Language of document :

2010 m. sausio 28 d. pareikštas ieškinys byloje Nyderlandai prieš Komisiją

(Byla T-29/10)

Proceso kalba: olandų

Šalys

Ieškovė: Nyderlandų Karalystė, atstovaujama C. Wissels ir Y. de Vries

Atsakovė: Europos Komisija

Ieškovės reikalavimai

iš dalies panaikinti 2009 m. lapkričio 18 d. Komisijos sprendimą byloje Nr. C 10/2009 (ex. N 138/2009)-Nyderlandai/pagalba ING Groep N.V.;

priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Ginčijamu sprendimu Komisija pripažino, kad kai kurios priemonės, kurių Nyderlandų valstybė ėmėsi ING Groep N.V. atžvilgiu, yra valstybės pagalba SESV 107 straipsnio 1 dalies prasme ir kad ši pagalba yra suderinama su bendrąja rinka su tam tikromis sąlygomis. Pagal ginčijamą sprendimą grąžinimo sąlygų pakeitimas 5 mlrd. EUR kapitalo injekcijos atžvilgiu yra papildoma pagalba.

Ieškinys pareikštas dėl ginčijamo sprendimo 2 straipsnio pirmosios pastraipos, kuri, be kita ko, pagrįsta Komisijos išvada, kad grąžinimo sąlygų pakeitimas 5 mlrd. EUR kapitalo injekcijos atžvilgiu yra valstybės pagalba.

Pirma, ieškovė tvirtina, kad ginčijamas sprendimas yra nesuderinamas su SESV 107 straipsniu, nes Komisija jame padarė išvadą, jog grąžinimo sąlygų pakeitimas, susijęs su ING pagrindinio kapitalo dalimi, buvo 2 mlrd. EUR papildoma valstybės pagalba ING. Ieškovės nuomone, Komisija, pripažindama sąlygų pakeitimą valstybės pagalba, padarė klaidą dėl šių priežasčių:

Valstybės pagalba, kiek ją galima konstatuoti, pagal ginčijamą sprendimą apima visą dalyvavimą ING pagrindiniame kapitale; šios pagalbos grąžinimo sąlygų pakeitimas negali būti šį visą dalyvavimą papildanti valstybės pagalba.

Grąžinimo sąlygų pakeitimą Komisija turėjo įtraukti į dalyvavimo pagrindiniame kapitale vertinimą, o ne vertinti atskirai.

Komisija, atskirai pagal valstybės pagalbos nuostatas vertindama grąžinimo sąlygų pakeitimą, padarė kelias klaidas.

Savo vertinime Komisija suklydo, neatsižvelgdama į aplinkybę, kad vienas iš šio grąžinimo sąlygų pakeitimo tikslų buvo labiau suderinti šias sąlygas su rinkai priimtinomis grąžinimo sąlygomis.

Antra, ieškovė tvirtina, kad ginčijamu sprendimu pažeistas rūpestingumo principas, nes Komisija nesurinko būtinos informacijos apie reikšmingas aplinkybes.

Trečia, ieškovė tvirtina, kad neįvykdyta pareiga tinkamai motyvuoti ginčijamą sprendimą, nes Komisija nepateikė pakankamai motyvų, kodėl ji mano, kad grąžinimo sąlygų pakeitimas yra papildoma pagalba.

____________