Language of document :

Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 7 martie 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil du Contentieux des Étrangers - Belgia) - X, X/État belge

(Cauza C-638/16 PPU)1

[Trimitere preliminară – Regulamentul (CE) nr. 810/2009 – Articolul 25 alineatul (1) litera (a) – Viză cu valabilitate teritorială limitată – Eliberarea unei vize din motive de ordin umanitar sau datorită anumitor obligații internaționale – Noțiunea „obligații internaționale” – Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene – Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale – Convenția de la Geneva – Eliberarea unei vize în ipoteza unui risc dovedit de încălcare a articolelor 4 și/sau 18 din Carta drepturilor fundamentale – Inexistența unei obligații]

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Conseil du Contentieux des Étrangers

Părțile din procedura principală

Reclamanți: X, X

Pârât: État belge

Dispozitivul

Articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 810/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind instituirea unui Cod comunitar de vize (Codul de vize), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 610/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013, trebuie interpretat în sensul că o cerere de viză cu valabilitate teritorială limitată depusă de un resortisant al unei țări terțe din motive de ordin umanitar, în temeiul articolului 25 din acest cod, la reprezentanța statului membru de destinație, situată pe teritoriul unei țări terțe, cu intenția de a introduce, la sosirea sa în acest stat membru, o cerere de protecție internațională și, ulterior, de ședere în statul membru menționat mai mult de 90 de zile în cursul unei perioade de 180 de zile, nu intră în sfera de aplicare a codului menționat, ci, în stadiul actual al dreptului Uniunii Europene, numai în cea a dreptului național.

____________

1     JO C 38, 6.2.2017.