.

3)

Anulează, în măsura în care se referă la domnul Al‑Tabbaa, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 363/2013 al Consiliului din 22 aprilie 2013 privind punerea în aplicare a Regulamentului nr. 36/2012, precum și Decizia de punere în aplicare 2013/185/PESC a Consiliului din 22 aprilie 2013 de punere în aplicare a Deciziei 2012/739.

4)

Anulează, în măsura în care se referă la domnul Al‑Tabbaa, Decizia 2013/255/PESC a Consiliului din 31 mai 2013 privind măsuri restrictive împotriva Siriei.

5)

Menține efectele Deciziei 2013/255 în ceea ce îl privește pe domnul Al‑Tabbaa până la momentul la care va produce efecte anularea în parte a Regulamentului de punere în aplicare nr. 363/2013 privind punerea în aplicare a Regulamentului nr. 36/2012.

6)

Constată că nu este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei T‑74/13.

7)

Consiliul Uniunii Europene suportă, pe lângă propriile cheltuieli de judecată, pe cele efectuate de reclamant în cauza T‑329/12 și trei sferturi din cheltuielile de judecată efectuate de acesta din urmă în cauza T‑74/13.

8)

Reclamantul suportă un sfert din cheltuielile sale de judecată efectuate în cauza T‑74/13.