Language of document :

2010 m. sausio 29 d. pareikštas ieškinys byloje Reagens prieš Komisiją

(Byla T-30/10)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: Reagens SpA (San Giorgio di Piano, Italija), atstovaujama advokatų B. O'Connor, L. Toffoletti, D. Gullo ir E. De Giorgi

Atsakovė: Europos Komisija

Ieškovės reikalavimai

Panaikinti visą 2009 m. lapkričio 11 d. Komisijos sprendimą Nr. C (2009) 8682 galutinis (byla COMP/38.589-Karščio stabilizatoriai) dėl alavo stabilizatorių arba tą jo dalį, kuri susijusi su ieškove.

Pripažinti, kad Reglamento Nr. 1/2003 25 straipsnyje nustatyti terminai yra taikomi ir todėl ieškovei negalima skirti baudos.

Alternatyviai, pripažinti, jog Komisija suklydo ieškovei skirdama 10 791 000 eurų baudą ir, jei reikia, pakoreguoti baudos dydį, kad ji atitiktų galimai ieškovės įvykdyto SESV 101 straipsnio pažeidimo ribotą apimtį po 1996 metų.

Pradėti Baudų apskaičiavimo gairių 35 straipsnio taikymo tyrimo priemonę Chemson ir Baerlocher atžvilgiu ir alavo stabilizatorių sprendimo adresatų visų teiginių, pateiktų po to kai buvo išsiųstas pranešimas apie kaltinimus, atžvilgiu.

Priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šiuo ieškiniu ieškovė prašo iš dalies panaikinti 2009 m. lapkričio 11 d. Komisijos sprendimą Nr. C (2009) 8682 galutinis, kiek jame nuspręsta, kad ieškovė pažeidė EB 81 straipsnį ir EEE 53 straipsnį (byla COMP/38.589-Karščio stabilizatoriai) ir kiek juo paskirta jai bauda.

Savo teiginiams pagrįsti ieškovė nurodo toliau pateiktus pagrindus.

Pirma, ieškovė teigia, kad Komisija padarė akivaizdžią faktinių aplinkybių vertinimo klaidą alavo stabilizatorių atžvilgiu, kadangi pripažino, jog ieškovė dalyvavo vykdant EB 81 straipsnio (dabar - SESV 101 straipsnis) pažeidimą po 1996-1997 metų.

Antra, ieškovė teigia, kad Komisija padarė akivaizdžią klaidą Reglamento (EB) Nr. 1/20031 25 straipsnį taikydama alavo stabilizatorių rinkos aplinkybėms ir ypač kai pripažino, jog šiame straipsnyje numatytų terminų buvo laikomasi. Ieškovės manymu, tai, kad nebuvo įrodytas pažeidimas po 1996-1997 metų, reiškia, jog yra suėję terminai priimti sprendimą skirti ieškovei baudą, remiantis šiame straipsnyje numatytomis penkerių ir dešimties metų taisyklėmis.

Trečia, ieškovė teigia, jog Komisija pažeidė gero administravimo principą ir teisėtų ieškovės lūkesčių, kad Komisija atliks tyrimą kaip įmanoma geriau, tiksliai ir kruopščiai ir atsižvelgs į konkurencijos įrodymus, principą. Be to, ieškovė teigia, kad Komisija pažeidė jos teisę į gynybą, nes tinkamai neišnagrinėjo įrodymų, ieškovės pateiktų atsakant į kaltinimus bei šalių išklausymo metu, ir neleido ieškovei iš naujo susipažinti su nekonfidencialiais tyrimo bylos duomenimis.

Ketvirta, ieškovė teigia, kad Komisija pažeidė vienodo požiūrio į įmones teisės aktų atžvilgiu principą, nes klaidingai taikė Baudų apskaičiavimo gaires2. Paskui ieškovė nurodo, kad Komisija pažeidė proporcingumo principą, nes ieškovei skirta bauda buvo neproporcinga, palyginti su visais kitais alavo stabilizatorių sprendimo adresatais, o ypač su Baerlocher.

Penkta, ieškovė teigė, kad Komisija savo veiksmais iškraipė konkurenciją bendrojoje rinkoje pažeisdama SESV 101 straipsnį, nes klaidingai taikė baudų apskaičiavimo gaires.

Galiausiai, ieškovė teigia, kad Komisija pažeidė gero administravimo principą, nes kruopščiai ir laiku neatliko tyrimo bei pažeidė ieškovės teisę į gynybą, kai "Akzo teisinės privilegijos" ieškinių3 Bendrajam Teismui laikotarpiu netęsė tyrimo.

____________

1 - 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k. 8 sk., 2 t., p. 205).

2 - Pagal Reglamento (EB) Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalies a punktą skirtų baudų apskaičiavimo gairės (OL C 210, 2006, p. 2).

3 - 2007 m. rugsėjo 17 d. Bendrojo Teismo sprendimas Akzo Nobel Chemicals ir Akcros Chemicals prieš Komisiją (T-125/03 ir T-253/03, Rink. p. II-3523).