Language of document :

Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 16. ledna 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof - Německo) – Finanzamt Düsseldorf-Mitte v. Ibero Tours GmbH

(Věc C-300/12)1

„Daň z přidané hodnoty – Plnění uskutečňovaná cestovními kancelářemi – Poskytování slev zákazníkům – Určení základu daně u služeb poskytovaných v rámci zprostředkovatelské činnosti“

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesfinanzhof

Účastníci původního řízení

Žalobce: Finanzamt Düsseldorf-Mitte

Žalovaná: Ibero Tours GmbH

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Bundesfinanzhof – Výklad čl. 11 části C odst. 1 a článku 26 směrnice 77/388/EHS: šestá směrnice Rady ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. L 145, s. 1; Zvl. vyd. 09/01 s. 23) – Činnosti cestovních kanceláří – Poskytnutí slevy cestujícím, jež má za následek snížení provize cestovní kanceláře – Určení základu daně ze služby zprostředkovatele

Výrok

Ustanovení šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně musejí být vykládána v tom smyslu, že zásady vytyčené Soudním dvorem Evropské unie v rozsudku ze dne 24. října 1996 ve věci Elida Gibbs (C-317/94) týkající se stanovení základu daně z přidané hodnoty se nepoužijí v případě, kdy cestovní kancelář, která jedná jako zprostředkovatel, poskytuje z vlastní iniciativy a na vlastní náklady konečnému zákazníkovi slevu z ceny zprostředkovaného plnění, které poskytuje organizátor turistických zájezdů.

____________

1 Úř. věst. C 287, 22.9.2012.