Language of document : ECLI:EU:T:2015:791

Predmet T‑664/13

Petco Animal Supplies Stores, Inc.

protiv

Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu

(žigovi i dizajni) (OHIM)

„Žig Zajednice – Postupak povodom prigovora – Prijava verbalnog žiga Zajednice PETCO – Raniji figurativni žig Zajednice PETCO – Relativni razlog za odbijanje – Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 – Suspenzija upravnog postupka – Pravilo 20. stavak 7. točka (c) i pravilo 50. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 2868/95 – Tužbeni razlog kojim se ne potkrepljuju tužbeni zahtjevi – Zabrana odlučivanja ultra petita – Nedopuštenost“

Sažetak– Presuda Općeg suda (drugo vijeće) od 21. listopada 2015.

1.      Žig Zajednice – Tužbeni postupak – Tužba pred sudom Unije – Samostalni tužbeni razlog kojim se ne podupire zahtjev za djelomično poništenje

2.      Sudski postupak – Akt kojim se pokreće postupak – Formalni zahtjevi – Određivanje predmeta spora – Precizan i nedvosmislen prikaz tužbenog zahtjeva – Izmjena u tijeku postupka – Uvjet

(Statut Suda, čl. 21.; Poslovnik Općeg suda (1991.), čl. 44. i čl. 48. st. 2.)

3.      Žig Zajednice – Žalbeni postupak – Žalba pred žalbenim vijećem – Suspenzija postupka – Pretpostavke

(Uredba Komisije br. 2868/95, čl. 1. pravilo 20. st. 7. i pravilo 50. st. 1.)

4.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Vjerojatnost dovođenja u zabludu zbog ranijeg žiga – Kriteriji za ocjenu

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 1. t. (b))

5.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Sličnost između predmetnih proizvoda ili usluga – Kriteriji za ocjenu

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 1. t. (b))

6.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Vjerojatnost dovođenja u zabludu zbog ranijeg žiga – Ocjena vjerojatnosti dovođenja u zabludu – Određivanje relevantne javnosti – Stupanj pozornosti javnosti

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 1. t. (b))

7.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Vjerojatnost dovođenja u zabludu zbog ranijeg žiga – Verbalni žig PETCO i figurativni žig PETCO

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 1. t. (b))

8.      Žig Zajednice – Definicija i stjecanje žiga Zajednice – Relativni razlozi za odbijanje – Prigovor nositelja ranijeg istovjetnog ili sličnog žiga registriranog za istovjetne ili slične proizvode ili usluge – Sličnost predmetnih žigova – Kriteriji za ocjenu – Složeni žig

(Uredba Vijeća br. 207/2009, čl. 8. st. 1. t. (b))

1.      Ako Opći sud utvrdi da je žalbeno vijeće Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni) počinilo očitu pogrešku u ocjeni odbivši suspendirati žalbeni postupak o odluci Odjela za prigovore koji se vodi pred njim do donošenja odluke o zahtjevu za proglašavanje ranijeg žiga ništavim podnesenom Uredu, sve njegove ocjene o utemeljenosti tužbe nužno bi bile dovedene u pitanje. Naime, žalbeno vijeće ne bi moglo ispitati žalbu i djelomično odlučiti u korist tužitelja da je suspendirao žalbeni postupak. Osim toga, ako bi se odluka o odbijanju suspenzije poništila, žalbeno bi vijeće prilikom ponovnog odlučivanja u predmetu bilo obvezno suspendirati žalbeni postupak i, nakon suspenzije, primijeniti posljedice postupka za proglašavanje ništavosti ranijeg žiga na analizu utemeljenosti svih argumenata na koje se protiv odluke Odjela za prigovore pozvao tužitelj.

Iz toga slijedi da se odluka o odbijanju suspenzije ne može odvojiti od obrazloženja na temelju kojeg je žalbeno vijeće odlučilo o utemeljenosti žalbe. Posljedično, ako se prihvati tužbeni razlog vezan za nezakonitost odbijanja suspenzije, Opći bi sud bio doveden do toga da u cijelosti poništi odluku i prema tome, utoliko što je odlučivao samo po tužbenom zahtjevu za djelomično poništenje, odluči ultra petita. Budući da Opći sud pred kojim je pokrenut postupak za poništenje ne može odlučivati ultra petita, izrečeno poništenje ne može ići izvan granica onoga što je tražio tužitelj. Takav samostalni tužbeni razlog, koji ne podupire zahtjev za djelomično poništenje, stoga treba odbaciti kao nedopušten.

(t. 20., 22., 24., 29., 30.)

2.      U skladu s člankom 21. Statuta Suda Europske unije, primjenjivog na postupak pred Općim sudom sukladno članku 53. stavku 1. istog statuta, kao i člankom 44. Poslovnika Općeg suda od 2. svibnja 1991., tužba mora između ostalog naznačivati predmet spora i sadržavati tužbeni zahtjev. Tužbeni razlozi trebaju biti izneseni precizno i nedvosmisleno jer bi u suprotnom postojala opasnost za Opći sud da odlučuje infra ili ultra petita, te bi moglo doći do opasnosti od povrede tuženikovih prava. Naime, kako sud Unije pred kojim je pokrenut postupak za poništenje ne može odlučivati ultra petita, izrečeno poništenje ne može ići izvan granica onoga što je tražio tužitelj.

Dakle, u obzir se mogu uzeti samo tužbeni zahtjevi izneseni u aktu kojim se pokreće postupak, a utemeljenost se tužbe treba ispitati samo s obzirom na tužbene zahtjeve iz akta kojim se pokreće postupak. Članak 48. stavak 2. Poslovnika Općeg suda od 2. svibnja 1991. dopušta iznošenje novih razloga, ako se temelje na pravnim ili činjeničnim elementima za koja se saznalo tijekom postupka. Taj uvjet a fortiori uređuje svaku izmjenu tužbenih zahtjeva, i u nedostatku pravnih ili činjeničnih elemenata za koja se saznalo u pisanom dijelu postupka u obzir se mogu uzeti samo tužbeni zahtjevi.

(t. 24., 25.)

3.      Žalbeno vijeće Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu (žigovi i dizajni) raspolaže širokim diskrecijskim pravom prilikom odluke o suspenziji postupka. Pravilo 20. stavak 7. točka (c) Uredbe br. 2868/95 o provedbi Uredbe br. 207/2009 o žigu Zajednice primjenjivo na postupke pred žalbenim vijećem sukladno pravilu 50. stavku 1. Uredbe br. 2868/95, ilustrira to široko diskrecijsko pravo određujući da Ured može suspendirati postupak povodom prigovora ako okolnosti čine suspenziju primjerenom. Suspenzija ostaje, prema tome, mogućnost za žalbeno vijeće koji ju određuje samo kad procijeni da je primjerena. Postupak pred žalbenim vijećem se dakle ne suspendira automatski slijedom u tom smislu podnesenog zahtjeva jedne od stranaka pred navedenim vijećem.

Okolnost da žalbeno vijeće ima široko diskrecijsko pravo u pogledu suspenzije postupka koji se pred njim vodi ne izuzima njegovu ocjenu od nadzora suda Unije. Ta okolnost, međutim, ograničava spomenuti nadzor, u pogledu merituma, na provjeru nepostojanja očite pogreške u ocjeni ili zlouporabe ovlasti.

U tom pogledu iz sudske prakse proizlazi da, prilikom izvršavanja svog diskrecijskog prava u pogledu suspenzije postupka, žalbeno vijeće treba poštovati opća načela koja uređuju pravični postupak u okviru Unije prava. Posljedično, prilikom spomenutog izvršavanja treba uzeti u obzir ne samo interes stranke čiji se žig Zajednice osporava nego također i interes drugih stranaka. Odluka o suspenziji postupka treba biti rezultat odvagivanja interesa o kojim je riječ.

(t. 31.‑33.)

4.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 39.‑41., 63.)

5.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 42., 48.)

6.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 43., 46.)

7.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 47., 50., 51., 62., 64.)

8.      Vidjeti tekst odluke.

(t. 52., 53., 61.)